Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
azeite gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
azeite, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
azeite in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
azeite wissen müssen. Die Definition des Wortes
azeite wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
azeite und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- a·zei·te, Plural: a·zei·tes
Aussprache:
- IPA: , Plural: (in Portugal)
- IPA: (in Brasilien)
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- aus Oliven gewonnene dickflüssige Substanz; Olivenöl, Öl
- dickflüssige Substanz, die aus anderen Pflanzen oder auch Tieren gewonnen wird; Öl
- regional (Brasilien), umgangssprachlich: Zuckerrohrschnaps
- regional (Brasilien), umgangssprachlich: feste Beziehung
- meist im Plural, regional (Brasilien), übertragen: schlechte Laune
Herkunft:
- seit 1262 bezeugte Entlehnung aus dem arabischen الزيت (az-zayt) → ar[1]
Synonyme:
- azeite de oliva, azeite doce
- agaurdente de cana, cachaça
- corte, namoro
- zanga
Oberbegriffe:
- óleo
- aguardente
Unterbegriffe:
- azeite virgem
- azeite de bacaba, azeite de cheiro, azeite de dendê, azeite de luz, azeite de mamona
Beispiele:
- „Pique a cebola e o dente de alho e refogue-os no azeite, juntamente com a folha de louro.“[2]
- Hacken Sie die Zwiebel und die Knoblauchzehe und braten Sie sie im Olivenöl an, zusammen mit dem Lorbeerblatt.
Redewendungen:
- beber azeite – listig sein
- estar nos azeites – schlecht gelaunt sein
Wortbildungen:
- azeitão, azeitar, azeiteira, azeiteiro, azeitinho
Übersetzungen
aus Oliven gewonnene dickflüssige Substanz; Olivenöl, Öl
dickflüssige Substanz, die aus anderen Pflanzen oder auch Tieren gewonnen wird; Öl
regional (Brasilien), umgangssprachlich: Zuckerrohrschnaps
regional (Brasilien), umgangssprachlich: feste Beziehung
meist im Plural, regional (Brasilien), übertragen: schlechte Laune
- Portugiesischer Wikipedia-Artikel „azeite“
- PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „azeite“
- Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „azeite“
- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „azeite“
- Instituto Antônio Houaiss de Lexicografia (Herausgeber): Dicionário Houaiss da língua portuguesa. 1. Auflage. Editora Objetiva Ltda., Rio de Janeiro 2009, ISBN 978-85-7302-963-5 , Seite 233.
- Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7 , Stichwort »azeite«, Seite 103.
Quellen:
- ↑ Instituto Antônio Houaiss de Lexicografia (Herausgeber): Dicionário Houaiss da língua portuguesa. 1. Auflage. Editora Objetiva Ltda., Rio de Janeiro 2009, ISBN 978-85-7302-963-5 , Seite 233.
- ↑ Francisco Pinto: As melhores receitas com tomate. 1. Auflage. Impala, Sintra 2000, ISBN 972-766-444-X, Seite 15
Worttrennung:
- a·zei·te
Aussprache:
- IPA: Portugal:
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Subjunktiv Präsens Aktiv des Verbs azeitar
- 3. Person Singular Subjunktiv Präsens Aktiv des Verbs azeitar
azeite ist eine flektierte Form von azeitar. Dieser Eintrag wurde vorab angelegt; der Haupteintrag „azeitar“ muss noch erstellt werden.
|
Ähnliche Wörter:
- aceite