Hello, you have come here looking for the meaning of the word
پس. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
پس, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
پس in singular and plural. Everything you need to know about the word
پس you have here. The definition of the word
پس will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
پس, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Baluchi
Etymology 1
From Proto-Iranian *pHtā́.
Noun
پس • (pis)
- father
See also
Etymology 2
From Proto-Iranian *pácu, from Proto-Indo-Iranian *páću, from Proto-Indo-European *péḱu.
Noun
پس • (pas)
- sheep
See also
Persian
Etymology
From Middle Persian 𐭯𐭮 (ps /pas/, “then, afterwards, behind”), from Old Persian 𐎱𐎿𐎠 (p-s-a /pasā/), from Proto-Indo-Iranian *pasčáH, from Proto-Indo-European *pos-(sḱ)-kʷéh₁.
Pronunciation
Dari
|
پس
|
Iranian Persian
|
Tajik
|
пас
|
Readings
|
Classical reading?
|
pas
|
Dari reading?
|
pas
|
Iranian reading?
|
pas
|
Tajik reading?
|
pas
|
Conjunction
پس • (pas)
- then; so; therefore
- Synonyms: بنابراین (benâbarin), بر این اساس (bar in asâs), از این رو (az in ru), به این خاطر (be in xâter), به این دلیل (be in dalil)
Derived terms
- سپس (sepas, “then, afterwards”)
- پس از (pas az, “after”)
Noun
پس • (pas)
- (literary) back part; (with ezâfe) behind
- Antonym: پیش (piš)
Adjective
پس • (pas)
- back; hind
- of poor quality
Adverb
پس • (pas)
- behind, back
- (Dari or archaic) afterwards
Derived terms
- پس آمدن (pas âmadan, “to come back”)
- ازپس آمدن (az-pas âmadan, “to follow”)
- پس آوردن (pas âvordan, “to bring back”)
- پس افتادن (pas oftâdan, “to fall behind”)
- پس دادن (pas dâdan, “to give back”)
- پس رفتن (pas raftan, “to go back”)
- پس زدن (pas zadan, “to draw back”)
- پس گرفتن (pas gereftan, “to retrieve, to take back”)
- پس گوش انداختن (pas guš andâxtan, “to neglect”)
- پس ماندن (pas mândan, “to stay behind”)
- بازپس (bâz-pas, “behind”)
- بازپسین (bâz pasin, “last”)
- واپسین (vâpasin, “last”)
References
- MacKenzie, D. N. (1971) “pas”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 65.