Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
dotáhnout gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
dotáhnout, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
dotáhnout in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
dotáhnout wissen müssen. Die Definition des Wortes
dotáhnout wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
dotáhnout und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- sich angestrengt bemühen, etwas/jemanden wohin zu bewegen; schleppen, ziehen, schleifen
- so weit es geht, etwas fester/enger machen; festziehen, nachziehen, anziehen, nachspannen, enger schnallen
- dotáhnout to, dotáhnout na + Akkusativ: ein Ziel allmählich verwirklichen können; weiterkommen, sich vorarbeiten, avancieren
- etwas zu Ende bringen; fertigkriegen
Herkunft:
- zusammengesetzt aus dem Präfix do- und dem Verb táhnout
Synonyme:
- donést, dovléct, přinést, přitáhnout, přivléct
- utáhnout
- dostihnout, vyrovnat se
- dokončit, dopracovat se
Beispiele:
- Kluci dotáhli pytle cementu pod střechu, aby nezmokly.
- Die Buben zogen die Zementsäcke unter das Dach, damit diese nicht nass werden.
- Jsem moc ráda, žes mě na ten koncert dotáhla, i když se mi tak hrozně moc nechtělo, protože to nakonec bylo skvělý.
- Ich bin so dankbar, dass du mich zu dem Konzert geschleppt hast, obwohl ich überhaupt nicht hingehen wollte, denn es war ein toller Abend.
- Zkontroloval a dotáhl všechny šrouby a matice.
- Er kontrollierte alle Schrauben und Muttern und zog sie nach.
- Vstoupil do armády a dotáhl to až do hodnosti polního maršálka.
- Er trat in die Armee ein und stieg bis zum Feldmarschall auf.
- „Odkryté stavební konstrukce totiž mnohdy neodpovídaly platným normám. Přesto se proměnu budov, která začala v září roku 2017 a trvala dva roky, podařilo dotáhnout do úspěšného konce.“[1]
- Die freigelegten Bauwerke entsprachen nämlich vielfach nicht den geltenden Normen. Trotzdem ist es gelungen, den Umbau der Gebäude, der im September 2017 begonnen hat und zwei Jahre dauerte, erfolgreich zu Ende zu bringen.
Redewendungen:
- dotáhnout to do úspěšného konce – etwas erfolgreich zu Ende zu bringen
Wortfamilie:
- dotahovat, dotažení, dotažený
Übersetzungen
sich angestrengt bemühen, etwas/jemanden wohin zu bewegen
so weit es geht, etwas fester/enger machen
ein Ziel allmählich verwirklichen können
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „dotáhnout“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „dotáhnouti“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „dotáhnouti“
- Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „dotáhnout“
Quellen:
- ↑ Mladá fronta DNES vom 6. Oktober 2021
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: dosáhnout