ó

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ó. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ó, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ó in singular and plural. Everything you need to know about the word ó you have here. The definition of the word ó will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofó, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
ó U+00F3, ó
LATIN SMALL LETTER O WITH ACUTE
Composition:o [U+006F] + ◌́ [U+0301]
ò
Latin-1 Supplement ô

Czech

Letter

ó (lower case, upper case Ó)

  1. the 24th letter of the Czech alphabet, after o and before p

Interjection

ó

  1. oh

Faroese

Pronunciation

Letter

ó (upper case Ó)

  1. The eighteenth letter of the Faroese alphabet, called ó and written in the Latin script.

See also

Galician

Alternative forms

Etymology

From contraction of preposition a (to, towards) + masculine definite article o (the).

Pronunciation

Contraction

ó m (feminine á, masculine plural ós, feminine plural ás)

  1. Alternative spelling of ao

Hungarian

Pronunciation

  • IPA(key):
  • (file)
  • Rhymes: -oː

Etymology 1

From Proto-Uralic *oma (old, previous). Cognate with Finnish ammoin (very long ago), Estonian ammu (once upon a time, long ago), Northern Sami oames (past, old), and Erzya умок (umok, a long time ago). Compare agg (aged), avas (rancid), avul (to become obsolete), avítt (antiquated).

Adjective

ó (comparative óbb, superlative legóbb)

  1. (archaic, except in compounds) old, ancient, antique
    Synonyms: antik, ódon, régi, ősi
    Antonyms: mai, új
    Coordinate terms: (as prefixes indicating historical periods) ős, közép, új
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative ó ók
accusative ót ókat
dative ónak óknak
instrumental óval ókkal
causal-final óért ókért
translative óvá ókká
terminative óig ókig
essive-formal óként ókként
essive-modal
inessive óban ókban
superessive ón ókon
adessive ónál óknál
illative óba ókba
sublative óra ókra
allative óhoz ókhoz
elative óból ókból
delative óról ókról
ablative ótól óktól
non-attributive
possessive - singular
óé óké
non-attributive
possessive - plural
óéi ókéi
Derived terms
Compound words, excluding peoples and languages
Compound names for peoples and languages

Etymology 2

An onomatopoeia.

Interjection

ó

  1. oh!
    Synonyms: óh, jaj, ja, juj,
    Ó, értem már!Oh, I understand now!

See also

Etymology 3

See óv.

Verb

ó

  1. (archaic) Alternative form of óv (to protect, to guard).
Conjugation
Derived terms
Expressions

Etymology 4

Letter

ó (lower case, upper case Ó)

  1. The twenty-fifth letter of the Hungarian alphabet, called ó and written in the Latin script.
  2. Abbreviation of óra (hour, o’clock).
    Coordinate terms: p, mp
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative ó ó-k
accusative ó-t ó-kat
dative ó-nak ó-knak
instrumental ó-val ó-kkal
causal-final ó-ért ó-kért
translative ó-vá ó-kká
terminative ó-ig ó-kig
essive-formal ó-ként ó-kként
essive-modal
inessive ó-ban ó-kban
superessive ó-n ó-kon
adessive ó-nál ó-knál
illative ó-ba ó-kba
sublative ó-ra ó-kra
allative ó-hoz ó-khoz
elative ó-ból ó-kból
delative ó-ról ó-król
ablative ó-tól ó-któl
non-attributive
possessive - singular
ó-é ó-ké
non-attributive
possessive - plural
ó-éi ó-kéi
Possessive forms of ó
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. ó-m ó-im
2nd person sing. ó-d ó-id
3rd person sing. ó-ja ó-i
1st person plural ó-nk ó-ink
2nd person plural ó-tok ó-itok
3rd person plural ó-juk ó-ik

See also

References

  1. ^ Álgu etymological database, entry #79941 (language: Proto-Uralic, word: oma)
  2. ^ ó in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further reading

  • (ancient, antique): ó in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (interjection): ó in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (to protect): ó in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (sound, letter, and abbreviation): ó in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Icelandic

Pronunciation

Letter

ó (upper case Ó)

  1. The nineteenth letter of the Icelandic alphabet, written in the Latin script.

See also

Interjection

ó!

  1. oh!, ah!
    Ó ókei, gangi þér vel.
    Oh ok, good luck.
  2. O, oh, the Icelandic vocative particle, used before a pronoun or the name of a person or persons to mark direct address
    Ó, góðu menn! Heyr mín orð.
    O good men! Heed my words.
    • Lofsöngur:
      Ó, guð vors lands.
      Oh, our country's God.

See also

Irish

Pronunciation

Etymology 1

From ua, from Old Irish aue (grandson, descendant).

Alternative forms

Noun

ó m (genitive ó, nominative plural óí, genitive singular in surnames , nominative plural in historical sept names )

  1. (archaic) grandson, grandchild
    Synonym: garmhac
  2. (archaic) descendant
Declension
Forms in surnames and sept names
Related terms

Etymology 2

From Old Irish ó, úa, from Proto-Celtic *aw, from Proto-Indo-European *h₂ew (away).

Preposition

ó (plus dative, triggers lenition)

  1. of, from (indicating origin)
    ó ghleann go gleannfrom glen to glen
  2. since
    ó Mháirtsince Tuesday
  3. used in conjunction with the verb to indicate need/want
    Tá bainne uaim.
    I need milk.
Inflection
Derived terms

Conjunction

ó (triggers lenition)

  1. since (temporal)
    ó chuala mé an scéalasince I heard the news
  2. after
    bliain ó rugadh éa year after he was born
  3. from the time when
    ó bhaintear an féar go bhfuil sé tirimfrom the time the hay is cut until it is dry
  4. once
    ó bhrisfear éonce it is broken
  5. since (causal), inasmuch as
    ó tá mé liom féinsince I am alone
Derived terms
  • ós (since it is)

Etymology 3

Basically onomatopoeic, but compare English O, Latin ō, Ancient Greek (ô), etc.

Interjection

ó

  1. oh

Particle

ó

  1. O (vocative particle)
    • 1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 194:
      Ní dubhairt an mháthair seóid ach : « Tá go maith, a inghean ó ».
      The mother said nothing at all but, “That is well, daughter.”
Usage notes

Generally used postpositively, i.e. after the noun referring to the person addressed. The particle a is used before the noun.

  • a mhuirnín óO darling

This particle is optional, but the vocative particle a is obligatory.

  • a mhic / a mhic óO son, my son!

Etymology 4

Letter

ó (upper case Ó)

  1. The letter o with an acute accent, known as ó fada (literally long o).

Noun

ó

  1. The name of the Latin-script letter o.

See also

Etymology 5

Doublet of faoi.

Preposition

ó (plus dative, triggers lenition)

  1. -wards: Only used in ó thuaidh and ó dheas

Mutation

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
ó n-ó t-ó
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  1. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “úa, óa, ó”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 ó”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

  • Ó Dónaill, Niall (1977) “ó”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Entries containing “ó” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “ó” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Italian

Pronunciation

Letter

ó (upper case Ó)

  1. The letter ⟨o⟩ in a stressed final syllable when pronounced /o/.

Kashubian

Etymology

The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and ó for development of the glyph itself.

Letter

ó (lower case, upper case Ó)

  1. The twenty-second letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.

See also

Lower Sorbian

Pronunciation

  • IPA(key): /ɨ/, /ɛ/, (dated) /ʊ/

Letter

ó (upper case Ó)

  1. The letter ⟨o⟩ with an acute accent, not considered a separate letter for collation purposes.

See also

Macanese

Alternative forms

Etymology

From Portuguese ou. Compare Spanish o.

Conjunction

ó

  1. or
    Vôs tâ uví, ô tâ finzí surdo?
    Are you listening, or pretending to be deaf?
    Na alegria, Ó na tristéza
    In joy, Or in sadness

References

Mandarin

Romanization

ó (o2, Zhuyin ㄛˊ)

  1. Hanyu Pinyin reading of

Middle Irish

Pronunciation

Etymology 1

From Old Irish áu, from Proto-Celtic *ausos, from Proto-Indo-European *h₂ṓws; cognate with English ear and Latin auris.

Noun

ó n

  1. (archaic, poetic, anatomy) ear
  2. some part of a cloak
  3. some part of a shield, possibly a spike or boss
  4. some part of a chessboard, possibly rings or handles for lifting
  5. some part of a pitcher or vessel for liquor, possibly a curved, earlike handle

Further reading

Etymology 2

From Old Irish úa.

Preposition

ó (with dative, triggers lenition)

  1. from, of
  2. by
Descendants
  • Irish: ó
  • Scottish Gaelic: o, bho
  • Manx: veih, voish

Further reading

Mutation

Middle Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
ó unchanged n-ó
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Noon

Pronunciation

Letter

ó (upper case Ó)

  1. A letter of the Noon alphabet, written in the Latin script.

Old Irish

Alternative forms

Etymology 1

Contested.

Preposition

ó (with dative)

  1. from, of
    ó thurcbáil co fuinudfrom sunrise to sunset
  2. by (means of), with

For quotations using this term, see Citations:ó.

Inflection

Forms with a definite article:

Forms with a possessive determiner:

  • (h)úam (from my)
  • (h)úat (from your sg)
  • oa, (h)úa, (h)ó (from his/her/its/their)

Forms with a relative particle:

  • oa·, (h)úa·, (h)ó· (from whom/which)
Descendants

Conjunction

ó (triggers lenition, takes independent verbs)

  1. since (with preterite)
  2. after (with perfect)

For quotations using this term, see Citations:ó.

Etymology 2

Noun

ó n

  1. Alternative form of áu (ear)

Mutation

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
ó unchanged n-ó
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

Polish

Etymology

The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and ó for development of the glyph itself.

Pronunciation

Letter

ó (upper case Ó, lower case)

  1. The twenty-first letter of the Polish alphabet, called ó, o z kreską, u kreskowane, or u zamknięte and written in the Latin script.

See also

Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

Letter

ó (lower case, upper case Ó)

  1. the letter o with an acute accent

Etymology 2

Noun

ó m (plural ós)

  1. The name of the Latin-script letter O.
    Synonyms: ô, oh

Etymology 3

Interjection

ó

  1. o; hey (vocative particle)
    Ó Senhor, dai-me forças!
    O Lord, give me strength.
Alternative forms

Etymology 4

First syllable of olha or olhe.

Interjection

ó

  1. (colloquial) look!
    Ó lá o bugio!
    Look the howler monkey over there!

See also

Spanish

Pronunciation

Conjunction

ó

  1. Obsolete spelling of o

Usage notes

  • In many texts dating back to the pre-reform period use ó in place of o for all uses. Through the 20th century, it continued to see regular use near numerals to avoid confusion with a zero: 2 ó 3. All such uses are now considered nonstandard.

Taos

Pronunciation

Verb

ó (basic stem form)

  1. wash

Related terms

Tetum

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, compare Malay kau and Toba Batak ho.

Pronoun

ó

  1. you

Upper Sorbian

Pronunciation

Letter

ó (lower case, upper case Ó)

  1. The twenty-third letter of the Upper Sorbian alphabet, called ó and written in the Latin script.

See also

Vietnamese

Etymology

Likely ultimately onomatopoeic. Compare Proto-Vietic *ʔoːʔ (bird).

Pronunciation

Noun

(classifier con) ó (𪅴)

  1. buzzard, hawk

See also

Derived terms

Welsh

Pronunciation

Letter

ó (upper case Ó)

  1. The letter O, marked for its short pronunciation when in a stressed final syllable of a polysyllabic word.