Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
kleinreden gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
kleinreden, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
kleinreden in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
kleinreden wissen müssen. Die Definition des Wortes
kleinreden wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
kleinreden und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- klein·re·den, Präteritum: re·de·te klein, Partizip II: klein·ge·re·det
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: kleinreden (Info)
- Reime: -aɪ̯nʁeːdn̩
Bedeutungen:
- etwas herunterspielen, von seiner eigentlichen Bedeutung herabsetzen und damit unbedeutend machen
Herkunft:
- gebildet aus dem Adjektiv klein als Verbzusatz und dem Verb reden
Sinnverwandte Wörter:
- abwerten, bagatellisieren, geringschätzen, herabsetzen, herabwürdigen, herunterspielen, kleinmachen
Gegenwörter:
- aufblähen, aufblasen, hochschätzen
Beispiele:
- Er redete seinen herausragenden Sieg klein.
- Und schon wieder wird versucht, das Problem kleinzureden.
- Die Finanzkrise wurde weiterhin wider besseres Wissen kleingeredet.
- „Das sind natürlich ganz schreckliche Dinge, das will ich keinesfalls kleinreden, aber wer fragt nach den seelischen Verletzungen, die viele Frauen wie ich davongetragen haben?“[1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- mutwillig, absichtlich kleingeredet
Übersetzungen
etwas herunterspielen, unbedeutend machen
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „kleinreden“
- Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „kleinreden“
- The Free Dictionary „kleinreden“
- Duden online „kleinreden“
- PONS – Deutsche Rechtschreibung „kleinreden“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „kleinreden“
Quellen:
- ↑ Rosa Yassin Hassan: Wächter der Lüfte. 1. Auflage. Alawi Verlag, Köln 2013 (Originaltitel: حراس الهواء, übersetzt von Stephan Milich und Christine Battermann aus dem Arabischen), ISBN 978-3-941822-10-8, Seite 286 .