Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Appendix:Arabic roots/خ ل ب. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Appendix:Arabic roots/خ ل ب, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Appendix:Arabic roots/خ ل ب in singular and plural. Everything you need to know about the word
Appendix:Arabic roots/خ ل ب you have here. The definition of the word
Appendix:Arabic roots/خ ل ب will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Appendix:Arabic roots/خ ل ب, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Arabic
Root
خ ل ب • (ḵ l b)
- related to clutches, claws
Derived terms
- Form I: خَلَبَ (ḵalaba, “to scratch, to wound by cutting with the nail or the reaping-hook or in another fashion; to sting, to bite; to snatch, to seize, to clutch, to rend; to chelate”)
- Verbal noun: خَلْب (ḵalb)
- Active participle: خَالِب (ḵālib)
- Passive participle: مَخْلُوب (maḵlūb)
- Form I: خَلَبَ (ḵalaba, “to allure, to charm, to fascinate, to coax, to captivate with blandishment”)
- Form II: خَلَّبَ (ḵallaba, “to chelate”)
- Form III: خَالَبَ (ḵālaba, “to coax, to fascinate”)
- Form IV: أَخْلَبَ (ʔaḵlaba, “to be full of silt”)
- Form VIII: اِخْتَلَبَ (iḵtalaba, “to snatch, to seize, to clutch; to allure, to charm, to fascinate”)
- Form X: اِسْتَخْلَبَ (istaḵlaba, “to cut or vulnerate as with the reaping-hook (مِخْلَب (miḵlab)); to craunch; to chelate”)
- خِلْب (ḵilb, “claw, nail, talon”)
- مِخْلَب (miḵlab, “claw, nail, talon; reaping-hook that has no teeth; butcher's hook; a sort of surgical instrument”)
- مِخْلَاب (miḵlāb, “claw, talon; spur”)
- خُلَّب (ḵullab, “case, hull, shell, something which provides less than it suggests, sheet lightning”)
- خُلَابَة (ḵulāba, “chelate”)
- مُخَلَّب (muḵallab, “chelate”)
- خَلَّاب (ḵallāb, “charming, amazing, delightful”)
- خَلْبُوب (ḵalbūb, “charming, fascinating, captivating”)
- خَلُوب (ḵalūb, “charming, fascinating, captivating”)
- خُلُب (ḵulub) and خُلْب (ḵulb, “ligneous fibers from which the trunk of a palm is made; the medulla of a palm; mud that agglutinates easily”)
References
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “خ ل ب”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 389
- Freytag, Georg (1830) “خ ل ب”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 511
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “خ ل ب”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 609–610
- Lane, Edward William (1863) “خ ل ب”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 781–782
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “Arabic roots/خ ل ب”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, columns 1927–1928
- Steingass, Francis Joseph (1884) “خ ل ب”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 335
- Wahrmund, Adolf (1887) “خ ل ب”, in Handwörterbuch der neu-arabischen und deutschen Sprache (in German), volume 1, Gießen: J. Ricker’sche Buchhandlung, page 613
- Wehr, Hans (1979) “خ ل ب”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 293
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “خ ل ب”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 353