entspinnen

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes entspinnen gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes entspinnen, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man entspinnen in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort entspinnen wissen müssen. Die Definition des Wortes entspinnen wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonentspinnen und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

entspinnen (Deutsch)

Person Wortform
Präsens ich
du
er, sie, es entspinnt
Präteritum er, sie, es entspann
Konjunktiv II er, sie, es entspönne
entspänne
Imperativ Singular
Plural
Perfekt Partizip II Hilfsverb
entsponnen haben
Alle weiteren Formen: Flexion:entspinnen

Worttrennung:

ent·spin·nen, Präteritum: ent·spann, Partizip II: ent·spon·nen

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild entspinnen (Info)
Reime: -ɪnən

Bedeutungen:

reflexiv: sich (über einen gewissen Zeitraum hinweg) aufbauen

Herkunft:

Derivation (Ableitung) zum Verb spinnen mit dem Derivatem ent-

Sinnverwandte Wörter:

aufbauen, entstehen, entwickeln

Beispiele:

Es entspinnt sich ein hitziges Wortgefecht.
Es entspann sich langsam aber sicher eine tiefe Zuneigung.
Die angeregte Unterhaltung, die sich spontan entsponnen hatte, flachte wieder ab.
Aus dem plänkelhaften Wortwechsel hatte sich dann ein handfester Streit entsponnen.
„Der Kampf, der sich jetzt in der Welt entspinnt, ist also äußerst vertrackt und betrifft auch die historische Rolle des Christentums in den Bereichen der Macht – also der Politik – und der Moral.“[1]

Übersetzungen

Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „entspinnen
Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „entspinnen
The Free Dictionary „entspinnen
Duden online „entspinnen

Quellen:

  1. James Baldwin: Vor dem Kreuz. Brief aus einer Landschaft meines Geistes. In: Derselbe; mit einem Vorwort von Jana Pareigis (Herausgeber): Nach der Flut das Feuer. ›The Fire Next Time‹. Neuübersetzung, 2. Auflage. dtv, München 2020 (Originaltitel: The Fire Next Time, übersetzt von Miriam Mandelkow aus dem amerikanischen Englisch), ISBN 978-3-434-14736-1, Seite 61 (Erstauflage der Neuübersetzung 2019; deutschsprachige Erstveröffentlichung unter dem Titel Hundert Jahre Freiheit ohne Gleichberechtigung bei Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1964; englischsprachige Originalausgabe 1963).