Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Template:RQ:yrl:Bíblia Baré. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Template:RQ:yrl:Bíblia Baré, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Template:RQ:yrl:Bíblia Baré in singular and plural. Everything you need to know about the word
Template:RQ:yrl:Bíblia Baré you have here. The definition of the word
Template:RQ:yrl:Bíblia Baré will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Template:RQ:yrl:Bíblia Baré, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
- The following documentation is located at Template:RQ:yrl:Bíblia Baré/documentation.
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
|
This template is not ready for use.
|
This template may not work properly, because it has not been completed and is being kept for tests and improvement. Its arguments, functions and results may change without warning.
It is advisable not to use this template as of yet. You may edit this page or discuss possible changes.
|
This template is used for quoting the Nheengatu version of the New Testament made by the Buia Igarapé community and available in YouVersion.
Parameters
|1=
- Name of the book in Nheengatu.
|2=
- Chapter number.
|3=
- Verse number.
|4=
- Quoted text.
|5=
- Translation.
Versions of the Bible |
---|
| English | | | Ancient Greek | {{Q|grc|Septuagint}} · {{Q|grc|New Testament}} | | Arabic | | | Basque | | | Chinese | | | Church Slavonic | | | Ge'ez | | | Gothic | | | Hebrew | | | Jamaican Creole | | | Kankanaey | | | Latin | | | Malay | | | Maltese | | | Middle English | | | Nheengatu | | | Nyoro | | | Portuguese | | | Romani | | | Russian | | | Scots | | | Spanish | | | Tok Pisin | | | Tooro | | | Welsh | |
|
|