Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
răsuci. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
răsuci, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
răsuci i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
răsuci finns här. Definitionen av ordet
răsuci hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
răsuci och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Etimologie
Din răs- + a suci.
Pronunție
Verb
Conjugarea verbului răsuci
|
Infinitiv
|
a răsuci
|
Indicativ prezent pers. 1 sg.
|
răsucesc
|
Conjunctiv prezent pers. 3 sg.
|
să răsucească
|
Participiu
|
răsucit
|
Conjugare
|
IV
|
- (v.tranz. și intranz.) a deforma un corp alungit, prin rotirea în sensuri opuse extremităților sale.
- (v.tranz. și intranz.) a învârti un fir textil în jurul lui însuși și în aceeași direcție, pentru a-l face mai rezistent.
- (v.tranz. și intranz.) a reuni două sau mai multe fire înfășurând unele în jurul altora.
- (v.tranz.) a învârti capetele mustăților pentru a le da o anumită formă.
- (v.tranz. și refl.) a (-și) imprima o mișcare de rotație; a (se) roti, a (se) întoarce.
- (v.tranz.) a mânui sabia, paloșul, pentru a lovi cu ele.
- (v.refl.) a se întoarce brusc pe loc, schimbându-și direcția, poziția; a se rostogoli.
- (v.tranz. și refl.) a (-și) mișca o parte a corpului, schimbându-i poziția.
- (v.tranz.) a-și luxa o mână, un picior etc.
- (v.tranz.) a întoarce gâtul unei păsări cu o mișcare violentă, pentru a-l frânge.
- (v.tranz.) a învârti cu un gest mecanic un obiect ținut în mână.
- (v.tranz.) a strânge un obiect, dându-i forma unui sul.
- (v.tranz.) (spec.) a înfășura cu mâna foița în care s-a pus tutun, pentru a face o țigară.
- (v.tranz.) a înfășura, a depăna un fir în jurul unui suport.
Cuvinte derivate
Expresii
- (tranz.) A suci și a răsuci (pe cineva) = a hărțui (pe cineva) cu întrebări pentru a obține anumite răspunsuri, mărturisiri etc
- (tranz.) A răsuci capul cuiva = a scoate din minți, a zăpăci pe cineva
Traduceri
Anagrame
Referințe