Welcome!
Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.
If you are unfamiliar with wiki editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.
These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:
You are encouraged to add a BabelBox to your userpage. This shows which languages you know, so other editors know which languages you'll be working on, and what they can ask you for help with.
I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! If you have any questions, bring them to the Wiktionary:Information desk, or ask me on my talk page. If you do so, please sign your posts with four tildes: ~~~~ which automatically produces your username and the current date and time.
Again, welcome! —Aɴɢʀ (talk) 10:55, 14 January 2016 (UTC)
Hi! Pali inherits from Sanskrit, it does not borrow, so for Pali etymologies you should use {{inh|pi|sa|word}}
. And when adding Burmese descendants to Pali entries, you should mark them as borrowed, since Burmese borrows from Pali: {{desc|my|word|bor=1}}
. Thanks for the entries! —AryamanA (मुझसे बात करें • योगदान) 22:25, 22 April 2018 (UTC)
Hi,
Could you kindly break up into components the term စက်သုံးဆီဆိုင် (caksum:hcihcuing), please? Thanks for your Burmese edits!--Anatoli T. (обсудить/вклад) 02:26, 23 April 2018 (UTC)
Hi,
Could you please check ဂလင်း (ga.lang:) - the etymology and the pronunciation? It's not in Sealang dictionary. ကျေးဇူးတင်ပါတယ်. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 00:56, 10 May 2018 (UTC)
A new editor, Special:Contributions/Dudewing, has added some audio pronunciations which are a bit questionable into some entries, like အမိန့်ရှိပါ (a.min.hri.pa), မြန်မာ (mranma) and ခေါက်ဆွဲ (hkaukhcwai:). It's probably a good idea to check these in case the pronunciations are completely wrong. Thank you in advance. — surjection ⟨?⟩ 23:05, 16 March 2019 (UTC)
Hi,
Sorry to annoy you. Thanks for your contributions! I have noticed that you are not very thorough with pronunciations and some other things, though. I have been pinging you but you never responded to my messages. If you're not 100% sure how to use {{my-IPA}}
correctly, just give me or User:Mahagaja a yell, the template doesn't always produce the right results without some additional information. The pronunciation is very important and your native speaker's input is crucial. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 01:18, 2 April 2019 (UTC)
{{my-new}}
, only manual edit).Hi, the MED at SEAlang spells these words ရှင် (hrang) and အရှင် (a.hrang) instead of သျှင် (hsyang) and အသျှင် (a.hsyang). Which spelling would you say is more common? —Mahāgaja · talk 20:26, 3 April 2019 (UTC)
{{superseded spelling of}}
be a good choice for spellings like သျှင် (hsyang) and အသျှင် (a.hsyang)? —Mahāgaja · talk 06:58, 6 April 2019 (UTC)
Hi,
Are you able to check my translation of mail (postal delivery system) - စာပို့ (capui.) (I also asked at Wiktionary:Tea_room/2019/April#စာပို့) and could you also add a Burmese translation for (religious) prophet - it's not in any dictionary, as far as I can see. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 23:55, 14 April 2019 (UTC)
Don't forget to include the template {{trans-mid}}
. --Lo Ximiendo (talk) 05:25, 17 April 2019 (UTC)
Hi,
What's the Burmese spelling of Devanagari? --Anatoli T. (обсудить/вклад) 04:40, 6 May 2019 (UTC)
Hello,
Khmer requires phonetic re-spellings to produce correct transliterations and IPA. Some letters are silent, consonant use a different from the nominal class, words required syllabification or they can be completely irregular. Please refrain from using {{km-IPA}}
if you can't get the right result. Sealang Khmer dictionary] produces transliterations, so you can aim to get the same.
You can study this document: WT:KM TR, if you want to learn - but it wasn't easy for me. Otherwise, just use the manual transliteration with "tr=". Please note my changes to ទសបារមី (tŭəh baarĕəʼməy) and ទសជាតក (tŭəh ciədɑk), which now produce completely different transliterations and IPA! --Anatoli T. (обсудить/вклад) 07:28, 25 May 2019 (UTC)
Hi,
What's the Burmese word for description? I can't find it in dictionaries. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 12:05, 16 June 2019 (UTC)
Share your experience in this survey
Hi Hintha,
The Wikimedia Foundation is asking for your feedback in a survey about your experience with Wiktionary and Wikimedia. The purpose of this survey is to learn how well the Foundation is supporting your work on wiki and how we can change or improve things in the future. The opinions you share will directly affect the current and future work of the Wikimedia Foundation.
Please take 15 to 25 minutes to give your feedback through this survey. It is available in various languages.
This survey is hosted by a third-party and governed by this privacy statement (in English).
Find more information about this project. Email us if you have any questions, or if you don't want to receive future messages about taking this survey.
Sincerely,
RMaung (WMF) 14:34, 9 September 2019 (UTC)
Share your experience in this survey
Hi Hintha,
A couple of weeks ago, we invited you to take the Community Insights Survey. It is the Wikimedia Foundation’s annual survey of our global communities. We want to learn how well we support your work on wiki. We are 10% towards our goal for participation. If you have not already taken the survey, you can help us reach our goal! Your voice matters to us.
Please take 15 to 25 minutes to give your feedback through this survey. It is available in various languages.
This survey is hosted by a third-party and governed by this privacy statement (in English).
Find more information about this project. Email us if you have any questions, or if you don't want to receive future messages about taking this survey.
Sincerely,
RMaung (WMF) 19:14, 20 September 2019 (UTC)
Share your experience in this survey
Hi Hintha,
There are only a few weeks left to take the Community Insights Survey! We are 30% towards our goal for participation. If you have not already taken the survey, you can help us reach our goal! With this poll, the Wikimedia Foundation gathers feedback on how well we support your work on wiki. It only takes 15-25 minutes to complete, and it has a direct impact on the support we provide.
Please take 15 to 25 minutes to give your feedback through this survey. It is available in various languages.
This survey is hosted by a third-party and governed by this privacy statement (in English).
Find more information about this project. Email us if you have any questions, or if you don't want to receive future messages about taking this survey.
Sincerely,
RMaung (WMF) 17:04, 4 October 2019 (UTC)
Hi Hintha, when you use {{af}}
or a similar template, you don't need to use the |langn=
parameters unless a component is from a different language. For example on ဗြဲတိုက်, you would use the |langn=
parameter for the Mon part, but not the Burmese part. Otherwise it adds the page into Category:Burmese twice-borrowed terms, which we don't want. Julia ☺ ☆ 17:11, 7 May 2020 (UTC)
Hello, I have a question for you: how would you translate the book title How the Specter of Communism Is Ruling Our World into Burmese?
(The original Chinese version is titled 《魔鬼在統治著我們的世界》, or móguǐ zài tǒngzhì zhe wǒmen de shìjiè in Pinyin.) Thanks for considering and answering. --Apisite (talk) 07:36, 9 May 2020 (UTC)
Hi. I'm very glad you're taking the time to work with Jingpho. I just wanted to bring up the question of the alternative forms: perhaps it would be more fitting to choose a major form and list all others as alternatives? That is, for such words as Inglik, Ing-galik and Inggălik, which share both the etymology and meaning. Same goes for ăhkying and hkying. See for reference what was done with Corsican ghjacaru, ghiacaru and jacaru.
By the way, the categories are created by a bot every few days, so you don't have to do it by hand :) Thadh (talk) 08:43, 1 December 2020 (UTC)
You are welcomed to add these entries about these religious figures (some of which I haven't heard of, granted, I'm not religious in any sense), just remember to keep the typical format for Vietnamese entries. A long-time anonymous editor has consistently omitted the pronunciation section; his/her entries are good but I have to constantly keep track of them in order to add the omitted part. In your case, just remember to add a period in the etymology section. Anyway, have fun.PhanAnh123 (talk) 02:25, 30 December 2020 (UTC)
It seems that you are using this site to help fill the derived terms section of Sino-Vietnamese entries. I just want let you know that not every compounds listed here are actually used in Vietnamese, sometimes they just are in a Chinese language poem of an author (not necessarily Vietnamese). So be cautious of adding them.PhanAnh123 (talk) 11:06, 2 January 2021 (UTC)
I've broken the redirect from သိက္ခာ and သိက္ခါ, as I have found good verification evidence for the Pali word သိက္ခာ (sikkhā). You may want to add a link for the Burmese word to replace the redirect. RichardW57 (talk) 21:10, 3 May 2021 (UTC)
Hi, there's an error at this page. Would you be able to fix it? — justin(r)leung { (t...) | c=› } 21:09, 7 February 2022 (UTC)
ၵျွႃး is still broken. Vininn126 (talk) 14:07, 9 February 2022 (UTC)
Hi, could you please tidy up ပြန့် which was created by another user a bit? Thanks! Are the two etymologies related? RcAlex36 (talk) 08:30, 3 August 2022 (UTC)
Hello@Hintha:, I don't know what race you are, but there are things I need to warn you about. I request that you immediately stop copying Mon vocabulary from the Sealang website without understanding Mon vocabulary, so the reason is that the Sealang website has Mon vocabulary errors, so I have explained this to Polski Wiktionary, you can take a look at my user talk from Polski Wiktionary, so it's not good for me to keep editing your mistakes, I still have a lot of work to do elsewhere in Mon vocabulary, so now your work on Mon vocabulary seems to bother me so I want you to immediately stop copying Mon vocabulary from Sealang website, so if you are interested in the Mon language, you want to learn it with your own brain, thanks.--𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪|𝒯𝒶𝓁𝓀 17:43, 8 October 2022 (UTC)