tirar

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes tirar gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes tirar, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man tirar in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort tirar wissen müssen. Die Definition des Wortes tirar wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vontirar und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

tirar (Ido)

Wortform
Präsens tiras
Präteritum tiris
Futur tiros
Konditional tirus
Plusquamperfekt tirabis
Optativ/Imperativ tirez
Präsens Passiv tiresas
Partizip
Präsens Aktiv
(als Adjektiv)
tiranta

Worttrennung:

ti·rar, Partizip II: ti·ri·ta

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

in Richtung zu sich her Kraft auf etwas ausüben; ziehen
meist intransitiv, von Ofen/Kamin: Luft/Rauch durch Kamin nach oben saugen, Luftzug für Feuer erzeugen; ziehen

Herkunft:

Wortstamm (radiko) tir aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Französisch, Italienisch, Spanisch;[1] geht auf Esperanto tiri → eo zurück

Gegenwörter:

presar

Beispiele:

Me tiris la klovo ek la muro per tenalio.
Ich zog den Nagel aus der Wand mit einer Zange.
La kavali tiras veturo plena de frumento a la muleyo.
Die Pferde ziehen einen Wagen voller Weizen zur Mühle.
La fairo brulas en la herdo, ed ol tiras bone, ni koquez supo nune.
Das Feuer brennt im Herd, und er zieht gut, lass uns jetzt Suppe kochen.

Wortbildungen:

tiro

Übersetzungen

Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „tirar
Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „tirar“).
Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 275 „tirar“.

Quellen:

  1. Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 275 „tirar“.
Zeitform Person Wortform
Präsens eu tiro
tu tiras
ele, ela, você[PP 1] tira
nós tiramos
vós tirais
eles, elas, vocês[PP 1] tiram
Partizip tirado
Imperfekt eu tirava
Perfekt eu tirei
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig.
Alle weiteren Formen: Flexion:tirar

Aussprache:

IPA: (in Portugal)
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

ziehen, herausziehen, herausnehmen
Kleidung: ausziehen

Beispiele:

Tire os sapatos.“[1]
Zieh deine Schuhe aus.[2]
Tirou o casaco, o corpo ainda quente não reagiu logo, mas aos poucos o frio começou a incomodá-la.“[3]
Sie zog die Jacke aus, ihr Körper war noch warm und reagierte nicht gleich, ließ sie erst nach und nach frösteln.[4]

Wortbildungen:

tirar da cabeça, tirar partido de

Übersetzungen

Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7, Stichwort »tirar«, Seite 595.
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „tirar
Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „tirar
PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „tirar
dict.cc Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „tirar
LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „tirar

Quellen:

  1. Paulo Coelho: Onze minutos
  2. Übersetzung von Maralde Meyer-Minnemann, Diogenes-Verlag 2003
  3. Paulo Coelho: Onze minutos
  4. Übersetzung von Maralde Meyer-Minnemann, Diogenes-Verlag 2003

Aussprache:

IPA: (in Portugal)
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs tirar
  • 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs tirar
  • 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs tirar
  • 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs tirar
tirar ist eine flektierte Form von tirar.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:tirar.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag tirar.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

tirar (Spanisch)

Zeitform Person Wortform
Präsens yo tiro

Lateinamerika: vos
tiras
él, ella, usted tira
nosotros, nosotras tiramos
vosotros, vosotras tiráis
ellos, ellas, ustedes tiran
Partizip   tirado
Imperfekt yo tiraba
Indefinido yo tiré
Imperativ
Lateinamerika: vos
(Pronomen nachstellen!)
tira
usted
(Pronomen nachstellen!)
tirad
Alle weiteren Formen: Flexion:tirar

Worttrennung:

ti·rar

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild tirar (Info)

Bedeutungen:

ziehen, zerren
wegwerfen
Gebäude abreißen

Beispiele:

Haz el nudo y tira de la cuerda para ver si aguanta.
Mach den Knoten und zieh an der Schnur, um zu sehen, ob er hält.
El libro era tan malo que lo tiré.
Das Buch war so schlecht, dass ich es wegwarf.
Esta casa antigua está a punto de derrumbarse. Hay que tirarla.
Dieses alte Haus ist am Zusammenfallen. Wir müssen es abreißen.

Redewendungen:

tirar la casa por la ventana

Charakteristische Wortkombinationen:

tirar de la cadena

Übersetzungen

Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „tirar
Langenscheidt Spanisch-Deutsch, Stichwort: „tirar
LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „tirar