Hello, you have come here looking for the meaning of the word
लभते . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
लभते , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
लभते in singular and plural. Everything you need to know about the word
लभते you have here. The definition of the word
लभते will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
लभते , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
লভতে ( Assamese script ) ᬮᬪᬢᬾ ( Balinese script ) লভতে ( Bengali script ) 𑰩𑰥𑰝𑰸 ( Bhaiksuki script ) 𑀮𑀪𑀢𑁂 ( Brahmi script ) လဘတေ ( Burmese script ) લભતે ( Gujarati script ) ਲਭਤੇ ( Gurmukhi script ) 𑌲𑌭𑌤𑍇 ( Grantha script ) ꦭꦨꦠꦺ ( Javanese script ) 𑂪𑂦𑂞𑂵 ( Kaithi script ) ಲಭತೇ ( Kannada script ) លភតេ ( Khmer script ) ລຠເຕ ( Lao script ) ലഭതേ ( Malayalam script ) ᠯᠠᢨᠠᢠᡝ ( Manchu script ) 𑘩𑘥𑘝𑘹 ( Modi script ) ᠯᠠᠪᠾᠠᢐᠧ ( Mongolian script ) 𑧉𑧅𑦽𑧚 ( Nandinagari script ) 𑐮𑐨𑐟𑐾 ( Newa script ) ଲଭତେ ( Odia script ) ꢭꢩꢡꢾ ( Saurashtra script ) 𑆬𑆨𑆠𑆼 ( Sharada script ) 𑖩𑖥𑖝𑖸 ( Siddham script ) ලභතෙ ( Sinhalese script ) 𑩽𑩳𑩫𑩔 ( Soyombo script ) 𑚥𑚡𑚙𑚲 ( Takri script ) லப⁴தே ( Tamil script ) లభతే ( Telugu script ) ลภเต ( Thai script ) ལ་བྷ་ཏེ ( Tibetan script ) 𑒪𑒦𑒞𑒹 ( Tirhuta script ) 𑨬𑨡𑨙𑨄 ( Zanabazar Square script )
Etymology
From Proto-Indo-European *lebʰ- ( “ to take, seize ” ) , see also Lithuanian lobis , possibly Latin labor .[ 1] [ 2] [ 3]
Pronunciation
Verb
लभते • (labhate ) third-singular indicative (class 1 , type A , root लभ् )
to take , seize , catch
to catch sight of , meet with, find
with अन्तरम् ( antaram ) — to find an opportunity, make an impression, be effective
with अवकाशम् ( avakāśam ) — to find scope, be appropriate
with कालम् ( kālam ) — to find the right time or moment
to gain possession of, obtain , receive , conceive , get , receive ("from" +ablative; "as" +accusative), recover ib.
with गर्भम् ( garbham ) — to conceive an embryo, become pregnant
with पदम् ( padam ) — to obtain a footing
to gain the power of (doing anything), succeed in, be permitted or allowed to (+infinitive or dative)
labhate draṣṭum , or darśanāya — he is able or allowed to see
to possess , have
to perceive , know , understand , learn , find out
( passive voice ) to be taken or caught or met with or found or got or obtained
to be allowed or permitted (infinitive sometimes with passive sense)
nā-dharmo labhyate kartum — injustice ought not to be done
to follow , result
to be comprehended by (+ablative)
( causative ) to cause to take or receive or obtain, give , bestow (generally with two accusatives; rarely with accusative and instrumental = to present with)
to get , procure (compare लम्भित ( lambhita ) )
to find out , discover
to cause to suffer
( desiderative ) to wish to seize or take or catch or obtain or receive (with accusative or genitive; "from" +ablative)
Conjugation
Imperfect: अलभत ( alabhata )
Active
Mediopassive
Singular
Dual
Plural
Singular
Dual
Plural
Indicative
Third
--
--
--
अलभत alabhata
अलभेताम् alabhetām
अलभन्त alabhanta
Second
--
--
--
अलभथाः alabhathāḥ
अलभेथाम् alabhethām
अलभध्वम् alabhadhvam
First
--
--
--
अलभे alabhe
अलभावहि alabhāvahi
अलभामहि alabhāmahi
Descendants
Pali: labhati
Prakrit: 𑀮𑀳𑁂𑀇 ( lahei ) , 𑀮𑀪𑀇 ( labhaï )
Central:
Shauraseni Prakrit:
Hindustani: lahnā (to find, get, get on well, experience)
Hindi: लहना
Urdu: لَحنَا
Old Gujarati: लहइ
Gujarati: લહેવું ( lahevũ , “ to listen attentively ” )
Romani: liel , lel
Eastern:
Magadhi Prakrit:
Assamese: লোৱা ( lüa )
Bengali: লওয়া ( loōẇa )
Odia: ଲଇବା ( laibā , “ to take, hold, observe ” )
Northern:
Kumaoni: ल्हिअण ( lhiãṛ̃ )
Western Pahari:
Bhattiyali: लैणा ( laiṇā , “ to take ” )
Churahi: लैणा ( laiṇā , “ to take ” )
Southern:
Elu Prakrit:
Maharashtri Prakrit:
Marathi: लाहणें ( lāhṇẽ , “ to acquire ” )
Western:
Paisaci Prakrit:
Punjabi: lahiṇā ( “ to find ” )
Gurmukhi script: ਪਹਿਣਾ
Shahmukhi script: لَحِݨَا
Sindhi: lahaṇu ("to obtain")
Arabic script: لَهَڻُ
Devanagari script: लहणु
Dardic:
Gawar-Bati: ( lē- , “ to find ” )
Kalami: ( lāgā̃ , “ to receive ” )
Khowar: لیىک ( leik , “ to obtain, find ” )
Phalura: ( lahe- , “ to find ” )
Shina: لیوک ( layóĭki̯ , “ to obtain, find ” )
Kohistani Shina: ( lhaunṷ )
→ Proto-Nuristani:
Waigali: ( lā- ) , ( lawŕ- )
Dameli: ( lay- , “ to find ” )
References
Monier Williams (1899 ) “लभते ”, in A Sanskrit–English Dictionary, , new edition, Oxford: At the Clarendon Press , →OCLC , page 0896 .
Turner, Ralph Lilley (1969–1985 ) “labhate ”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages , London: Oxford University Press, page 635
^ Oxford English Dictionary , 1884–1928, and First Supplement , 1933.
^ Douglas Harper (2001–2024 ) “lemma ”, in Online Etymology Dictionary .
^ Beekes, Robert S. P. (2010 ) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10 ), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN , page λαμβάνω