. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ladin
Etymology
From Latin altus .
Adjective
aut m (feminine singular auta , masculine plural auc , feminine plural autes )
high
Latin
Etymology
From Proto-Italic *auti , from Proto-Indo-European *h₂ewti ( “ on the other hand ” ) , from *h₂ew . Cognate with autem , Ancient Greek αὖ ( aû ) , αὖτε ( aûte ) , αὐτός ( autós ) , αὐτάρ ( autár ) .
Pronunciation
Conjunction
aut
or
Aut Caesar aut nihil. ― All or nothing. (literally, “Either a Caesar or a nothing. ”)
Aut disce aut discēde. ― Either you learn, or go away.
405 CE ,
Jerome ,
Vulgate Tobiae.3.19:
et aut ego indigna fuī illīs aut illī mihi forsitan dignī nōn fuērunt. and either I was unworthy for them, or they perhaps were not worthy for me.
otherwise , or else ( a consequence of the condition that the previous is false )
Accipe nummōs nōnāgintā — aut nūllōs! Take 90 sesterces — or none at all!
Introduces a correction to the previous words or an afterthought remark.
Usage notes
( or ) : Equivalent to “either … or ” when placed before each coordinated element (“aut … aut ”).
Descendants
Aragonese: u
Asturian: o
Catalan: o
Italian: o , od
Ligurian: ò
Mozarabic: או ( ʔw )
Occitan: o
Old French: ou
Old Galician-Portuguese: ou
Galician: ou
Portuguese: ou
Romanian: au
Romansch: u
Sardinian: a
Spanish: o , u ; ò ; ó
→ Esperanto: aŭ
→ Ido: od , o
References
“aut ”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879 ) A Latin Dictionary , Oxford: Clarendon Press
“aut ”, in Charlton T. Lewis (1891 ) An Elementary Latin Dictionary , New York: Harper & Brothers
aut in Gaffiot, Félix (1934 ) Dictionnaire illustré latin-français , Hachette.
Carl Meißner, Henry William Auden (1894 ) Latin Phrase-Book , London: Macmillan and Co. twenty years and more: viginti anni et amplius, aut plus geographical knowledge: regionum terrestrium aut maritimarum scientia
Sihler, Andrew L. (1995 ) New Comparative Grammar of Greek and Latin , Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
^ Oerberg, Hans H. (2011 ) Lingua Latina per se illustrata. Pars I, Familia Romana , Newburyport, MA, →ISBN , →OCLC , page 58
Latvian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *áutei , from Proto-Indo-European *h₃ew- . Cognates include Lithuanian aũti , Proto-Slavic *uti ( “ to put on ” ) (> *jьzuti , *obuti ), Hittite ( unu- , “ to adorn, decorate, lay (the table) ” ) , Latin *uō ( “ to put on ” ) (> exuō , induō ).
Pronunciation
Verb
aut (transitive , 1st conjugation , present aunu , aun , aun / auju , auj , auj , past āvu )
put on footwear (shoes , boots , socks , etc.)
zēns āva kājas ― the boy put on footwear (lit. on his feet)
aut kājas pastalās ― to put on pastalas (simple footwear) (lit. to put one's feet into pastalas)
aut kurpes kājas ― to put on shoes (lit. to put shoes on one's feet)
nosēdos uz akmens un gribēju aut kājas, bet kurpes bija ļoti sabristas — I sat down on a rock and wanted to put shoes on (lit. to put (my) feet (into shoes)), but the shoes were very wet
Žanis āva kājās stulmeņu zābakus ― Žanis put the long boots on (his) feet
( figuratively , with kājas ) to prepare for a journey (lit. to put on footwear )
un tūliņ ķēniņš aun kājas savu sievu meklēt ― and quickly the king puts on footwear to go looking for his wife
Usage notes
Note that aut can take two complements, the footwear or the subject's feet. Either can be the direct object, in which case the other will be a locative complement (i.e., either "to put shoes on one's feet" or "to put one's feet into shoes").
Conjugation
conjugation of aut
INDICATIVE (īstenības izteiksme )
IMPERATIVE(pavēles izteiksme )
Present(tagadne )
Past(pagātne )
Future(nākotne )
1st pers. sg.
es
aunu , auju
āvu
aušu
—
2nd pers. sg.
tu
aun , auj
āvi
ausi
aun
3rd pers. sg.
viņš , viņa
aun , auj
āva
aus
lai aun , auj
1st pers. pl.
mēs
aunam , aujam
āvām
ausim
ausim
2nd pers. pl.
jūs
aunat , aujat
āvāt
ausiet ,ausit
auniet
3rd pers. pl.
viņi , viņas
aun , auj
āva
aus
lai aun , auj
RENARRATIVE (atstāstījuma izteiksme )
PARTICIPLES (divdabji )
Present
aunot
Present Active 1 (Adj.)
aunošs
Past
esot āvis
Present Active 2 (Adv.)
audams
Future
aušot
Present Active 3 (Adv.)
aunot
Imperative
lai aunot
Present Active 4 (Obj.)
aunam
CONDITIONAL (vēlējuma izteiksme )
Past Active
āvis
Present
autu
Present Passive
aunams
Past
būtu āvis
Past Passive
auts
DEBITIVE (vajadzības izteiksme )
NOMINAL FORMS
Indicative
(būt ) jāaun
Infinitive (nenoteiksme)
aut
Conjunctive 1
esot jāaun
Negative Infinitive
neaut
Conjunctive 2
jāaunot
Verbal noun
aušana
Synonyms
Derived terms
prefixed verbs:
other derived terms:
Related terms
References
Derksen, Rick (2015 ) “auti”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13 ), Leiden, Boston: Brill , →ISBN , page 73
Middle Welsh
Pronunciation
Verb
aut
second-person singular imperfect indicative of mynet
Occitan
Alternative forms
Etymology
From Latin altus .
Adjective
aut m (feminine singular auta , masculine plural auts , feminine plural autas )
( Provençal ) high
Antonym: bas
Polish
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from English out , from Middle English out , oute , from a combination of Old English ūt , from Proto-Germanic *ūt ; and Old English ūte , from Proto-Germanic *ūtai , from Proto-Indo-European *úd . Doublet of wy- .
Noun
aut m inan
( sports ) touch ( the part of a field beyond the touchlines or goal lines )
( sports ) the situation when the ball goes into touch
Declension
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
aut
genitive plural of auto
Further reading
aut in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
aut in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
Borrowed from English out .
Noun
aut n (plural auturi )
( soccer ) ball out of play
Declension
Romansch
Alternative forms
Etymology
From Latin altus .
Adjective
aut m (feminine singular auta , masculine plural auts , feminine plural autas )
( Rumantsch Grischun ) high
Serbo-Croatian
Etymology
From English out .
Noun
aut m (Cyrillic spelling аут )
( sports ) sideline marking the edge of a playing field or court, out of bounds line, touchline
( sports ) area outside the playing field; touch
( basketball ) an instance of a player stepping out of bounds or a ball touching a player while out of bounds
( sports ) a throw that puts the ball into play from the sidelines after it has gone out of bounds; throw-in