. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova
v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově
, najdete zde. Definice slova
vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definice
, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.
Zde je součást archivu Slov týdne obsahující Slova týdne zveřejněná na Hlavní straně v roce 2011.
Až na technické editace je nepřípustné, aby se měnil obsah této stránky a jejích podstránek.
52
damsel
angličtina:
substantivum;
- mladá dáma vznešeného původu
- slečna, panna, dívka
51
suchý
čeština:
adjektivum, tvrdé;
- neobsahující vodu nebo jen v malém množství, nezasažený vodou
- (o víně) obsahující velmi málo zbytkového cukru
- (o rostlinách) neobsahující vnitřní vláhu; uschlý, mrtvý
- (o jídle) sušením zbavený vnitřní vláhy; sušený
- (o jídle) neomaštěný, nenamazaný
- bez příkras, strohý, nezáživný
50
претити
srbština:
sloveso;
- hrozit
49
cizí
čeština:
adjektivum, měkké;
- s jakým se daná osoba dosud nesetkala
- vztahující se k jiným osobám či subjektům
- týkající se jiných oblastí či zemí
48
machen
němčina:
sloveso;
- dělat, činit
- vyrobit
- způsobit
- uklidit
47
tryska
čeština:
substantivum, femininum;
- zařízení určující charakter výstupního proudu
- (archaicky, nářečně) část dýmky mezi hlavičkou a náústkem, respektive mezi krčkem a náústkem
46
débroussailler
francouzština:
sloveso;
- prořezat, proklestit
45
spojka
čeština:
substantivum, femininum;
- slovní druh, jenž slouží ke spojování větných členů či vět
- součást převodového ústrojí umožňující ovládání spojení hnacího a hnaného hřídele
- optická čočka vytvářející z rovnoběžného svazku světla sbíhavý
- technické zařízení sloužící ke spojení dvou součástí
- osoba pověřená předáváním zpráv mezi oddělenými spolupracujícími útvary
- (ve sportu) hráč kolektivního sportu hrající v postavení s cílem předávat míč
44
frôler
francouzština:
sloveso;
- otřít se
- těsně minout
43
střední
čeština:
adjektivum, měkké;
- ležící ve středu či v oblasti poblíž středu
- mající hodnotu odpovídající průměru hodnot v množině
- související se vzděláním navazujícím na základní školu
42
äidinkieli
finština:
substantivum;
- mateřský jazyk
41
vlastnost
čeština:
substantivum, femininum;
- podstatný znak věci nebo jevu
- základní rys povahy projevující se v chování člověka
40
zenzia
aragonština:
substantivum, femininum;
- věda
39
koherentní
čeština:
adjektivum, měkké;
- (knižně) ucelený, soudržný, v souladu s něčím
38
حليب
arabština:
substantivum, maskulinum;
- mléko
37
pupek
čeština:
substantivum, maskulinum animatum;
- pupeční jizva na břiše savců po odstranění pupeční šňůry resp. pupečního pahýlu při narození
- (přeneseně hovorově) břicho (zpravidla mužské); výraz evokuje objemnost
- (přeneseně hovorově) střed
36
Gefühl
němčina:
substantivum, neutrum;
- pocit, emoce
- smysl
35
veličina
čeština:
substantivum, femininum;
- odborné označení pro způsob kvantitativního vyjádření vlastnosti
- (expresívně) významný člověk
34
deszcz
polština:
substantivum, maskulinum;
- déšť
- (přeneseně) mnoho, sprcha
33
mlít
čeština:
verbum;
- pomocí vhodných nástrojů rozrušovat na nepoměrně menší kousky
- (expresívně) hodně, zbytečně nebo hloupě mluvit
32
päivä
finština:
substantivum;
- den
31
sekyra
čeština:
substantivum, femininum;
- ruční nástroj složený z ostré, těžké kovové čepele, v jejíž hlavici je upevněno topůrko podélně s osou čepele
- (hovorově) nesplacené peníze (vzniklo tak, že hostinský dělal záseky do dřevěného rámu dveří hostince, čímž zaznamenával dluh)
- (v hokeji) faul spočívající v seknutí holí do těla protihráče
30
durer
francouzština:
verbum;
- trvat
29
zvláštní
čeština:
adjektivum, měkké;
- mající zřídka se vyskytující vlastnosti
- zřízený k výjimečnému účelu
28
Jagd
němčina:
substantivum, femininum;
- lov, honba
27
jaro
čeština:
substantivum, neutrum;
- roční období, kdy rozkvétá vše živé; následuje po zimě
- mládí
- rok života
26
lääkäri
finština:
substantivum;
- lékař, lékařka, doktor, doktorka
25
koncert
čeština:
substantivum, maskulinum inanimatum;
- kulturní akce, na níž jsou živě provozovány hudební skladby
- zpravidla vícevětá hudební skladba pro jeden nebo několik málo sólových nástrojů s doprovodem orchestru
- (přeneseně) dobrá pracovní souhra, dobře odvedená práce, pěkná (například sportovní) podívaná
24
зелен
srbština:
adjektivum;
- zelený
- nezralý
23
mezinárodní
čeština:
adjektivum, měkké;
- jsoucí, uskutečňující se mezi státy
- za účasti více států
- společný více zemím
22
truskawka
polština:
substantivum, femininum;
- jahoda
21
prsa
čeština:
substantivum, neutrum, pomnožné;
- hruď, horní přední část trupu člověka
- poprsí, ňadra
- (zastarale) plíce
- maso z přední strany hrudníku drůbeže
20
hacer
španělština:
verbum;
- dělat
- (v reflexivním tvaru) stát se
19
pravý
čeština:
adjektivum, tvrdé;
- nacházející se směrem k východu při pohledu na sever
- mající kvalitu odpovídající daným kritériím či představám
- odchylující se doprava při pohybu vpřed
18
Papier
němčina:
substantivum, neutrum;
- papír
- brožura
- dokument, smlouva
17
papír
čeština:
substantivum, maskulinum inanimatum;
- (pouze singulár) měkký materiál ve tvaru plochých listů vyrobený zhutněním vlákna obvykle z celulózy
- jeden kus papíru obvykle předepsaného formátu
- (přeneseně, hovorově, obvykle pouze plurál, v singuláru spíše expresivně) oficiální dokumenty, povolení, průkaz apod.
16
pilvi
finština:
substantivum;
- oblak, mrak
- (slang) hašiš, marihuana, tráva
15
díra
čeština:
substantivum, femininum;
- volný prostor v tělese, které jej obklopuje
- vyhloubené místo na nějakém povrchu
- (přeneseně) uprázdněné místo
- (expresivně) zapadlé, vzdálené, nevýznamné místo, sídlo apod.
- (vězeňský slang) zostřená samovazba
- (fyzika) pomyslná kladně nabitá částice v polovodičích, vzniklá po uvolněném elektronu
- (vulgárně) řitní otvor, případně ženská pochva
14
wilk
polština:
substantivum;
- vlk (psovitá šelma)
- (hovorově) vlk (opruzenina)
- (hovorově) vlčák, ovčák
13
skluz
čeština:
substantivum, maskulinum inanimatum;
- pohyb klouzáním, obvykle jen na krátkou vzdálenost
- místo určené pro provádění skluzů
- pozdější realizace oproti plánu
- (fotbal) odebrání míče protihráči pomocí sklouznutí se po zemi, nohama napřed
- (baseball) dosažení mety skokem na zem a doklouzáním
- (pozemní doprava) rozdíl mezi obvodovou rychlostí kola a rychlostí pohybu vozidla
- (letectví) pohyb letadla, při kterém se letadlo pohybuje mírně bokem
- (kanalizace) zpevněná část stoky pod stupněm, kam přepadá tekoucí voda
12
noyer
francouzština:
verbum;
- topit, utopit
- zaplavovat, zaplavit
11
řeka
čeština:
substantivum, femininum;
- větší přirozený vodní tok
- (v typografii) zdánlivý pás bílého místa v tištěném textu
10
wielki
polština:
adjektivum;
- velký
- významný
09
jméno
čeština:
substantivum, maskulinum inanimatum;
- označení člověka, zvířete nebo věci
- jednoslovné označení člověka; křestní jméno
- (lingvistika) skloňovaný druh slov
- pověst, reputace
08
изгубити
srbština:
substantivum;
- ztratit
- prohrát
07
druhý
čeština:
číslovka, řadová;
- v pořadí za prvním a před třetím místem, řadová číslovka k základní číslovce dva
- opačný
- jiný, další, příští
- rezervní, existující vedle základního
06
agua
španělština:
substantivum;
- voda
- déšť
- (v architektuře) sklon
- (ve Střední Americe) tekutý obsah ovoce, šťáva
- (v Chile a v oblasti And) bylinný čaj
05
mléko
čeština:
substantivum, neutrum;
- produkt mléčných žláz samic savců
- hustá bílá tekutina podobná mléku
- určité množství (např. láhev nebo krabice) nebo druh mléka ,
04
Wikislovník:Slovo týdne/2011/04
03
slip away
angličtina:
verbum;
- odejít, potichu opustit místo, vykrást se
- (o čase) rychle uplynout
- vytratit se, vypařit se, ztratit se
- zemřít
02
Wikislovník:Slovo týdne/2011/02
01
koruna
čeština:
substantivum, femininum;
- horní část stromů tvořená větvemi a listovím
- ozdoba hlavy panovníků
- monarchie, kde vládne korunovaná osoba
- měna používaná v některých státech
- jednotka měny
- mince o nominální hodnotě 1 koruna
- vnitřní květní obal