obraz

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet obraz. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet obraz, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger obraz i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet obraz finns här. Definitionen av ordet obraz hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avobraz och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.

română

Etimologie

Din slavă (veche) obrazŭ.

Pronunție


Substantiv


Declinarea substantivului
obraz
m. Singular Plural
Nominativ-Acuzativ obraz obraji
Articulat obrazul obrajii
Genitiv-Dativ obrazului obrajilor
Vocativ obrazule obrajilor
  1. fiecare dintre cele două părți laterale ale feței; pielea care acoperă aceste părți.

Cuvinte derivate

Expresii

  • Să-ți fie rușine obrazului! sau să-ți fie în obraz!, = se spune cuiva care a făcut ceva necuviincios
  • A-i plesni (sau a-i crăpa) cuiva obrazul de rușine = a-i fi cuiva foarte rușine, a se rușina foarte tare
  • A fi gros de obraz = a fi fără rușine, îndrăzneț
  • (A fi) fără (de) obraz = (a fi) nerușinat, necuviincios
  • A avea obraz subțire = a fi bine crescut, a avea purtări frumoase
  • Obrazul subțire cu cheltuială se ține = pentru a putea face față unor pretenții mari trebuie să dispui de mijloace corespunzătoare


Traduceri


Substantiv


Declinarea substantivului
obraz
n. Singular Plural
Nominativ-Acuzativ obraz obrazuri
Articulat obrazul obrazurile
Genitiv-Dativ obrazului obrazurilor
Vocativ obrazule obrazurilor
  1. partea anterioară a capului omenesc; față, figură, chip.
  2. (fig.) valoare morală a unei persoane; cinste, reputație; renume; demnitate.
  3. (înv.; adesea urmat de determinări adjectivale) persoană, ins.
  4. (înv.; de obicei la sg.) rang, condiție, stare socială.

Cuvinte compuse

Expresii

  • A ieși (sau a scăpa, a o scoate) cu obraz curat = a ieși cu bine, onorabil dintr-o situație dificilă
  • A-i spune sau a-i zice cuiva (un lucru) de la obraz = a-i spune cuiva (un lucru) fără înconjur, direct, fără menajamente
  • A orbi sau a prosti (pe cineva) de la obraz = a-i spune (cuiva) minciuni vădite, a căuta să înșeli (pe cineva) în chip grosolan
  • A-și scoate obrazul în lume = a apărea în societate, a se arăta printre oameni
  • A face (cuiva) pe obraz = a se purta cu cineva după cum merită, a se răzbuna pe cineva
  • A (nu) da obraz = a (nu) da ochi cu cineva, a (nu) se înfățișa la cineva
  • A-și pune obrazul (pentru cineva) = a garanta (pentru cineva) cu cinstea, cu autoritatea, cu reputația proprie
  • A da (cuiva) obraz = a îngădui (cuiva) prea multe; a da (cuiva) nas
  • Cu ce obraz? = cu ce îndrăzneală?
  • A (nu) (mai) avea obraz (să...) = a (nu) (mai) avea îndrăzneală (să...)


Traduceri

Anagrame

Referințe