Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Slavic/byti. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Slavic/byti, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Slavic/byti in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Slavic/byti you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Slavic/byti will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Slavic/byti, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Vasmer, Max (1964–1973) “быть”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Vasmer, Max (1964–1973) “бы”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Vasmer, Max (1964–1973) “быст”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Vasmer, Max (1964–1973) “бых”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Vasmer, Max (1964–1973) “буду”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Vasmer, Max (1964–1973) “будто”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Vasmer, Max (1964–1973) “бышащее”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Vasmer, Max (1964–1973) “несть”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Anikin, A. E. (2011) “быть I”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 5 (буба – вакштаф), Moscow: Znak, →ISBN, page 290
Anikin, A. E. (2011) “было́й”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 5 (буба – вакштаф), Moscow: Znak, →ISBN, page 278
Anikin, A. E. (2011) “бытье́”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 5 (буба – вакштаф), Moscow: Znak, →ISBN, page 291
Anikin, A. E. (2011) “быт I”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 5 (буба – вакштаф), Moscow: Znak, →ISBN, page 286
Anikin, A. E. (2011) “бы́тый”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 5 (буба – вакштаф), Moscow: Znak, →ISBN, page 290
Anikin, A. E. (2011) “бы”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 5 (буба – вакштаф), Moscow: Znak, →ISBN, page 269
Anikin, A. E. (2011) “быст”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 5 (буба – вакштаф), Moscow: Znak, →ISBN, page 283
Anikin, A. E. (2011) “бысь”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 5 (буба – вакштаф), Moscow: Znak, →ISBN, page 286
Anikin, A. E. (2011) “бу́ди”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 5 (буба – вакштаф), Moscow: Znak, →ISBN, page 47
Anikin, A. E. (2011) “бу́ду”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 5 (буба – вакштаф), Moscow: Znak, →ISBN, page 53
Anikin, A. E. (2011) “бу́де”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 5 (буба – вакштаф), Moscow: Znak, →ISBN, page 43
Anikin, A. E. (2011) “бу́дущий”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 5 (буба – вакштаф), Moscow: Znak, →ISBN, page 54
Anikin, A. E. (2011) “бышащее”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 5 (буба – вакштаф), Moscow: Znak, →ISBN, page 293
Chernykh, P. Ja. (1993) “быть”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volumes 1 (а – пантомима), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 129
References
^ Derksen, Rick (2008) “*bỳti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 71: “v. (a) ‘be’”
^ Olander, Thomas (2001) “1byti: bǫdǫ bǫdetь”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander: “a (SA 208, 234, 236, 260; PR 133; MP 22)”
^ Olander, Thomas (2001) “2byti (st. by-): jesmь”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander: “c være (PR 139)”
^ Sreznevsky, Izmail I. (1893) “бꙑти”, in Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language Based on Written Monuments] (in Russian), volumes 1 (А – К), Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences, column 204
^ Barkhudarov, S. G., editor (1975), “быти”, in Словарь русского языка XI–XVII вв. [Dictionary of the Russian Language: 11ᵗʰ–17ᵗʰ cc.] (in Russian), numbers 1 (а – бяшенина), Moscow: Nauka, page 366