. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English renden , from Old English rendan ( “ to rend, tear, cut, lacerate, cut down ” ) , from Proto-West Germanic *(h)randijan ( “ to tear ” ) , of uncertain origin. Believed by some to be the causative of Proto-Germanic *hrindaną ( “ to push ” ) , from Proto-Indo-European *ḱret- , *kret- ( “ to hit, beat ” ) , which would make it related to Old English hrindan ( “ to thrust, push ” ) . Cognate with Scots rent ( “ to rend, tear ” ) , Old Frisian renda ( “ to tear ” ) .
Pronunciation
Verb
rend (third-person singular simple present rends , present participle rending , simple past and past participle rent or rended )
( transitive ) To separate into parts with force or sudden violence; to split ; to burst
Powder rends a rock in blasting.
Lightning rends an oak.
1610–1611 (date written) , William Shakespeare , “The Tempest ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :If thou more murmur'st, I will rend an oak / And peg thee in his knotty entrails till / Thou hast howl'd away twelve winters.
1970 , Alvin Toffler, Future Shock: Bantam Books , page 317 :We are most vulnerable now to the messages of the new subcults, to the claims and counterclaims that rend the air.
( transitive ) To part or tear off forcibly; to take away by force; to amputate .
1611 , The Holy Bible, (King James Version ), London: Robert Barker , , →OCLC , Job 2:12 :And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
1851 November 14, Herman Melville , chapter 51, in Moby-Dick; or, The Whale , 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers ; London: Richard Bentley , →OCLC , page 260 :For a time, there reigned, too, a sense of peculiar dread at this flitting apparition, as if it were treacherously beckoning us on and on, in order that the monster might turn round upon us, and rend us at last in the remotest and most savage seas.
( intransitive ) To be rent or torn; to become parted; to separate ; to split .
Relationships may rend if tempers flare.
Derived terms
Translations
to separate into parts with force
Bulgarian: скъсвам (bg) ( skǎsvam ) , съдирам (bg) ( sǎdiram )
Catalan: esquinçar (ca) , esgarrar (ca)
Cherokee: ᎦᏣᎦᎵᎭ ( gatsagaliha )
Czech: rozervat pf , rvát (cs) impf , roztrhnout (cs) pf , trhat (cs) impf
Esperanto: disŝiri (eo)
Finnish: särkeä (fi) , pirstoa (fi) ; halkaista (fi)
French: rompre (fr) , déchirer (fr)
Galician: rasgar
German: zerreißen (de)
Gothic: 𐌳𐌹𐍃𐍃𐌺𐍂𐌴𐌹𐍄𐌰𐌽 ( disskreitan ) , 𐍄𐌰𐌷𐌾𐌰𐌽 ( tahjan )
Greek:
Ancient: σπαράσσω ( sparássō )
Hungarian: hasít (hu) , széthasít (hu) , felhasít (hu) , repeszt (hu) , elrepeszt (hu) , szétrepeszt (hu) , megrepeszt (hu) , kettérepeszt , kettéhasít (hu)
Irish: rois
Italian: spaccare (it)
Latin: lacerō , laniō
Old English: rēofan , rendan , teran
Ottoman Turkish: یارمق ( yarmak )
Portuguese: rasgar (pt)
Romanian: sfâșia (ro) , rupe (ro)
Russian: раздира́ть (ru) n ( razdirátʹ ) , разрыва́ть (ru) n ( razryvátʹ )
Sanskrit: दृणाति (sa) ( dṛṇāti )
Spanish: rasgar (es) , destrozar (es) , desgajar (es) , romper (es)
Tok Pisin: brukim
to part or tear off forcibly
Bulgarian: разделям (bg) ( razdeljam )
Czech: odervat pf
Finnish: repäistä (fi) , riuhtaista , repiä (fi)
Hungarian: szakít (hu) , elszakít (hu) , leszakít (hu) , szétszakít (hu) , tép (hu) , letép (hu) , széttép (hu) , szaggat (hu) , leszaggat (hu) , megszaggat (hu) , szétszaggat (hu) , elszaggat (hu) , kitép (hu) , kettétép (hu) , kettészakít (hu)
Maori: tīhae , tīhaehae
Russian: отрыва́ть (ru) n ( otryvátʹ )
Spanish: rasgar (es) , desgarrar (es)
Tok Pisin: brukim
to be rent or torn
Bulgarian: скъсвам се ( skǎsvam se )
Czech: pukat (cs) impf , trhat se impf
Finnish: revetä (fi) , repeytyä , pirstoutua (fi)
Hungarian: szakad (hu) , elszakad (hu) , kettészakad (hu) , hasad (hu) , széthasad (hu) , elhasad (hu) , reped (hu) , elreped (hu)
Spanish: romperse (es) , desgarrarse (es)
Noun
rend (plural rends )
A violent separation of parts.
2002 , John S. Anderson, A Daughter of Light , page xvi:She'd been in a couple of minor car accidents herself, and witnessed a few others, and the rend of metal was unforgettable.
Anagrams
Albanian
Etymology 1
An early loanword from a South Slavic language, from Proto-Slavic *rędъ ( “ row, line ” ) with a preserved nasal.[ 1] [ 2] Compare Old Church Slavonic рѧдъ ( rędŭ , “ line, order ” ) , Serbo-Croatian red ( “ row ” ) , Bulgarian ред ( red , “ row ” ) , and West Slavic descendant Polish rząd ( “ row ” ) .
Pronunciation
Noun
rend m (plural rende , definite rendi , definite plural rendet )
row , order , line
turn
class , category
Declension
Synonyms
Derived terms
Etymology 2
From Proto-Albanian *renta , from *rena , akin to Gothic 𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽 ( rinnan ) and Old Norse rinna ( “ to run ” ) .[ 3]
Verb
rend (aorist renda , participle rendur )
to run (after), hurry (after)
Synonym: gjëmoj
References
^ Orel, Vladimir E. (1998 ) “rend ”, in Albanian Etymological Dictionary , Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN , page 368
^ Omari, Anila (2012), "rend", in Marrëdhëniet gjuhësore shqiptaro-serbe, Tirana, Albania: Kristalina KH, page 250-251
^ Orel, Vladimir E. (1998 ) “rend ”, in Albanian Etymological Dictionary , Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN , page 386
Danish
Verb
rend
imperative of rende
French
Pronunciation
Verb
rend
third-person singular present indicative of rendre
Hungarian
Etymology
Borrowed from a Slavic language. Ultimately from Proto-Slavic *rędъ . Compare Serbo-Croatian rȇd .[ 1]
Pronunciation
Noun
rend (countable and uncountable , plural rendek )
order ( the state of being well-arranged )
order ( conformity with law or decorum; freedom from disturbance; general tranquillity; public quiet )
order ( a group of religious adherents, especially monks or nuns, set apart within their religion by adherence to a particular rule or set of principles )
Synonym: szerzetesrend
order ( an association of knights )
Synonym: lovagrend
( biology , taxonomy ) order ( a category in the classification of organisms, ranking below class and above family; a taxon at that rank )
Coordinate terms: törzs , osztály , család , nemzetség , ( in zoology ) nem , faj
( historical ) estate ( a major social class or order of persons regarded collectively as part of the body politic of the country and formerly possessing distinct political rights (Estates of the realm ) )
Declension
Derived terms
References
Further reading
rend in Bárczi, Géza and László Országh . A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz. ). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN