Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Wiktionary:Auskunft/Archiv/2011 gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Wiktionary:Auskunft/Archiv/2011, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Wiktionary:Auskunft/Archiv/2011 in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Wiktionary:Auskunft/Archiv/2011 wissen müssen. Die Definition des Wortes Wiktionary:Auskunft/Archiv/2011 wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonWiktionary:Auskunft/Archiv/2011 und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Diese Seite ist ein Archiv abgeschlossener Diskussionen. Ihr Inhalt sollte daher nicht mehr verändert werden. Benutze bitte die aktuelle Diskussionsseite, auch um eine archivierte Diskussion weiterzuführen.
Um einen Abschnitt dieser Seite zu verlinken, klicke im Inhaltsverzeichnis auf den Abschnitt und kopiere dann Seitenname und Abschnittsüberschrift aus der Adresszeile deines Browsers, beispielsweise
]
oder als „externer“ WikiLink
Sind Konvertate von Simplizia ebenfalls einfach?
Das Wort Wurst ist ein Simplex. Ist aber das daraus konvertierte Adjektiv wurst (in Das ist mir wurst!) auch ein Simplex, weil es nur ein Morphem enthält? --84.131.251.198 12:05, 9. Jan 2011 (MEZ)
Ja! Ob Simplex oder nicht hängt nur von der Zahl der zugrundeliegenden Wörter ab. Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 19:14, 9. Jan 2011 (MEZ)
Begriffserklärung
Ich hätte mal eine Frage: Ob es eine deutsche Bezeichung für Leute gibt, den die Zeit an und für sich völlig egal ist? Begriffe wie Langweiler, Schnracher u.a. meine ich nicht. -- Fiver, der Hellseher (Diskussion) 17:04, 25. Jan 2011 (MEZ)
was ist richtig?
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren2 Kommentare1 Person ist an der Diskussion beteiligt
hallo, habe eine Frage: was ist richtig? Albumine "desaggregieren" oder "disaggregieren" Erythrozyten? Der Duden hat unter beiden Begriffen keine Treffer geliefert... Ich schätze es gibt beide Begriffe, kann das mal bitte jemand nachprüfen? (vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von92.194.105.151 • Diskussion • Beiträge° ----Baisemain (Diskussion) 17:33, 28. Aug. 2010 (MESZ))
Der Duden, Wörterbuch medizinischer Fachbegriffe führt "Desaggregation" als Auflösung zusammengeballter Blutzellen mit Hilfe von Medikamenten, so dass man darauf schließen kann, dass es „desaggregieren“ heißen muss. Eine gesicherte Antwort ist dies jedoch nicht, da ich nich aus dem medizinischen Bereich komme. Gruß --Baisemain (Diskussion) 17:39, 28. Aug. 2010 (MESZ)
disaggregieren ist laut Google aber gebräuchlicher, ebenso die substantivierte Variante Disaggregation. --84.131.251.198 12:09, 9. Jan 2011 (MEZ)
Disaggregieren enthält das Präfix dis („auseinander“), desaggregieren das Präfix de(s) („weg“). Für eine Auflösung, also gewissermaßen eine Dissolution, scheint mir disaggregieren besser zu passen. --84.151.186.49 12:07, 5. Feb 2011 (MEZ)
Zarewitsch
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren2 Kommentare1 Person ist an der Diskussion beteiligt
( silbentrennung und ) silbenbetonung des wortes zarewitsch = za - RE -witsch ? ZA-re witsch ?
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren3 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Hallo liebe Comnmunity. Der Duden führt keine Erläuterung zu "überproportional" auf. Ist "überproportional" (in jedem Fall) ein Synonym für "überdurchschnittlich"? Im www und in Synonymdatenbanken werden die Begriffe wohl nicht in jedem Fall korrekt verwendet. Wie verlässlich ist eigentlich thefreedictionary.com? Grüsse--84.72.16.16323:27, 4. Apr. 2011 (MESZ)
Hallo! Die Angaben auf thefreedictionary.com decken sich mit denen in Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-05506-7, Seite 1732. Daher sind die dortigen Angaben in diesem Fall verlässlich. Ihnen zufolge ist überproportional kein Synonym zu überdurchschnittlich. Gruß --Trevas (Diskussion) 23:37, 4. Apr. 2011 (MESZ)
Einfach mal ein kleines Dankeschön … für die Betreuung der Auskunft.
im Gegensatz zu „mein Hut, der hat drei Ecken“ handelt es sich bei dem Thema um eine erst noch zu definierenden Gegenstand.
Der Eintag das wurde übrigens bös verschlimmbessert. Unter anderem wurde der Abschnitt „Demonstrativpronomen“, der vor meiner Bearbeitung leer war und danach wenigstens aus zwei Beispielen bestand, sang- und klanglos entfernt. -- Olaf Studt (Diskussion) 23:38, 3. Mai 2011 (MESZ)
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren3 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Folgender Satz ist mir aufgefallen. Ich denke da gibt es einen Rechtschreibfehler, bin mir aber nicht 100% sicher:
Deutschland ist zu exportabhängig und zu stark in das europäische Wirtschaftsgeflecht integriert, als das man sich einfach aus dem Staub machen könnte.
Solle es nicht als dass man geschrieben werden? Ich habe versucht es zu googeln aber keine Diskussion gefunden. Stattdessen haufenweise Texte in denen beide Formen vorkamen. Was auch immer falsch ist, es wird haeufig falsch gemacht. Tomeasy (Diskussion) 22:51, 13. Mai 2011 (MESZ)
Hallo Tomeasy! Mit deiner Vermutung liegst du richtig. Es muss „als dass“ heißen. Das Wort „das“ kommt nur als sächlicher Artikel sowie als Relativ- und Demonstrativpronomen vor. Wenn keine dieser Verwendungen vorliegt, muss „dass“ benutzt werden (vgl. Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Die deutsche Rechtschreibung. In: Der Duden in zwölf Bänden. 25. Auflage. Band 1, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2009, ISBN 978-3-411-04015-5, blauer Kasten auf S. 328). Elleff Groom► Коллоквиум ◄12:13, 14. Mai 2011 (MESZ).
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Wo finde ich "Übersetzungsregeln" von Eigennamen etc.
z.B. wer "bestimmt" wann und wie ein Ortsname übersetzt wird?
z.B. wer "bestimmt" ob und wann wir Eigennamen übersetzen z.B Christof Kolumbus(?)Heinrich VIII.(?)
meine Frage bezieht sich aber auf alle Sprachen.
Wer mit dieser Frage nichts anfangen kann, sollte bitte einfach nicht antworten, danke! (vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von84.129.143.139 • Diskussion • Beiträge° ----Baisemain (Diskussion) 13:44, 24. Feb 2011 (MEZ))
Das kommt darauf an, worauf du dich genau beziehst. Beispielsweise wurden von Auswärtigen Amt Übersetzungen von "Bundesrepublik Deutschland" festgelegt. Du findest sie hier. Die Übersetzungen von Personennamen bestimmt niemand. Sie verbreiten sich von allein. Zumindest Übersetzungen wie Leo Tolstoi von Lev Tolstoj; jedoch gibt es vom Duden Empfehlungen zur Transkription des kyrillischen Alphabets und so schreiben wir zum Beispiel Wladimir Putin anstatt Vladimir Putin (Letzteres ist eine Transliteration). -- IvanP (Diskussion) 15:30, 25. Mai 2011 (MESZ)
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren6 Kommentare3 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Im rückläufigen Wörterbuch von Duk Ho Lee findet sich das Wort "Manlalemonsaft", zu dem ich im Internet keine Erklärung finde. Hat jemand eine Idee, was dieses Wort heißen könnte?
"Monsaft" ist eine veraltete alternative Schreibweise oder Falschschreibung von "Mohnsaft". (Z. B.: „Einige praktische Schriftsteller verwerfen den Monsaft als ein Mittel, welches die Krankheit nicht blos nicht heile, sondern verschlimmere, . Andere behaupten, Laxirmittel verschlimmern die Krankheit und nur Mohnsaft, heile sie.“ Johann Gottfried Rademacher, Rechtfertigung der von den Gelehrten misskannten, verstandesrechten Erfahrungsheillehre, 2. Band, 2. Ausgabe (1847), Seite 91.) Wenn das Wort doch "Manlale+mo(h)nsaft" wäre, wäre "Manlale" immer noch unverständlich. Wirklich ein Rätsel. - -sche(ansprechen)06:09, 2. Aug. 2011 (MESZ)
Nachtrag: Ich habe die Frage an Dr. Bopp gestellt. Er nennt als weitere Vermutung, dass "Mangalemonsaft" gemeint ist. Dies wäre dann aber eine ungewöhnliche Kombination aus Portugiesisch, Englisch und Deutsch, also tippe ich auf einen fiktiven Eintrag. -- IvanP (Diskussion) 21:05, 24. Aug. 2011 (MESZ)
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt
Ich kannte das Wort "Riese" (in Bezug auf Geld) bisher nur in der Bedeutung 1 000 + Währung. Im Duden ist das Wort aber in der Bedeutung "höchste Banknote (einer bestimmten Währung)" verzeichnet, wonach ein Riese nur 500 EUR entspricht.
Meine Frage ist: Wie entstand die Bedeutung 1 000 EUR? Einfach deswegen, weil 1 000 eine "riesige" Zahl ist, oder weil Riese früher für 1 000 DM stand und die Zahl fälschlicherweise beim EUR erhalten blieb? -- IvanP (Diskussion) 17:27, 16. Jul 2011 (MESZ)
Hat sich geklärt! -- IvanP (Diskussion) 16:52, 21. Jul 2011 (MESZ)
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt
Ich möchte an dieser Stelle auf die Frage auf der Diskussion:Marille verweisen, da ich sie mir eben auch gestellt habe. Vielleicht kann sie jemand hier beantworten? Gruß --Trevas (Diskussion) 16:23, 23. Sep 2011 (MESZ)
Der Begriff Marille ist m.E. zu Aprikose vollkommen Synonym, in obstbaukundlicher und botanischer Literatur wird der Begriff auch für die Pflanze genutzt, so zum Beispiel in Rothmalers Exkursionsflora. Auch bei der Google-Büchersuche findet man die entsprechende Verwendung (z.B. in Die Marille (Aprikose) und ihre Kultur von Löschnig und Passecker) --Tragopogon (Diskussion) 18:50, 23. Sep 2011 (MESZ)
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren3 Kommentare3 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Wie lautet die 2. Person Singular Präterium von stehen korrekt? In Google finde ich die Formen "standst" und "standest" ungefähr gleich häufig (wobei letzteres leicht häufiger ist), deswegen kann ich nicht urteilen, welches von beiden richtig ist. -- Liliana-60 (Diskussion) 10:43, 8. Okt. 2011 (MESZ)
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Ich meine die alternative Genitivform (des Christkindels) und Dativform (dem Christkindel) von Christkindl. Es ja im Eintrag als Toponym beschrieben. Gehörten die alternativen Formen nicht eher zu einem Nominativ Christkindel einer alternativen Schreibweise von Christkindl im Sinne von Christkind? -- Formatierer (Diskussion) 14:40, 3. Dez. 2011 (MEZ)
Unbedingt eine Nebenform des Christkindls (Figur, nicht Toponym), und zwar gar nicht mal schlecht belegt, siehe z.B. Abfrage bei zeno.org. Das ist im Grunde wie das Problem Wiktionary:Löschkandidaten#ratschn mit umgekehrtem Vorzeichen. --Edfyr (Diskussion) 12:12, 20. Jan 2014 (MEZ)