Hello, you have come here looking for the meaning of the word User talk:North Atlanticist Usonian. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User talk:North Atlanticist Usonian, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User talk:North Atlanticist Usonian in singular and plural. Everything you need to know about the word User talk:North Atlanticist Usonian you have here. The definition of the word User talk:North Atlanticist Usonian will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser talk:North Atlanticist Usonian, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Welcome
Latest comment: 12 years ago1 comment1 person in discussion
Welcome!
Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contribution so far. Here are a few good links for newcomers:
How to edit a page is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.
Entry layout explained (ELE) is a detailed policy documenting how Wiktionary pages should be formatted. All entries should conform to this standard, the easiest way to do this is to copy exactly an existing page for a similar word.
Our Criteria for inclusion (CFI) define exactly which words Wiktionary is interested in including. There is also a list of things that Wiktionary is not for a higher level overview.
The FAQ aims to answer most of your remaining questions, and there are several help pages that you can browse for more information.
We have discussion rooms in which you can ask any question about Wiktionary or its entries, a glossary of our technical jargon, and some hints for dealing with the more common communication issues.
I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! If you have any questions, bring them to the Wiktionary:Information desk, or ask me on my talk page. If you do so, please sign your posts with four tildes: ~~~~ which automatically produces your username and the current date and time.
Latest comment: 12 years ago1 comment1 person in discussion
Here's my overall explanation for reverts: disruptive editing. Specifically, you have made edits like person-->penis, which needs to be cited (3 durably archived citations spanning over a year). Without citations, it is very reasonable to delete an entry which only says "penis" for its definition. Moreover, you have deleted tags like {{context|US|lang=und}} which provide valuable information about word usage. Your deletion of the tag for vulgarity is an opinion on the word; keeping the tag makes categrization more effective on Wiktionary. Finally, as far as I can tell, cameltoe refers not to visibility (which is how visible something is), but to the presence of visibility (but I'm willing to be corrected on this one). If anything is unclear to you, just ask. I'm not trying to bite your head off or anything, but we have very specific requirements here. By the way, if you just stop deleting tags and make sure to cite your definitions, you should be fine, and you have made good contributions. --Μετάknowledgediscuss/deeds01:14, 12 April 2012 (UTC)Reply
Latest comment: 12 years ago10 comments4 people in discussion
I don't think these are synonyms. From Google Books, erotophobe/genophobe is one who fears sex. Antisexualist is a prudish person who wants to forbid sex. Something like that? Equinox◑13:28, 14 April 2012 (UTC)Reply
Again, exhibitionists are people who do it for thrills, while nudists and naturists do it as a lifestyle, not to shock or amaze. Please be careful with synonyms: they need to be accurate (same meaning). Equinox◑18:30, 16 April 2012 (UTC)Reply
They need to have the same implications, e.g. someone who flashes for sexy fun isn't interchangeable with someone who quietly prefers to live naked. We must not confuse readers this way. Dogs resemble foxes but they are no synonym. Equinox◑19:01, 16 April 2012 (UTC)Reply
I have put up a Tea Room discussion. The actual purpose of synonyms is usually to allow the writer to choose another word, without changing the basic sense of the sentence. The "synonyms" you've been adding would radically change their meaning. Equinox◑19:39, 16 April 2012 (UTC)Reply
I agree with Equinox and -sche. Pass a Method is right that a synonyms-list can include near-synonyms, but in the cases listed here, I think the similarity of meaning is too remote. As Equinox says, the main criterion is whether one can generally be substituted for the other without affecting semantic meaning. —RuakhTALK20:09, 16 April 2012 (UTC)Reply
Latest comment: 12 years ago7 comments4 people in discussion
Because we only define words. That sort of information is extraneous to the definition. For example, when a committed Christian says "I believe in God" they're not talking about a hypothetical being, for them, he is real. Mglovesfun (talk) 15:48, 21 April 2012 (UTC)Reply
{{hypothetical}} would be a tag of very broad application, covering elementary particles, abstract nouns that name theories, and many other items, even proverbs (Does "a stitch in time save nine" really?) The ideology of science would make all testable scientific propositions essentially hypothetical, always subject to being disproven by facts. It is simply PoV pushing to put this tag on items you don't happen to believe in. DCDuringTALK16:00, 21 April 2012 (UTC)Reply
I don't think that would be good. You and I might not believe in gods and souls, but religion involving them is still rather mainstream. "Mythology" is not generally used to refer to current religion. Equinox◑18:26, 21 April 2012 (UTC)Reply
Also — I've deleted ], ], and ] as copyright violations. Remember that Wiktionary entries are copyrighted, and copying content from them is copyright violation unless you conform to their license, which requires attribution. —RuakhTALK20:41, 16 October 2012 (UTC)Reply
scissorchick
Latest comment: 12 years ago1 comment1 person in discussion
Latest comment: 12 years ago1 comment1 person in discussion
Mistake 1: “remove original research”. Please read WT:NOT, especially the second item under “Differences in content” in the “Wiktionary is not Wikipedia” section.
Mistake 2: Removing a lot of content without explanation. Most of what you removed should indeed be removed, but you should at least have commented here. I doubt you even read it, because you removed the definition “A detestable person or animal.” which got comments opposing deletion from two users (me and WikiTiki).
Mistake 3: Removing a Biblical quotation and replacing it with a quotation from the Quran, also without explanation. Completely inappropriate. You should have added the Quranic quotation without removing the Biblical one.
Latest comment: 11 years ago1 comment1 person in discussion
Reply with two possible solutions on my Talk page. If neither option would achieve your goal, or if you are uncertain how to implement the one you wish to use, please post another reply to me. --EncycloPetey (talk) 18:24, 30 December 2012 (UTC)Reply
link
Latest comment: 11 years ago1 comment1 person in discussion
Latest comment: 11 years ago4 comments2 people in discussion
Hi,
As you probably saw, I corrected the formatting of the first two quotations at ]. I'd appreciate it if you could fix the third one to match. (See Wiktionary:Quotations for more information on formatting of quotations.) In particular, I'd appreciate it if you could linkify the page numbers, so that others can easily check the accuracy of what you've added.
Thanks! And — "truthful" isn't the word I'd use: if someone isn't "truthful", that implies that they're dishonest, i.e., that they're intentionally being deceptive. No one here is verifying whether you're honest or not. But we do check accuracy, because people do get things wrong. (For example, you originally attributed one quotation to the wrong authors, which hid the fact that two of your quotations were actually by the same authors. I am quite confident that this was not intentional on your part; you just took the names that Google Books gave you, without noticing that they were wrong or inapplicable. But the effect was the same.) —RuakhTALK11:48, 4 January 2013 (UTC)Reply
Latest comment: 11 years ago1 comment1 person in discussion
Please, do not remove definitions that haven’t failed RFD or RFV (unless you are merging multiple definitions), like you did at Satan, Christian and sodomy. It doesn’t matter that they are biased, what matters is whether they are accurate or not. — Ungoliant(Falai)03:45, 16 January 2013 (UTC)Reply
Why are they inappropriate? I suppose Calvinism et al could be argued to be "denominations" rather than "religions", but if the second sense of "religionist" is attested (which a quick look at Google books suggests is the case), it seems to be indeed a hypernym of Calvinist et al, even if the rare term "denominationist" could be regarded as an intermediate hypernym. - -sche(discuss)19:55, 9 March 2013 (UTC)Reply
To me it feels like "religionist" is a hyperhypernym or hyperhyperhypernym of terms like "Calivinist" and "Anglican". The immediate hypernym of those terms is Protestant, which is a hyponym of Christian, which is a hyponym of religionist. Similarly, I would list canid, but not animal, as a hypernym of dog. —Angr20:04, 9 March 2013 (UTC)Reply
I disagree, especially because the principal sense is not the one being used. In a touchy case like this, adding unclear hypernyms is worse than no hypernyms at all IMO. —Μετάknowledgediscuss/deeds20:22, 9 March 2013 (UTC)Reply
We disagree, then. I think that, Wiktionary being a dictionary, it's reasonable to expect that people will look up words; upon looking up "religionist" (which is wikilinked in hypernyms sections to make that very simple), they'll see its several definitions. Is there a substitute available? "religionary#Noun" unfortunately has the same "objectionable" sense (and is very dated, possibly obsolete). - -sche(discuss)00:05, 10 March 2013 (UTC)Reply
In response to Angr, there are many religious offshoots who are depicted in various sources as being religions. Its especially easy to find sources for Catholicism and Protestantism, for instance , , , , , etc. In these specific cases the association "hypernym" would be correct. Pass a Method (talk) 20:55, 9 March 2013 (UTC)Reply
Its not ridiculous when u consider various recent censuses have also depicted denominations as religions, often interchangeably. Therefore it is pretty mainstream. I agree Calvinism might be a stretch, but Catholicism and Protestantism are certainly not. Pass a Method (talk) 21:08, 9 March 2013 (UTC)Reply
Whats wrong with multiple hypernyms? For instance iron, wolf, water, cook all have multiple hypernyms. I have given sources above where they are used superordinately to religion. I could easily find hundreds more such sources. Pass a Method (talk) 21:21, 9 March 2013 (UTC)Reply
Sche, i would have preferred if you did not remove "religionist" from CatholicSunni and Protestant, since there are multiple sources where they are used superordinately to religion (including on official government websites), thus meeting the criteria for a hypernym. Pass a Method (talk) 09:16, 10 March 2013 (UTC)Reply
I don't think "religionist" should be added to those entries, because it isn't an immediate hypernym of those words. Since there's debate over whether it should be used at all, I don't think it should be used in places where it isn't strictly appropriate. (Sure, some authorities might laxly label Catholicism a religion, but some people believe unicorns are real, too: we still know better, and define Catholicism as a denomination and unicorns as mythical beasts.) - -sche(discuss)21:34, 10 March 2013 (UTC)Reply
Latest comment: 11 years ago2 comments2 people in discussion
Hi. Where did you see this word? It sounds plausible but I can't find it in Google Books, though it does seem to be an old-fashioned form of Tripitaka (the book): . Equinox◑21:46, 4 April 2013 (UTC)Reply
Latest comment: 11 years ago4 comments2 people in discussion
In diff, you added a sense that seems unattested. Ditto for diff. Continuing to add unattested material and showing no effort to attest it after it is sent to RFV is a poor behavior, IMHO. --Dan Polansky (talk) 14:09, 24 August 2013 (UTC)Reply
Next time around, you would do well to check for attestation before you add content absent in other dictionaries, unless it is trivially easy to attest. --Dan Polansky (talk) 14:27, 24 August 2013 (UTC)Reply
Latest comment: 11 years ago1 comment1 person in discussion
You keep adding citations without the cited text (e.g. ). If your purpose is to provide a source proving that the definition is correct (instead of proving that the term is used), you add list the sources as references. — Ungoliant(Falai)08:46, 26 October 2013 (UTC)Reply
Hussein as martyr
Latest comment: 11 years ago1 comment1 person in discussion
Latest comment: 11 years ago10 comments5 people in discussion
To me, you seem to be adding excessive Islam-related references to definitions and usage examples. I'd like you to stop; disclaimer: I do not know the scope of consensus on the issue. For instance, in diff you did this: "A city in the Middle East destroyed in the Quran and Bible by the Hebrew God for the sins of its inhabitants." While this may look less biased toward Bible from a certain standpoint, the reference to Bible is entirely sufficient for the purpose of identification and definition, and Bible is closer to the cultural background of an average native English speaker than Quran. In diff, you added "The largest city in Europe is Istanbul, in terms of population" as an example sentence to "Europe" entry, which does a rather poor job of illustrating the meaning of the word "Europe"; the purpose of the sentence seems to be to increase the number of references to Islam-related entities. --Dan Polansky (talk) 18:56, 13 November 2013 (UTC)Reply
Well, English is an international language and Islam is the second-largest religion on Earth, so it appears to have due weight to me. Nonetheless, I will try to adhere to your wish and limit such references to when it appears necessary. I did it because i was somewhat shocked at the repeated focus on a biblical viewpoint on wiktionary. Pass a Method (talk) 00:55, 15 November 2013 (UTC)Reply
That's probably because English, the language we are documenting, historically has more Bible in it than Quran. Your new entries of today, Quran thumper and of quranic proportions, do not appear in a Google Books search at all. It feels like you are just trying to equalise the Bible/Quran playing-field without actually checking whether the Quran versions are used sufficiently widely to meet WT:CFI. Equinox◑21:46, 7 December 2013 (UTC)Reply
Quranic proportions and koranic proportions have 143 and 324 google search returns respectively. Quran thumper has 610. Books are not the only permitted sources. Pass a Method (talk) 22:05, 7 December 2013 (UTC)Reply
I'm not sure who you think you're kidding. You can't just string together a bunch of not-actually-related sentences and hope we'll fall for the resulting implication. —RuakhTALK08:14, 8 December 2013 (UTC)Reply
Well, they're not citations for the actual headwords, which certainly puts an upper bound on their possible good-ness. ("Quran" ≠ "Koran",) —RuakhTALK20:35, 8 December 2013 (UTC)Reply
Latest comment: 11 years ago2 comments2 people in discussion
Google web search is generally insufficient for attestation, as per WT:ATTEST, whose most salient item is "use in permanently recorded media, conveying meaning, in at least three independent instances spanning at least a year (different requirements apply for certain languages)", boldface mine. Thus, for instance, while google:"Quran thumper" finds a couple of hits, these are insufficient for attestation, since they are not in permanently recorded media. The search fitting the safe accepted core of "permanently recorded media" is this: google books:"Quran thumper", google groups:"Quran thumper", “Quran thumper”, in OneLook Dictionary Search.. Furthermore, the quotations must be independent. Thus, for instance, sentence "and defending muslims does dot make him a Quran thumper" appears three times in the Google groups search above and counts as one instance only. From looking at the Google groups, there do not appear to be three independent uses of "Quran thumper".
Latest comment: 11 years ago1 comment1 person in discussion
From looking at your pattern of editing, I think you should find another hobby, since there is too much of your editing that needs clean-up or is plain wrong. --Dan Polansky (talk) 10:09, 8 December 2013 (UTC)Reply
Attestation and butter beaner
Latest comment: 11 years ago2 comments2 people in discussion
I did not know exactly what permanently recorded media implied before. I'll keep comp, humanities, misc, news, rec, sci, soc and talk in mind from now. Pass a Method (talk) 16:58, 8 December 2013 (UTC)Reply
Latest comment: 10 years ago1 comment1 person in discussion
The quotations need to be in use to covey meaning, not mentions, as per WT:ATTEST ("use in permanently recorded media, conveying meaning, in ...", detailed at WT:CFI#Conveying meaning. Thus, in diff, I removed quotations that are not in use but rather are only defined in a dictionary. Ditto for sentence "Variations of this term, such as bulldagger, boondagger, and bulldiker, ...", which mentions terms rather than using them to convey meanings. --Dan Polansky (talk) 15:52, 12 January 2014 (UTC)Reply
Synonyms of inbreeder
Latest comment: 10 years ago8 comments3 people in discussion
Latest comment: 10 years ago6 comments3 people in discussion
Pay attention to headwords, will you? Currently these entries link to forms like "burp the worming", "rolling the pilling".
Also, you added quran-believer with a hyphen and an initial lowercase, but no citation with that spelling. Never mind that the citations you gave do not really show that the phrase is actually used in the meaning of "Muslim who believes in the inerrancy of the Quran, and might as well be for the sum-of-parts phrase Quran + believer (= "any Muslim"). Keφr09:09, 29 January 2014 (UTC)Reply
Quran believer looks kind of okay now. But you keep adding erroneous entries. Putting attestations aside, why does kegel balls contain a plural form "kegel ballss"? (Similarly orgasm balls.) Would it make sense to make "kegel ball" the lemma? I heard somewhere that this term is an eponym, maybe it should be "Kegel balls"? And so on. Keφr14:35, 31 January 2014 (UTC)Reply
Such balls are usually are connected together, so the plural form seems the lemma. As for the plural kegel; it has no current entry, so i don't think the head word is an issue. Pass a Method (talk) 14:43, 31 January 2014 (UTC)Reply
Relatedly, this is incorrect use of the -nyms again: . Is Delaware a particular kind of Usonia — like a guitar is a particular kind of musical instrument? No. So it's not a hyponym/hypernym situation. In this case it is a meronym (word for a thing that is a part of another thing). Equinox◑16:23, 8 February 2014 (UTC)Reply
Latest comment: 10 years ago5 comments2 people in discussion
Camel case in an ordinary English word, which has nothing to do with either programming or brand names, with no hyphen even? Really? Any citations for this spelling? Keφr11:03, 14 February 2014 (UTC)Reply
Latest comment: 10 years ago1 comment1 person in discussion
This is incorrect because a Hawaiian is not part of an American (even though Hawaii is part of America). Maybe you should stop adding these -nyms until you've definitely got it straight. Equinox◑17:37, 25 February 2014 (UTC)Reply
Latest comment: 10 years ago2 comments2 people in discussion
I think this is a borderline case of falling under WT:BRAND and failing it. Also, what is "Usonia"? And before you point me to Usonia, why did you choose to use such an obscure word in a definition? {{context|US}} is clear and precise enough. Keφr15:57, 27 February 2014 (UTC)Reply
Ah! You got there before me. I was going to suggest Western Hemisphere, Earth, Solar system, Milky Way, local galactic cluster, universe. SemperBlotto (talk) 17:13, 15 March 2014 (UTC)Reply
Latest comment: 10 years ago2 comments2 people in discussion
1. Please mark these incredibly rare forms as NONSTANDARD. We do NOT want to mislead casual users into thinking they are everyday, well-understood words. 2. Where did you find this anyway? Remember, we need uses, not mentions. I hope you're not just copying from this QI book: "Some (not all serious) suggestions for a specific English word meaning 'citizen of the US' have included: Americanite; Colonican; Columbard; Columbian; Fredonian; Statesider; Uessian..." Equinox◑13:56, 26 March 2014 (UTC)Reply
Latest comment: 10 years ago1 comment1 person in discussion
It seems you are awfully careless when creating entries. Check your spelling - it's harder to verify a quotation when you spell "Louise Pound" as "Lousi Pound". And don't include scannos as citations. —Mr. Granger (talk • contribs) 16:24, 26 March 2014 (UTC)Reply
Definitions
Latest comment: 10 years ago2 comments2 people in discussion
The definition you wrote at false flag is overly broad (compare w:false flag). Also, for some reason I think "a bunch of Fakestinians" and "a bunch of epithets used by conspiracy theorists to denote Palestinians or to deny the Nakba" are not synonymous. (That is, you should write the definition as "A Palestinian", or preferably something more unambiguous, prepend {{label|en|derogatory}} to it, and add background information in a Usage notes section, if necessary — though I would argue that a "derogatory" label suffices) — Keφr15:39, 29 March 2014 (UTC)Reply
Latest comment: 10 years ago2 comments2 people in discussion
...is NOT a synonym of Somali because Puntland is just one district of Somali. Not all Somalis are from Puntland. Seriously just stop adding synonyms and other-nyms. You've been warned about this a zillion times. Thanks. Equinox◑01:54, 24 April 2014 (UTC)Reply
The quotations you have provided are not in use, it seems. Take 'While a "nakba" referred to an invasion by an alien (non-Muslim) power, often accompanied by mass looting, destruction, and ...'. When I look it up, I find this as a larger passage: 'The Arabic political vocabulary referred to "fitna" as sharp internal strife, usually accompanied by armed conflict. While a "nakba" referred to an invasion by an alien (non-Muslim) power, often accompanied by mass looting, destruction, and ...' From the larger passage, it is clear that the sentence refers to an Arabic word, albeit in romanization. So the word is not being used as an English words, and is not used to convey meaning; rather, it is being talked about. --Dan Polansky (talk) 11:13, 13 July 2014 (UTC)Reply
I will do one more, and leave the rest to someone else, since this is quite tiring. As for "At the ceremony to donate the funds, Rafik Husseini, an aide to Palestinian leader Mahmoud Abbas, referred to what happened in New Orleans as a nakba.": A quotation of the form "X referred to Y as Z" is a mention of Z, not a use of it. When the person doing the referring is a Palestinian leader Mahmoud Abbas, and when Z is "nakba", having the appearance of a romanization of an Arabic word, it is even more clear that "nakba" is a mention of the word, not its use to convey meaning. Note that "nakba" is in italics in the original; in English, italics is often used where Czech uses quotation marks; the use of italics reinforces the notion that it is a mention of a word rather than a use. --Dan Polansky (talk) 15:05, 13 July 2014 (UTC)Reply
What's wrong with you? This isn't about how anyone feels. It's about whether you are making up words just to get off on your Muslim kick. Prove it exists or it will be deleted. Equinox◑05:57, 30 August 2014 (UTC)Reply
RFV and apikorosim
Latest comment: 10 years ago1 comment1 person in discussion