User:Erutuon/wrong script/el

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Erutuon/wrong script/el. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Erutuon/wrong script/el, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Erutuon/wrong script/el in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Erutuon/wrong script/el you have here. The definition of the word User:Erutuon/wrong script/el will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Erutuon/wrong script/el, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Many of these are not errors; the script is not quite smart enough yet. Those that are have mostly been cleaned up already.

ADSL
  • {{t+|el|ADSL|f}}
    incorrect characters in ADSL: ADSL
AIDS
  • {{t+|el|AIDS|n}}
    incorrect characters in AIDS: AIDS
alt key
  • {{t|el|πλήκτρο Alt|n}}
    incorrect characters in πλήκτρο Alt: Alt
Appendix:Greek verbs
  • {{m|el|tr=-|[[εγώ]] [[πληρώνω]]|t=I am paying}}
    incorrect characters in [[εγώ]] [[πληρώνω]]: nbsp
barista
  • {{t|el|μπουφετζoύ|f}}
    incorrect characters in μπουφετζoύ: o
Bose-Einstein condensate
  • {{t|el|συμπύκνωμα Bose-Einstein|n}}
    incorrect characters in συμπύκνωμα Bose-Einstein: BoseEinstein
Büchner funnel
  • {{t|el|χωνί Büchner|n}}
    incorrect characters in χωνί Büchner:
    • B: LATIN CAPITAL LETTER B
    • ü: LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS
    • c: LATIN SMALL LETTER C
    • h: LATIN SMALL LETTER H
    • n: LATIN SMALL LETTER N
    • e: LATIN SMALL LETTER E
    • r: LATIN SMALL LETTER R
C++
  • {{t+|el|C++|f}}
    incorrect characters in C++: C
canapea
  • {{cog|el|ϰαναπές}}
    incorrect characters in ϰαναπές:
    • ϰ: GREEK KAPPA SYMBOL
CD
  • {{t+|el|CD|n}}
    incorrect characters in CD: CD
CD player
  • {{t|el|συσκευή CD}}
    incorrect characters in συσκευή CD: CD
check in
  • {{t|el|κάνω check-in}}
    incorrect characters in κάνω check-in: checkin
check-in
  • {{t|el|κάνω check-in}}
    incorrect characters in κάνω check-in: checkin
Cheerios
  • {{t|el|Cheerios}}
    incorrect characters in Cheerios: Cheerios
chelar
  • {{der|ro|el|ϰελλάριος}}
    incorrect characters in ϰελλάριος:
    • ϰ: GREEK KAPPA SYMBOL
Demotic Greek
  • {{der|en|el|[[δημοτική]] [<nowiki/>[[γλώσσα]]]|| of the people}}
    incorrect characters in [[δημοτική]] [<nowiki/>[[γλώσσα]]]: nowiki
dimotiki
  • {{bor|fi|el|[[δημοτική]] [<nowiki/>[[γλώσσα]]]|lit= of the people}}
    incorrect characters in [[δημοτική]] [<nowiki/>[[γλώσσα]]]: nowiki
DNA
  • {{t+|el|DNA|n}}
    incorrect characters in DNA: DNA
Down syndrome
  • {{t+|el|σύνδρομο Down|n}}
    incorrect characters in σύνδρομο Down: Down
DSL
  • {{t|el|DSL}}
    incorrect characters in DSL: DSL
DVD
  • {{t+|el|DVD|sc=Latn}}
    incorrect characters in DVD: DVD
DVD player
  • {{t|el|συσκευή DVD}}
    incorrect characters in συσκευή DVD: DVD
dynamic IP address
  • {{t+|el|δυναμική διεύθυνση IP|f}}
    incorrect characters in δυναμική διεύθυνση IP: IP
flashcard
  • {{t|el|κάρτα flash|f}}
    incorrect characters in κάρτα flash: flash
  • {{t|el|κάρτα flash|f}}
    incorrect characters in κάρτα flash: flash
Hirsch funnel
  • {{t|el|χωνί Hirsch|n}}
    incorrect characters in χωνί Hirsch: Hirsch
inclusive or
  • {{t|el|μη αποκλειστικό or|n}}
    incorrect characters in μη αποκλειστικό or: or
IP address
  • {{t+|el|διεύθυνση IP|f}}
    incorrect characters in διεύθυνση IP: IP
ISDN
  • {{t+|el|ISDN|n}}
    incorrect characters in ISDN: ISDN
mbarë
  • {{desc|el|Baros||lucky, happy}}
    incorrect characters in Baros: Baros
Melqart
  • {{l|el|Melkart}}
    incorrect characters in Melkart: Melkart
MP3
  • {{t|el|MP3|sc=Latn}}
    incorrect characters in MP3: MP
Ouija
  • {{t|el|πίνακας Ouija|sc=Grek}}
    incorrect characters in πίνακας Ouija: Ouija
Pentium
  • {{t|el|Pentium}}
    incorrect characters in Pentium: Pentium
QR code
  • {{t|el|κώδικας QR|m}}
    incorrect characters in κώδικας QR: QR
revenir à soi
  • {{desc|el|συνέρχομαι#Verb_3|tr=-|t=synérchomai|bor=1}}
    incorrect characters in συνέρχομαι#Verb_3: Verb
RNA
  • {{t+|el|RNA|n}}
    incorrect characters in RNA: RNA
self-love
  • {{t|el|αυταγάπη (in the modern sense)|f}}
    incorrect characters in αυταγάπη (in the modern sense): inthemodernsense
SIM card
  • {{t|el|κάρτα SIM|f}}
    incorrect characters in κάρτα SIM: SIM
SSD
  • {{t+|el|SSD}}
    incorrect characters in SSD: SSD
super-photon
  • {{t|el|φωτονικό συμπύκνωμα Bose-Einstein|n}}
    incorrect characters in φωτονικό συμπύκνωμα Bose-Einstein: BoseEinstein
Unicode
  • {{t+|el|Unicode|n}}
    incorrect characters in Unicode: Unicode
Web service
  • {{t|el|υπηρεσία Web|f}}
    incorrect characters in υπηρεσία Web: Web
Worcestershire sauce
  • {{t|el|[[σάλτσα]] Worcestershire|f}}
    incorrect characters in [[σάλτσα]] Worcestershire: Worcestershire
άι
  • {{l|el|α#Etymology_3|α}}
    incorrect characters in α#Etymology_3: Etymology
άιντε
  • {{m|el|άντε#Etymology|άντε}}
    incorrect characters in άντε#Etymology: Etymology
  • {{m|el|άμε#Etymology|άμε}}
    incorrect characters in άμε#Etymology: Etymology
  • {{m|el|άι#Etymology_1|άι}}
    incorrect characters in άι#Etymology_1: Etymology
άμετε
  • {{m|el|άντε#Etymology|άντε}}
    incorrect characters in άντε#Etymology: Etymology
  • {{m|el|άιντε#Etymology|άιντε}}
    incorrect characters in άιντε#Etymology: Etymology
  • {{m|el|άι#Etymology|άι}}
    incorrect characters in άι#Etymology: Etymology
άντε
  • {{l|el|α#Etymology_3|α}}
    incorrect characters in α#Etymology_3: Etymology
άπειρος
  • {{l|el|[[απειρία#Etymology 1|απειρία]]|t=inexperience|pos=etymology 1}}
    incorrect characters in [[απειρία#Etymology 1|απειρία]]: Etymology
  • {{l|el|[[απειρία#Etymology 2|απειρία]]|t=infinity|pos=etymology 2}}
    incorrect characters in [[απειρία#Etymology 2|απειρία]]: Etymology
έλεγχος
  • {{l|el|check-in [[αποσκευή|αποσκευών]]|gloss=luggage check-in|g=n}}
    incorrect characters in check-in [[αποσκευή|αποσκευών]]: checkin
αγανός
  • {{l|el|[[κρουστός#Etymology_2|κρουστός]]}}
    incorrect characters in [[κρουστός#Etymology_2|κρουστός]]: Etymology
Αθίγγανος
  • {{l|el|Aτσίγγανος}}
    incorrect characters in Aτσίγγανος: A
αμέτε
  • {{m|el|άμετε#Etymology|άμετε}}
    incorrect characters in άμετε#Etymology: Etymology
  • {{m|el|άμε#Etymology|άμε}}
    incorrect characters in άμε#Etymology: Etymology
αμυδρός
  • {{l|el|αχνός#Adjective|αχνός}}
    incorrect characters in αχνός#Adjective: Adjective
  • {{l|el|αμυδρά#Adverb|αμυδρά|pos=adveb|t=dimly}}
    incorrect characters in αμυδρά#Adverb: Adverb
ανάταση
  • {{l|el|anatase}}
    incorrect characters in anatase: anatase
αναποδιάζω
  • {{l|el|[[έχω]] [[τις#Article|τις]] [[ανάποδη|ανάποδές]] [[μου]]|t=I am in my bad moods}}
    incorrect characters in [[έχω]] [[τις#Article|τις]] [[ανάποδη|ανάποδές]] [[μου]]: Article
αντισκορβουτικός
  • {{l|el|βιταμίνη C|t=vitamin C|g=f}}
    incorrect characters in βιταμίνη C: C
απολογητικώς
  • {{l|el|απολογητικά#Adverb|απολογητικά}}
    incorrect characters in απολογητικά#Adverb: Adverb
  • {{l|el|απολογούμαι#Related terms|απολογούμαι|t=apologize}}
    incorrect characters in απολογούμαι#Related terms: Relatedterms
αρbε̰ρίσ̈τ
  • {{m|el|Aρβανίτικα||[]}}
    incorrect characters in Aρβανίτικα: A
αυτί
  • {{m|el|αφτί#Etymology|αφτί}}
    incorrect characters in αφτί#Etymology: Etymology
βροντοχτυπάω
  • {{af|el|βροντo-|χτυπάω|t1=to thunder, to bang|t3=to hit}}
    incorrect characters in βροντo-: o
γενιά
  • {{l|el|γενεά#Usage notes|γενεά}}
    incorrect characters in γενεά#Usage notes: Usagenotes
γιατρός
  • {{l|el|γιατρείo|g=n|t=doctor's surgery, doctor's office}}
    incorrect characters in γιατρείo: o
δίδακτρα
  • {{af|el|διδάσκω|-τρo|t1=to teach|t2=neuter singular suffix}}
    incorrect characters in -τρo: o
δαγκώνω
  • {{m|el|δαγκάνω#Etymology|Etymology of δαγκάνω|tr=-}}
    incorrect characters in δαγκάνω#Etymology: Etymology
διαιθυλαμίδιο του λυσεργικού οξέος
  • {{l|el|LSD|g=n}}
    incorrect characters in LSD: LSD
δύση
  • {{l|el|Appendix:Greek compass points}}
    incorrect characters in Appendix:Greek compass points: AppendixGreekcompasspoints
ΕΒΑ
  • {{l|el|RAF}}
    incorrect characters in RAF: RAF
εξολόθρευση
  • {{l|el|εξολoθρεμός|g=m}}
    incorrect characters in εξολoθρεμός: o
ευθέως
  • {{l|el|[[ευθεία#Etymology_2|ευθεία]]|pos=adverb|t=sense: straight, in the same direction}}
    incorrect characters in [[ευθεία#Etymology_2|ευθεία]]: Etymology
θαμπός
  • {{l|el|αχνός#Adjective|αχνός}}
    incorrect characters in αχνός#Adjective: Adjective
ιός
  • {{l|el|κορoνοϊός|g=m|t=coronavirus}}
    incorrect characters in κορoνοϊός: o
κατάλ
  • {{l|el|katal|g=n}}
    incorrect characters in katal: katal
κοντός
  • {{l|el|κοντός#Noun_2|κοντός|tr=-|pos=noun}}
    incorrect characters in κοντός#Noun_2: Noun
κορωνοϊός
  • {{l|el|Covid-19|tr=-|g=m|t=COVID-19}}
    incorrect characters in Covid-19: Covid
κώδικας
  • {{l|el|κώδικας QR|g=m|gloss=QR code}}
    incorrect characters in κώδικας QR: QR
λευκό
  • {{l|el|[[άσπρο#Noun|άσπρο]]|g=n}}
    incorrect characters in [[άσπρο#Noun|άσπρο]]: Noun
λευκός
  • {{l|el|[[λευκό#Noun|λευκό]]|pos=neuter noun}}
    incorrect characters in [[λευκό#Noun|λευκό]]: Noun
λευκότερος
  • {{l|el|[[ο#Article|ο]]|tr=-}}
    incorrect characters in [[ο#Article|ο]]: Article
λουξ
  • {{l|el|lux|g=n}}
    incorrect characters in lux: lux
μέσα
  • {{l|el|εσωτερικό#Noun|εσωτερικό}}
    incorrect characters in εσωτερικό#Noun: Noun
  • {{l|el|εξωτερικό#Noun|εξωτερικό}}
    incorrect characters in εξωτερικό#Noun: Noun
μαθημένος
  • {{l|el|άπειρος#Etymology_1|άπειρος|t=sense: inexperienced}}
    incorrect characters in άπειρος#Etymology_1: Etymology
μεγαλομανία
  • {{af|el|μεγαλο-|μανία|tr1=-|tr2=-|t1=megalo-|mania}}
    incorrect characters in mania: mania
μπιτ
  • {{l|el|bit|gloss=bit|g=n}}
    incorrect characters in bit: bit
Ν
  • {{l|el|Appendix:Greek compass points}}
    incorrect characters in Appendix:Greek compass points: AppendixGreekcompasspoints
νέα ελληνικά
  • {{l|el|δημοτική#Noun|δημοτική|g=f|t=Demotic Greek}}
    incorrect characters in δημοτική#Noun: Noun
ογκομέτρηση
  • {{l|el|ιωδoµετρία|g=f|t=iodometry}}
    incorrect characters in ιωδoµετρία: o
παρακαλώ
  • {{l|el|παρακάλιo|g=n}}
    incorrect characters in παρακάλιo: o
παραπαίω
  • {{l|el|παίω#Derived_terms|παίω}}
    incorrect characters in παίω#Derived_terms: Derivedterms
προηγουμένη
  • {{m|el|προηγούμενος#Declension|προηγούμενη}}
    incorrect characters in προηγούμενος#Declension: Declension
προσελκύω
  • {{l|el|ελκύω#Synonyms|ελκύω|tr=-}}
    incorrect characters in ελκύω#Synonyms: Synonyms
  • {{l|el|έλκω#Related_terms|έλκω|tr=-}}
    incorrect characters in έλκω#Related_terms: Relatedterms
προσκρούω
  • {{l|el|κρούω#Related_terms|κρούω}}
    incorrect characters in κρούω#Related_terms: Relatedterms
πρόχοος
  • {{desc|el|grc-koi|προχοΐς}}
    incorrect characters in grc-koi: grckoi
σάλτσα
  • {{l-self|el|[[σάλτσα]] []|g=n|gloss=Tabasco sauce}}
    incorrect characters in [[σάλτσα]] []: Tabasco
σοφίαις
  • {{l|el|[[για#Greek|για]] [[τις#Article|τις]] [[σοφίες]]|t=for the wisdoms}}
    incorrect characters in [[για#Greek|για]] [[τις#Article|τις]] [[σοφίες]]: GreekArticle
σοφιῶν
  • {{l|el|[[από]] [[τις#Article|τις]] [[σοφίες]]|t=from the wisdoms}}
    incorrect characters in [[από]] [[τις#Article|τις]] [[σοφίες]]: Article
σοφιών
  • {{l|el|[[από]] [[τις#Article|τις]] [[σοφίες]]|t=from the wisdoms}}
    incorrect characters in [[από]] [[τις#Article|τις]] [[σοφίες]]: Article
συκοφάντης
  • {{l|el|φαντάζω#Related_terms_2|φαντάζω}}
    incorrect characters in φαντάζω#Related_terms_2: Relatedterms
ταμπάσκο
  • {{l|el|[[σάλτσα]] []|g=n|gloss=Tabasco sauce}}
    incorrect characters in [[σάλτσα]] []: Tabasco
τεθωρακισμένα
  • {{l|el|οπλισμóς|g=f|t=armour}}
    incorrect characters in οπλισμóς:
    • ó: LATIN SMALL LETTER O WITH ACUTE
τρίο
  • {{l|el|Aγία Tριάδα|gloss=Holy Trinity|g=f}}
    incorrect characters in Aγία Tριάδα: AT
Τσάκωνας
  • {{l|el|τσακώνικα#Noun|τσακώνικα|g=n-p|t=Tsaconian language}}
    incorrect characters in τσακώνικα#Noun: Noun
  • {{l|el|[[η#Article|η]] [[τσακωνική]] [[γλώσσα]]}}
    incorrect characters in [[η#Article|η]] [[τσακωνική]] [[γλώσσα]]: Article
  • {{l|el|[[η#Article|η]] [[τσακωνική]]|tr=-}}
    incorrect characters in [[η#Article|η]] [[τσακωνική]]: Article
τσακώνικα
  • {{l|el|[[η#Article|η]] [[τσακωνική]] [[γλώσσα]]}}
    incorrect characters in [[η#Article|η]] [[τσακωνική]] [[γλώσσα]]: Article
  • {{l|el|[[η#Article|η]] [[τσακωνική]]|tr=-}}
    incorrect characters in [[η#Article|η]] [[τσακωνική]]: Article
φάντασμα
  • {{l|el|φαντάζω#Related_terms_2|φαντάζω}}
    incorrect characters in φαντάζω#Related_terms_2: Relatedterms
φαντασία
  • {{l|el|φαντάζω#Related_terms_2|φαντάζω}}
    incorrect characters in φαντάζω#Related_terms_2: Relatedterms
φανταστικός
  • {{l|el|φαντάζω#Related_terms_2|φαντάζω}}
    incorrect characters in φαντάζω#Related_terms_2: Relatedterms
φανταχτερός
  • {{l|el|φαντάζω#Related_terms_2|φαντάζω}}
    incorrect characters in φαντάζω#Related_terms_2: Relatedterms
χάος
  • {{l|el|[[η#Article|η]] [[θεωρία του χάους]]|t=the chaos theory}}
    incorrect characters in [[η#Article|η]] [[θεωρία του χάους]]: Article
ψηφίζω
  • {{l|el|ψήφος#Related terms|ψήφος|g=f}}
    incorrect characters in ψήφος#Related terms: Relatedterms
Ἀνακτόριος
  • {{desc|el|grc|Ανακτόριος}}
    incorrect characters in grc: grc
Ὀροντοβάτης
  • {{desc|el|Ὀρoντoβάτης}}
    incorrect characters in Ὀρoντoβάτης: oo
Ὀροντοπάτης
  • {{desc|el|Ὀρoντoπάτης}}
    incorrect characters in Ὀρoντoπάτης: oo