Wikislovník:Slovo týdne/2011

Dobrý den, přišli jste sem a hledáte význam slova Wikislovník:Slovo týdne/2011. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova Wikislovník:Slovo týdne/2011, ale dozvíte se také o jeho etymologii, charakteristice a o tom, jak se říká Wikislovník:Slovo týdne/2011 v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově Wikislovník:Slovo týdne/2011, najdete zde. Definice slova Wikislovník:Slovo týdne/2011 vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definiceWikislovník:Slovo týdne/2011, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.

Zde je součást archivu Slov týdne obsahující Slova týdne zveřejněná na Hlavní straně v roce 2011.

Až na technické editace je nepřípustné, aby se měnil obsah této stránky a jejích podstránek.

52

damsel

angličtina:
substantivum;

  1. mladá dáma vznešeného původu
  2. slečna, panna, dívka

51

suchý

čeština:
adjektivum, tvrdé;

  1. neobsahující vodu nebo jen v malém množství, nezasažený vodou
  2. (o víně) obsahující velmi málo zbytkového cukru
  3. (o rostlinách) neobsahující vnitřní vláhu; uschlý, mrtvý
  4. (o jídle) sušením zbavený vnitřní vláhy; sušený
  5. (o jídle) neomaštěný, nenamazaný
  6. bez příkras, strohý, nezáživný

50

претити

srbština:
sloveso;

  1. hrozit

49

cizí

čeština:
adjektivum, měkké;

  1. s jakým se daná osoba dosud nesetkala
  2. vztahující se k jiným osobám či subjektům
  3. týkající se jiných oblastí či zemí

48

machen

němčina:
sloveso;

  1. dělat, činit
  2. vyrobit
  3. způsobit
  4. uklidit

47

tryska

čeština:
substantivum, femininum;

  1. zařízení určující charakter výstupního proudu
  2. (archaicky, nářečně) část dýmky mezi hlavičkou a náústkem, respektive mezi krčkem a náústkem

46

débroussailler

francouzština:
sloveso;

  1. prořezat, proklestit

45

spojka

čeština:
substantivum, femininum;

  1. slovní druh, jenž slouží ke spojování větných členů či vět
  2. součást převodového ústrojí umožňující ovládání spojení hnacího a hnaného hřídele
  3. optická čočka vytvářející z rovnoběžného svazku světla sbíhavý
  4. technické zařízení sloužící ke spojení dvou součástí
  5. osoba pověřená předáváním zpráv mezi oddělenými spolupracujícími útvary
  6. (ve sportu) hráč kolektivního sportu hrající v postavení s cílem předávat míč

44

frôler

francouzština:
sloveso;

  1. otřít se
  2. těsně minout

43

střední

čeština:
adjektivum, měkké;

  1. ležící ve středu či v oblasti poblíž středu
  2. mající hodnotu odpovídající průměru hodnot v množině
  3. související se vzděláním navazujícím na základní školu

42

äidinkieli

finština:
substantivum;

  1. mateřský jazyk

41

vlastnost

čeština:
substantivum, femininum;

  1. podstatný znak věci nebo jevu
  2. základní rys povahy projevující se v chování člověka

40

zenzia

aragonština:
substantivum, femininum;

  1. věda

39

koherentní

čeština:
adjektivum, měkké;

  1. (knižně) ucelený, soudržný, v souladu s něčím

38

حليب

arabština:
substantivum, maskulinum;

  1. mléko

37

pupek

čeština:
substantivum, maskulinum animatum;

  1. pupeční jizva na břiše savců po odstranění pupeční šňůry resp. pupečního pahýlu při narození
  2. (přeneseně hovorově) břicho (zpravidla mužské); výraz evokuje objemnost
  3. (přeneseně hovorově) střed

36

Gefühl

němčina:
substantivum, neutrum;

  1. pocit, emoce
  2. smysl

35

veličina

čeština:
substantivum, femininum;

  1. odborné označení pro způsob kvantitativního vyjádření vlastnosti
  2. (expresívně) významný člověk

34

deszcz

polština:
substantivum, maskulinum;

  1. déšť
  2. (přeneseně) mnoho, sprcha

33

mlít

čeština:
verbum;

  1. pomocí vhodných nástrojů rozrušovat na nepoměrně menší kousky
  2. (expresívně) hodně, zbytečně nebo hloupě mluvit

32

päivä

finština:
substantivum;

  1. den

31

sekyra

čeština:
substantivum, femininum;

  1. ruční nástroj složený z ostré, těžké kovové čepele, v jejíž hlavici je upevněno topůrko podélně s osou čepele
  2. (hovorově) nesplacené peníze (vzniklo tak, že hostinský dělal záseky do dřevěného rámu dveří hostince, čímž zaznamenával dluh)
  3. (v hokeji) faul spočívající v seknutí holí do těla protihráče

30

durer

francouzština:
verbum;

  1. trvat

29

zvláštní

čeština:
adjektivum, měkké;

  1. mající zřídka se vyskytující vlastnosti
  2. zřízený k výjimečnému účelu

28

Jagd

němčina:
substantivum, femininum;

  1. lov, honba

27

jaro

čeština:
substantivum, neutrum;

  1. roční období, kdy rozkvétá vše živé; následuje po zimě
  2. mládí
  3. rok života

26

lääkäri

finština:
substantivum;

  1. lékař, lékařka, doktor, doktorka

25

koncert

čeština:
substantivum, maskulinum inanimatum;

  1. kulturní akce, na níž jsou živě provozovány hudební skladby
  2. zpravidla vícevětá hudební skladba pro jeden nebo několik málo sólových nástrojů s doprovodem orchestru
  3. (přeneseně) dobrá pracovní souhra, dobře odvedená práce, pěkná (například sportovní) podívaná

24

зелен

srbština:
adjektivum;

  1. zelený
  2. nezralý

23

mezinárodní

čeština:
adjektivum, měkké;

  1. jsoucí, uskutečňující se mezi státy
  2. za účasti více států
  3. společný více zemím

22

truskawka

polština:
substantivum, femininum;

  1. jahoda

21

prsa

čeština:
substantivum, neutrum, pomnožné;

  1. hruď, horní přední část trupu člověka
  2. poprsí, ňadra
  3. (zastarale) plíce
  4. maso z přední strany hrudníku drůbeže

20

hacer

španělština:
verbum;

  1. dělat
  2. (v reflexivním tvaru) stát se

19

pravý

čeština:
adjektivum, tvrdé;

  1. nacházející se směrem k východu při pohledu na sever
  2. mající kvalitu odpovídající daným kritériím či představám
  3. odchylující se doprava při pohybu vpřed

18

Papier

němčina:
substantivum, neutrum;

  1. papír
  2. brožura
  3. dokument, smlouva

17

papír

čeština:
substantivum, maskulinum inanimatum;

  1. (pouze singulár) měkký materiál ve tvaru plochých listů vyrobený zhutněním vlákna obvykle z celulózy
  2. jeden kus papíru obvykle předepsaného formátu
  3. (přeneseně, hovorově, obvykle pouze plurál, v singuláru spíše expresivně) oficiální dokumenty, povolení, průkaz apod.

16

pilvi

finština:
substantivum;

  1. oblak, mrak
  2. (slang) hašiš, marihuana, tráva

15

díra

čeština:
substantivum, femininum;

  1. volný prostor v tělese, které jej obklopuje
  2. vyhloubené místo na nějakém povrchu
  3. (přeneseně) uprázdněné místo
  4. (expresivně) zapadlé, vzdálené, nevýznamné místo, sídlo apod.
  5. (vězeňský slang) zostřená samovazba
  6. (fyzika) pomyslná kladně nabitá částice v polovodičích, vzniklá po uvolněném elektronu
  7. (vulgárně) řitní otvor, případně ženská pochva

14

wilk

polština:
substantivum;

  1. vlk (psovitá šelma)
  2. (hovorově) vlk (opruzenina)
  3. (hovorově) vlčák, ovčák

13

skluz

čeština:
substantivum, maskulinum inanimatum;

  1. pohyb klouzáním, obvykle jen na krátkou vzdálenost
  2. místo určené pro provádění skluzů
  3. pozdější realizace oproti plánu
  4. (fotbal) odebrání míče protihráči pomocí sklouznutí se po zemi, nohama napřed
  5. (baseball) dosažení mety skokem na zem a doklouzáním
  6. (pozemní doprava) rozdíl mezi obvodovou rychlostí kola a rychlostí pohybu vozidla
  7. (letectví) pohyb letadla, při kterém se letadlo pohybuje mírně bokem
  8. (kanalizace) zpevněná část stoky pod stupněm, kam přepadá tekoucí voda

12

noyer

francouzština:
verbum;

  1. topit, utopit
  2. zaplavovat, zaplavit

11

řeka

čeština:
substantivum, femininum;

  1. větší přirozený vodní tok
  2. (v typografii) zdánlivý pás bílého místa v tištěném textu

10

wielki

polština:
adjektivum;

  1. velký
  2. významný

09

jméno

čeština:
substantivum, maskulinum inanimatum;

  1. označení člověka, zvířete nebo věci
  2. jednoslovné označení člověka; křestní jméno
  3. (lingvistika) skloňovaný druh slov
  4. pověst, reputace

08

изгубити

srbština:
substantivum;

  1. ztratit
  2. prohrát

07

druhý

čeština:
číslovka, řadová;

  1. v pořadí za prvním a před třetím místem, řadová číslovka k základní číslovce dva
  2. opačný
  3. jiný, další, příští
  4. rezervní, existující vedle základního

06

agua

španělština:
substantivum;

  1. voda
  2. déšť
  3. (v architektuře) sklon
  4. (ve Střední Americe) tekutý obsah ovoce, šťáva
  5. (v Chile a v oblasti And) bylinný čaj

05

mléko

čeština:
substantivum, neutrum;

  1. produkt mléčných žláz samic savců
  2. hustá bílá tekutina podobná mléku
  3. určité množství (např. láhev nebo krabice) nebo druh mléka ,

04

Wikislovník:Slovo týdne/2011/04

03

slip away

angličtina:
verbum;

  1. odejít, potichu opustit místo, vykrást se
  2. (o čase) rychle uplynout
  3. vytratit se, vypařit se, ztratit se
  4. zemřít

02

Wikislovník:Slovo týdne/2011/02

01

koruna

čeština:
substantivum, femininum;

  1. horní část stromů tvořená větvemi a listovím
  2. ozdoba hlavy panovníků
  3. monarchie, kde vládne korunovaná osoba
  4. měna používaná v některých státech
  5. jednotka měny
  6. mince o nominální hodnotě 1 koruna
  7. vnitřní květní obal