Template:RQ:Chinese Union Version

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Chinese Union Version. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Chinese Union Version, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Chinese Union Version in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Chinese Union Version you have here. The definition of the word Template:RQ:Chinese Union Version will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Chinese Union Version, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》, Shanghai: American Bible Society:

Usage

This template may be used to format quotations from the 1919 Chinese Union Version (和合本) of the Bible.

Parameters

The template may be used with the following parameters:

  • |1= or |book= – the English name of the book of the Bible quoted from.
  • |2= or |chapter=mandatory if book indicated: the chapter of the book quoted. If a book has no chapters but is only divided into verses, use a hyphen to specify |chapter=-.
  • |3= or |verse=mandatory if book indicated: the verse of the chapter quoted.
  • |4= or |verse_end= – if citing a range of verses, use this parameter to indicate the verse that ends the range.
  • |page= – Page number in the digitized version of the Chinese Union Version Bible at 信望愛珍本聖經數位典藏查詢系統.