. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English renden , from Old English rendan ( “ to rend, tear, cut, lacerate, cut down ” ) , from Proto-West Germanic *(h)randijan ( “ to tear ” ) , of uncertain origin. Believed by some to be the causative of Proto-Germanic *hrindaną ( “ to push ” ) , from Proto-Indo-European *ḱret- , *kret- ( “ to hit, beat ” ) , which would make it related to Old English hrindan ( “ to thrust, push ” ) . Cognate with Scots rent ( “ to rend, tear ” ) , Old Frisian renda ( “ to tear ” ) .
Pronunciation
Verb
rend (third-person singular simple present rends , present participle rending , simple past and past participle rent or rended )
( transitive ) To separate into parts with force or sudden violence; to split ; to burst .
Powder rends a rock in blasting.
Lightning rends an oak.
1610–1611 (date written) , William Shakespeare , “The Tempest ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :If thou more murmur'st, I will rend an oak / And peg thee in his knotty entrails till / Thou hast howl'd away twelve winters.
( transitive , figurative ) To violently disturb the peace of; to throw into chaos.
a scream that rent the air
1970 , Alvin Toffler, Future Shock: Bantam Books , page 317 :We are most vulnerable now to the messages of the new subcults, to the claims and counterclaims that rend the air.
( transitive ) To part or tear off forcibly; to take away by force; to amputate .
1611 , The Holy Bible, (King James Version ), London: Robert Barker , , →OCLC , Job 2:12 :And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
1851 November 14, Herman Melville , chapter 51, in Moby-Dick; or, The Whale , 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers ; London: Richard Bentley , →OCLC , page 260 :For a time, there reigned, too, a sense of peculiar dread at this flitting apparition, as if it were treacherously beckoning us on and on, in order that the monster might turn round upon us, and rend us at last in the remotest and most savage seas.
( intransitive ) To be rent or torn; to become parted; to separate ; to split .
Synonym: rive
Relationships may rend if tempers flare.
Derived terms
Translations
to separate into parts with force
Bulgarian: скъсвам (bg) ( skǎsvam ) , съдирам (bg) ( sǎdiram )
Catalan: esquinçar (ca) , esgarrar (ca)
Cherokee: ᎦᏣᎦᎵᎭ ( gatsagaliha )
Czech: rozervat pf , rvát (cs) impf , roztrhnout (cs) pf , trhat (cs) impf
Esperanto: disŝiri (eo)
Finnish: särkeä (fi) , pirstoa (fi) ; halkaista (fi)
French: rompre (fr) , déchirer (fr)
Galician: rasgar
German: zerreißen (de)
Gothic: 𐌳𐌹𐍃𐍃𐌺𐍂𐌴𐌹𐍄𐌰𐌽 ( disskreitan ) , 𐍄𐌰𐌷𐌾𐌰𐌽 ( tahjan )
Greek:
Ancient: σπαράσσω ( sparássō )
Hungarian: hasít (hu) , széthasít (hu) , felhasít (hu) , repeszt (hu) , elrepeszt (hu) , szétrepeszt (hu) , megrepeszt (hu) , kettérepeszt , kettéhasít (hu)
Irish: rois
Italian: spaccare (it)
Latin: lacerō , laniō
Old English: rēofan , rendan , teran
Ottoman Turkish: یارمق ( yarmak )
Portuguese: rasgar (pt)
Romanian: sfâșia (ro) , rupe (ro)
Russian: раздира́ть (ru) n ( razdirátʹ ) , разрыва́ть (ru) n ( razryvátʹ )
Sanskrit: दृणाति (sa) ( dṛṇāti )
Spanish: rasgar (es) , destrozar (es) , desgajar (es) , romper (es)
Tok Pisin: brukim
to part or tear off forcibly
Bulgarian: разделям (bg) ( razdeljam )
Czech: odervat pf
Finnish: repäistä (fi) , riuhtaista , repiä (fi)
Hungarian: szakít (hu) , elszakít (hu) , leszakít (hu) , szétszakít (hu) , tép (hu) , letép (hu) , széttép (hu) , szaggat (hu) , leszaggat (hu) , megszaggat (hu) , szétszaggat (hu) , elszaggat (hu) , kitép (hu) , kettétép (hu) , kettészakít (hu)
Maori: tīhae , tīhaehae
Russian: отрыва́ть (ru) n ( otryvátʹ )
Spanish: rasgar (es) , desgarrar (es)
Tok Pisin: brukim
to be rent or torn
Bulgarian: скъсвам се ( skǎsvam se )
Czech: pukat (cs) impf , trhat se impf
Finnish: revetä (fi) , repeytyä , pirstoutua (fi)
Hungarian: szakad (hu) , elszakad (hu) , kettészakad (hu) , hasad (hu) , széthasad (hu) , elhasad (hu) , reped (hu) , elreped (hu)
Spanish: romperse (es) , desgarrarse (es)
Translations to be checked
Noun
rend (plural rends )
A violent separation of parts.
2002 , John S. Anderson, A Daughter of Light , page xvi:She'd been in a couple of minor car accidents herself, and witnessed a few others, and the rend of metal was unforgettable.
Anagrams
Albanian
Etymology 1
An early loanword from a South Slavic language, from Proto-Slavic *rędъ ( “ row, line ” ) with a preserved nasal. Compare Old Church Slavonic рѧдъ ( rędŭ , “ line, order ” ) , Serbo-Croatian red ( “ row ” ) , Bulgarian ред ( red , “ row ” ) , and West Slavic descendant Polish rząd ( “ row ” ) .
Pronunciation
Noun
rend m (plural rende , definite rendi , definite plural rendet )
row , order , line
turn
class , category
Declension
Synonyms
Derived terms
Etymology 2
From Proto-Albanian *renta , from *rena , akin to Gothic 𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽 ( rinnan ) and Old Norse rinna ( “ to run ” ) .
Verb
rend (aorist renda , participle rendur )
( intransitive ) to run (after), hurry (after)
Synonym: gjëmoj
Conjugation
Standard Albanian conjugation of rend (active voice)
participle
rendur
gerund
duke rendur
infinitive
për të rendur
singular
plural
1st pers.
2nd pers.
3rd pers.
1st pers.
2nd pers.
3rd pers.
indicative
present
rend
rend
rend
rendim
rendni
rendin
imperfect
rendja
rendje
rendte
rendnim
rendnit
rendnin
aorist
renda
rende
rendi
rendëm
rendët
rendën
perfect
kam rendur
ke rendur
ka rendur
kemi rendur
keni rendur
kanë rendur
past perfect
kisha rendur
kishe rendur
kishte rendur
kishim rendur
kishit rendur
kishin rendur
aorist II
pata rendur
pate rendur
pati rendur
patëm rendur
patët rendur
patën rendur
future1
do të rend
do të rendësh
do të rendë
do të rendim
do të rendni
do të rendin
future perfect2
do të kem rendur
do të kesh rendur
do të ketë rendur
do të kemi rendur
do të keni rendur
do të kenë rendur
subjunctive
present
të rend
të rendësh
të rendë
të rendim
të rendni
të rendin
imperfect
të rendja
të rendje
të rendte
të rendnim
të rendnit
të rendnin
perfect
të kem rendur
të kesh rendur
të ketë rendur
të kemi rendur
të keni rendur
të kenë rendur
past perfect
të kisha rendur
të kishe rendur
të kishte rendur
të kishim rendur
të kishit rendur
të kishin rendur
conditional1, 2
imperfect
do të rendja
do të rendje
do të rendte
do të rendnim
do të rendnit
do të rendnin
past perfect
do të kisha rendur
do të kishe rendur
do të kishte rendur
do të kishim rendur
do të kishit rendur
do të kishin rendur
optative
present
rendsha
rendsh
rendtë
rendshim
rendshi
rendshin
perfect
paça rendur
paç rendur
pastë rendur
paçim rendur
paçit rendur
paçin rendur
admirative
present
rendkam
rendke
rendka
rendkemi
rendkeni
rendkan
imperfect
rendkësha
rendkëshe
rendkësh
rendkëshim
rendkëshit
rendkëshin
perfect
paskam rendur
paske rendur
paska rendur
paskemi rendur
paskeni rendur
paskan rendur
past perfect
paskësha rendur
paskëshe rendur
paskësh rendur
paskëshim rendur
paskëshit rendur
paskëshin rendur
imperative
present
—
rend
—
—
rendni
—
1 ) indicative future identical with conditional present 2 ) indicative future perfect identical with conditional perfect
References
^ Orel, Vladimir E. (1998 ) “rend ”, in Albanian Etymological Dictionary , Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN , page 368
^ Omari, Anila (2012), "rend", in Marrëdhëniet gjuhësore shqiptaro-serbe, Tirana, Albania: Kristalina KH, page 250-251
^ Orel, Vladimir E. (1998 ) “rend ”, in Albanian Etymological Dictionary , Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN , page 386
Danish
Verb
rend
imperative of rende
French
Pronunciation
Verb
rend
third-person singular present indicative of rendre
Hungarian
Etymology
Borrowed from a Slavic language. Ultimately from Proto-Slavic *rędъ . Compare Serbo-Croatian rȇd .
Pronunciation
Noun
rend (countable and uncountable , plural rendek )
order ( the state of being well-arranged )
order ( conformity with law or decorum; freedom from disturbance; general tranquillity; public quiet )
order ( a group of religious adherents, especially monks or nuns, set apart within their religion by adherence to a particular rule or set of principles )
Synonym: szerzetesrend
order ( an association of knights )
Synonym: lovagrend
( biology , taxonomy ) order ( a category in the classification of organisms, ranking below class and above family; a taxon at that rank )
Coordinate terms: törzs , osztály , család , nemzetség , ( in zoology ) nem , faj
( historical ) estate ( a major social class or order of persons regarded collectively as part of the body politic of the country and formerly possessing distinct political rights (Estates of the realm ) )
Declension
Derived terms
References
Further reading