táhnout

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes táhnout gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes táhnout, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man táhnout in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort táhnout wissen müssen. Die Definition des Wortes táhnout wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vontáhnout und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

táhnout (Tschechisch)

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
táhnout
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. táhnu
2. Person Sg. táhneš
3. Person Sg. táhne
1. Person Pl. táhneme
2. Person Pl. táhnete
3. Person Pl. táhnou
Präteritum m táhl
f táhla
Partizip Perfekt   táhl
Partizip Passiv   tažen
Imperativ Singular   táhni
Alle weiteren Formen: Flexion:táhnout

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: táhnout se

Worttrennung:

táh·nout

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild táhnout (Info)

Bedeutungen:

táhnout za + Akkusativ: an einem Gegenstand Kraft anwenden, die sein Ausdehnen, seine Öffnung bewirkt; ziehen
mit Akkusativ: etwas halten und es zu sich näherbringen oder es spannen bzw. es örtlich verlagern; ziehen, schleppen
Tiere: gemeinsam in ein anderes Revier gelangen; ziehen
táhnout z + Genitiv: einen unangenehmen Geruch von Alkohol verbreiten; eine Fahne haben
mit Dativ táhnout na + Akkusativ: ein bestimmtes Alter ansteuern; gehen

Synonyme:

vléci
migrovat, stěhovat se
páchnout, smrdět

Gegenwörter:

tlačit

Beispiele:

Táhl jsem za kliku, dveře však byly zamčené a ani se nepohnuly.
Ich zog an der Klinke, die Türe aber war versperrt und rührte sich nicht einmal.
Ich drückte die Klinke, die Türe aber war versperrt und rührte sich nicht einmal.
Traktor táhl valník plný brambor.
Der Traktor zog einen Pritschenanhänger voll Kartoffeln.
Na podzim ptáci táhnou do teplých krajin.
Im Herbst ziehen die Vögel in warme Regionen.
Když chodil domů z hospody, vždy z něj táhl alkohol.
Immer wenn er vom Lokal nach Hause ging, hatte er eine Alkoholfahne.
Už mi pomalu táhne na šedesátku.
Ich gehe schon langsam an die Sechzig.

Redewendungen:

táhnout za jeden provaz — an einem Strang ziehen

Wortbildungen:

dotáhnout, natáhnout, odtáhnout, potáhnout, protáhnout, přetáhnout, přitáhnout, stáhnout, utáhnout, vytáhnout, zatáhnout

Wortfamilie:

tah, tahat, táhnout se, tažný

Übersetzungen

Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „táhnout
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „táhnouti
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „táhnouti