Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
conserere gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
conserere, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
conserere in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
conserere wissen müssen. Die Definition des Wortes
conserere wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
conserere und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- con·se·re·re
Bedeutungen:
- transitiv: besäen, bepflanzen, bestecken, bestellen
- transitiv: einsäen, einpflanzen, anpflanzen, einstecken
Herkunft:
- Ableitung zu dem Verb serere → la ‚säen‘ mit dem Präfix con- → la[1]
Beispiele:
- „Prima adulescentia patrem familiae agrum conserere studere oportet; aedificare diu cogitare oportet, conserere cogitare non oportet, sed facere oportet. ubi aetas accessit ad annos XXXVI, tum aedificare oportet, si agrum consitum habeas.“ (Cato, agr. 3, 1)[2]
- „Agrum quibus locis conseras, sic observari oportet.“ (Cato, agr. 6, 1)[3]
- „hoc genus oleae in XXV aut in XXX pedes conserito.“ (Cato, agr. 6, 1)[4]
Übersetzungen
transitiv: besäen, bepflanzen, bestecken, bestellen
transitiv: einsäen, einpflanzen, anpflanzen, einstecken
- Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „1. consero“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 1518–1519.
- PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „conserere“
- P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „consero 1“ Seite 454.
Quellen:
- ↑ Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „1. consero“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 1518.
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 11.
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 15.
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 16.
Worttrennung:
- con·se·re·re
Bedeutungen:
- transitiv: aneinanderreihen, aneinanderketten, aneinanderknüpfen
Herkunft:
- Ableitung zu dem Verb serere → la ‚reihen‘ mit dem Präfix con- → la[1]
Beispiele:
Übersetzungen
transitiv: aneinanderreihen, aneinanderketten, aneinanderknüpfen
- Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „2. consero“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 1519–1520.
- PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „conserere“
- P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „consero²“ Seite 454.
Quellen:
- ↑ Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „2. consero“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 1519.