不到長城非好漢

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 不到長城非好漢. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 不到長城非好漢, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 不到長城非好漢 in singular and plural. Everything you need to know about the word 不到長城非好漢 you have here. The definition of the word 不到長城非好漢 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of不到長城非好漢, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

to not yet reach; to not yet arrive at; to not arrive
to not yet reach; to not yet arrive at; to not arrive; to not show up
 
long wall; Great Wall of China; Changcheng
(be) not; wrong; blame
(be) not; wrong; blame; Africa
 
trad. (不到長城非好漢) 不到 長城 好漢
simp. (不到长城非好汉) 不到 长城 好汉
Literally: “One who fails to reach the Great Wall is not a true man”.

Etymology

From Mao Zedong's 1935 verse:

天高雲淡不到長城非好漢屈指行程 [Classical Chinese, trad.]
天高云淡不到长城非好汉屈指行程 [Classical Chinese, simp.]
From: 1935, Mao Zedong, 《清平樂·六盤山》
Tiāngāoyúndàn, wàng duàn nán fēi yàn. Bùdào Chángchéng fēi hǎohàn, qūzhǐ xíngchéng èr wàn.
The heavens are high, the clouds are pale,
We watch as the wild geese disappear southwards.
If we fail to reach the Great wall we are not true men,
We who have marched more than 20,000 li.

Pronunciation


Idiom

不到長城非好漢

  1. (figurative) One should not give up until one succeeds.

Descendants

Sino-Xenic (不到長城非好漢):