Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
zavázat gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
zavázat, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
zavázat in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
zavázat wissen müssen. Die Definition des Wortes
zavázat wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
zavázat und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- durch Verknotung anstückeln/verbinden/befestigen; anknoten, anbinden, verbinden, anknüpfen, zusammenbinden, binden
- so binden, dass es zusammenhält; zubinden, zuschnüren
- mit einem Verband versehen; verbinden
- jemandem eine Pflicht auferlegen; binden, verpflichten
Synonyme:
- svázat, uvázat
- obvázat
Gegenwörter:
- rozvázat
Beispiele:
- „Vložte si do cca 5-10 mističek vždy jeden druh koření, marmelády nebo sušeného ovoce. Partner vám pak zaváže oči šátkem a náhodně podává misky k očichání.“[1]
- Legen Sie in ca. 5-10 kleine Schalen jeweils eine Sorte Gewürz, Marmelade oder Trockenobst. Der Partner wird Ihnen die Augen mit einem Tuch verbinden und gibt Ihnen dann zufällig gewählte Schalen zum Riechen.
- Lékař ránu vyčistil a zavázal.
- Der Arzt reinigte und verband die Wunde.
- Smlouva vás totiž zaváže k nákupu nějakých výrobků, které nejsou zrovna levné.
- Der Vertrag verpflichtet Sie nämlich zum Kauf irgendwelcher Produkte, die nicht gerade billig sind.
- Dodavatel zavázal společníka dlužnou částku uhradit do konce září letošního roku.
- Der Lieferant verpflichtete den Gesellschafter, den Schuldbetrag bis Ende September dieses Jahres zu zahlen.
Charakteristische Wortkombinationen:
- zavázat kravatu — die Krawatte binden
- zavázat slibem mlčenlivosti — Schweigepflicht auferlegen
Wortfamilie:
- zavázaný, zavázat se, zavazovat, zavazující
Übersetzungen
so binden, dass es zusammenhält; zubinden, zuschnüren
mit einem Verband versehen; verbinden
jemandem eine Pflicht auferlegen; binden, verpflichten
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zavázat“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „zavázati“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „zavázati“
- Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „zavázat“
Quellen:
- ↑ Lidové noviny vom 11. April 2020
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: navázat