Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
ședea. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
ședea, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
ședea i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
ședea finns här. Definitionen av ordet
ședea hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
ședea och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Etimologie
Din latină sedere.
Pronunție
Verb
Conjugarea verbului ședea
|
Infinitiv
|
a ședea
|
Indicativ prezent pers. 1 sg.
|
șed
|
Conjunctiv prezent pers. 3 sg.
|
să șadă
|
Participiu
|
șezut
|
Conjugare
|
II
|
- (v.intranz.) a se afla așezat pe ceva; a sta jos.
- (v.intranz.) a lua loc, a se așeza.
- (v.intranz.) a se opri din mers așezându-se; a poposi.
- (v.intranz.) (de obicei la imperativ sau în construcții negative) a avea astâmpăr, a fi liniștit.
- Șezi locului !
- (v.intranz.) a sta, a se găsi, a rămâne câtva timp într-un anumit loc, într-o anumită situație sau poziție; a nu se mișca din locul sau din poziția ocupată.
- (v.intranz.) a petrece câtva timp undeva, a nu se deplasa (dintr-un anumit loc); a se afla, a rămâne, a zăbovi (într-un anumit loc).
- (v.intranz.) (rar; despre obiecte) a se afla așezat sau depozitat într-un loc.
- (v.intranz.) a avea locuința, domiciliul undeva; a locui, a domicilia.
- (v.intranz.) a se afla într-o anumită situație (în raport cu ceva sau cu cineva).
- (v.intranz.) a nu face nimic, a nu avea nici o ocupație.
- Șade toată ziua.
Cuvinte derivate
Expresii
- A ședea (ca) pe ghimpi (sau pe foc, pe ace) = a fi nerăbdător și îngrijorat; a fi grăbit să plece
- A ședea pe comoară = a fi foarte bogat și zgârcit
- A ședea la masă = a lua masa, a mânca
- A (-i) ședea cuiva ceva la inimă = a fi preocupat, stăpânit de ceva, a dori ceva foarte mult
- A ședea pe capul cuiva = a plictisi (pe cineva) cu prezența sa sau cu prea multe insistențe
- A ședea cu mâinile în sân (sau încrucișate, la brâu, cu brațele încrucișate etc) = a nu face, a nu întreprinde nimic
- A ședea strâmb și a judeca (sau a vorbi, a grăi) drept = a discuta cu franchețe; a recunoaște adevărul
- A (-i) ședea (cuiva) bine (sau rău, frumos, mândru) = a (nu) i se potrivi; a (nu) fi așa cum se cuvine, cum trebuie, cum este indicat
Traduceri
Referințe