Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Template:RQ:Chinese Union Version. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Template:RQ:Chinese Union Version, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Template:RQ:Chinese Union Version in singular and plural. Everything you need to know about the word
Template:RQ:Chinese Union Version you have here. The definition of the word
Template:RQ:Chinese Union Version will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Template:RQ:Chinese Union Version, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》, Shanghai: American Bible Society:
- The following documentation is located at Template:RQ:Chinese Union Version/documentation.
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
This template may be used to format quotations from the 1919 Chinese Union Version (和合本) of the Bible.
Parameters
The template may be used with the following parameters:
|1=
or |book=
– the English name of the book of the Bible quoted from.
|2=
or |chapter=
– mandatory if book indicated: the chapter of the book quoted. If a book has no chapters but is only divided into verses, use a hyphen to specify |chapter=-
.
|3=
or |verse=
– mandatory if book indicated: the verse of the chapter quoted.
|4=
or |verse_end=
– if citing a range of verses, use this parameter to indicate the verse that ends the range.
|page=
– Page number in the digitized version of the Chinese Union Version Bible at 信望愛珍本聖經數位典藏查詢系統.
Versions of the Bible |
---|
| English | | | Ancient Greek | {{Q|grc|Septuagint}} · {{Q|grc|New Testament}} | | Arabic | | | Basque | | | Chinese | | | Church Slavonic | | | Ge'ez | | | Gothic | | | Hebrew | | | Jamaican Creole | | | Kankanaey | | | Latin | | | Malay | | | Maltese | | | Middle English | | | Nheengatu | | | Nyoro | | | Portuguese | | | Romani | | | Russian | | | Scots | | | Spanish | | | Tok Pisin | | | Tooro | | | Welsh | |
|
|