. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
ë
- (NAPA) a close-mid back unrounded vowel (IPA ).
English
Symbol
ë
- (lexicography, dated) An orthographic ⟨e⟩ with a diacritic that marks it as being the FACE vowel, as in the word "cafe".
Albanian
Pronunciation
Letter
ë (lower case Ë)
- The eighth letter of the Albanian alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) shkronjë; A a, B b, C c, Ç ç, D d, Dh dh, E e, Ë ë, F f, G g, Gj gj, H h, I i, J j, K k, L l, Ll ll, M m, N n, Nj nj, O o, P p, Q q, R r, Rr rr, S s, Sh sh, T t, Th th, U u, V v, X x, Xh xh, Y y, Z z, Zh zh
Bube
Determiner
ë
- The augment for class 4, 5, 7, 8, 9 and 12 nouns.
See also
- a (classes 2, 6, 6b, 16)
- i (class 10)
- ö (classes 1, 3, 11, 13)
References
- Justo Bolekia (2009) Diccionario español-bubi, Akal, →ISBN, page 23
Chipewyan
Pronunciation
- IPA(key): /e/
Letter
ë (upper case Ë)
- A letter of the Chipewyan alphabet, written in the Latin script.
Dinka
Pronunciation
IPA(key): /e̤/
Letter
ë (upper case Ë)
- A letter of the Dinka alphabet, written in the Latin script.
French
Pronunciation
Letter
ë (lower case Ë)
- the letter “e” in words when it must be pronounced separately and not associated with preceding letter. E.g. “-gue” is normally pronounced /ɡ/ but “-guë” is pronounce /ɡy/ (like in aiguë, ciguë); “œ” is normally pronounced /e/ or /ɛ/ but “oë” is pronounced /o.ɛ/ (like in troëne, Noël)
Hungarian
Pronunciation
Letter
ë (lower case, upper case Ë)
- The close-mid front unrounded vowel as used in several Hungarian dialects;[1][2] more closed than the sound of e and shorter than that of é; used instead of e in certain, lexically determined places.
- Synonym: zárt e (literally “closed e”)
- The symbol to indicate this sound.[3]
Usage notes
It can distinguish certain words that are otherwise homophones in the current standard (so it can act like a phoneme), e.g. nem: nem (“gender, genus”) and nëm (“not”);[4] mentek: mentëk (“I save”), mentek (“exempt ”), mëntëk (“you go ”), and mëntek (“they went”).[5]
Declension
Derived terms
See also
- (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ.
References
- ^ …a zárt ë-t azonban lakosságunknak körülbelül 60%-a megkülönbözteti a nyílt e-től, tehát sokak számára természetes. Nem csupán nyelvjárási jelenség tehát, bár a nagyvárosi beszédből valóban hiányzik. (“…however, closed ë is distinguished from open e by approximately 60% of our population, so it is natural for many. Therefore, it is not only a dialectal phenomenon, although it is indeed missing from urban speech.”) In: Zimányi, Árpád. Nyelvhelyesség (’Standard Usage’). Eger: EKF Líceum Kiadó, 2005. A hatodik kiadás digitális változata (’Digital version of the sixth edition’), page 18.
- ^ Especially in the Western Transdanubian, Central Transdanubian, and the Székely/Szekler dialects. In: A. Jászó, Anna, editor. A magyar nyelv könyve (’A Book of the Hungarian Language’). Eighth edition. Budapest: Trezor Kiadó, 2007. (First edition: 1991.) →ISBN, pp. 665–676.
- ^ See in square brackets e.g. by clicking the declension code “2B” at elv in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024). as well as at the top of the entry of ember in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- ^ Ëe-ző szótár. Alapszókincs (Kiejtes.hu)
- ^ Buvári Márta: Az „ë-zés” köznyelvisége (Kiejtes.hu)
Further reading
- A zárt ë rendszere, szabályai és mércéje a magyar köznyelvben. “The system, rules, and yardstick of closed ë in standard Hungarian” by András Mészáros (with an extensive list of minimal pairs in Appendix 1 and partly in Appendix 2; Kiejtes.hu)
- Mindent a zárt ë hangról “Everything on the closed ë sound” by László Fejes (Nyest.hu)
- Ilyen lënne az új helyësírás “This is what the new spelling would be like” by László Fejes (Nyest.hu)
- Fejes László tévedései pontokba szedve “Mr. László Fejes’ mistakes, itemized” by András Mészáros (Kiejtes.hu)
- Section 89 in A magyar helyesírás szabályai, 12. kiadás (’The Rules of Hungarian Orthography, 12th edition’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2015. →ISBN
- ë in Pusztai, Ferenc (ed.). Magyar értelmező kéziszótár (“A Concise Explanatory Dictionary of Hungarian”). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2003. 2nd, expanded and revised edition →ISBN. Online searchable version (under development)
- Mészáros, András. Igényës (ë-ző) kiejtési kisszótár : adalékok a 15 magánhangzós magyar köznyelvi kiejtés mércéjének kialakításához. “Pocket dictionary of a discerning (ë-) pronunciation: contributions to shaping everyday standard Hungarian with 15 vowels.” 2nd, rev. ed. Bicske: Gondos Bt., 1999. →ISBN
Kashubian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɜ/
- Rhymes: -ɜ
- Syllabification: ë
Etymology 1
The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and ë for development of the glyph itself.
Letter
ë (lower case, upper case Ë)
- The ninth letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ą ą, Ã ã, B b, C c, D d, E e, É é, Ë ë, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, O o, Ò ò, Ó ó, Ô ô, P p, R r, S s, T t, U u, Ù ù, W w, Y y, Z z, Ż ż
Etymology 2
Conjunction
ë
- Alternative form of i
Further reading
- Stefan Ramułt (1893) “é”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 35
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “i”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi, volume 1, page 515
- “ë”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Ladin
Pronunciation
Letter
ë (upper case Ë)
- The open-mid central unrounded vowel as used in the Gherdëina variant of Ladin.
See also
- (Latin-script letters) A a (À à, Á á, Ä ä), B b, C c, D d, E e (Ë ë, É é, È è), F f, G g, H h, I i, J j, L l, M m, N n, O o (Ò ò, Ó ó, Ö ö), P p, Q q, R r, S s (Ś ś), T t, U u (Ù ù, Ú ú, Ü ü), V v, Z z
Luxembourgish
Pronunciation
Letter
ë (upper case Ë)
- A letter of the Luxembourgish alphabet, written in the Latin script.
Middle High German
Etymology
The letter ë indicates the sound /ɛ/, which derives from Proto-Germanic *e (as in ëȥȥen) or *i (as in lëben), distinguished from e /e/ (also spelt ẹ), which usually derives from Proto-Germanic *a.
Letter
ë
- A letter sometimes used in normalised Middle High German spelling. It is optional in editions and never found in actual manuscripts.
Noon
Pronunciation
Letter
ë (upper case Ë)
- A letter of the Noon alphabet, written in the Latin script.
Romani
Pronunciation
Letter
ë (lower case, upper case Ë)
- (International Standard) The letter e with the umlaut.
Usage notes
Although it is pronounced the same as ä, it indicates a dialectal pronunciation of e.[1]
See also
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, X x, I i, J j, K k, Kh kh, L l, M m, N n, O o, P p, Ph ph, R r, S s, T t, Th th, U u, V v, Z z International Standard: (À à, Ä ä, Ǎ ǎ), Ć ć, Ćh ćh, (È è, Ë ë, Ě ě), (Ì ì, Ï ï, Ǐ ǐ), (Ò ò, Ö ö, Ǒ ǒ), Rr rr, Ś ś, (Ù ù, Ü ü, Ǔ ǔ), Ź ź, Ʒ ʒ, Q q, Ç ç, ϴ θ. Pan-Vlax: Č č, Čh čh, Dž dž, (Dź dź), Ř ř, Š š, (Ś ś), Ž ž, (Ź ź).
References
- ^ Yūsuke Sumi (2018) “ë”, in ニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, →ISBN, page 16
Further reading
- Marcel Courthiade (2009) “DECISION : "THE ROMANI ALPHABET"”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 499
- “Introduction 3. How to read Rromani”, in R.E.D-RROM, 2021 October 2 (last accessed)
Slovene
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Letter
ë (lower case, upper case Ë)
- (linguistics) Letter used for transcription of Russian Ё / ё.
Etymology 2
Letter E with diaeresis (¨) to signify centralization.
Pronunciation
- (Resian, phoneme): IPA(key): /ə/
Letter
ë (lower case, upper case Ë)
- The ninth letter of the Slovene alphabet (Resian), written in the Latin script.
See also
References
- Toporišič, Jože (2001) “Slovaropisna pravila”, in Slovenski pravopis (in Slovene), Ljubljana: ZRC SAZU, →ISBN, page 178
- Steenwijk, Han (1994) Ortografia resiana = Tö jošt rozajanskë pïsanjë (overall work in Italian and Slovene), Padua: CLEUP
Slovincian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *i.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈə/
- Rhymes: -ə
- Syllabification: ë
Conjunction
ë
- coordinating conjunction; and
Particle
ë
- Introduces interrogative sentences.
Further reading
Tagalog
Pronunciation
Letter
ë (lower case, upper case Ë, Baybayin spelling ᜁ)
- the letter e with a diaeresis representing a schwa
Usage notes
- In Tagalog and its standardized form Filipino, ë is used to represent the schwa, particularly in words originating from other Philippine languages, for instance Maranao (Mëranaw), Pangasinan, Ilocano, and Ibaloi. Before introduction of this letter, the schwa was ambiguously represented by a or e.
- Writing the diaeresis is recommended but not required as long as the reader is aware that the unaccented form is supposed to sound like a schwa (/ə/).
- The use of the diaeresis to represent the central vowel schwa is possibly inspired by the use of the diaeresis in the IPA to represent centralization.
See also
- (Latin-script letters) titik; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, Ng ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Welsh
Pronunciation
- (phoneme): IPA(key): /ˈeː/, /ˌɛ/
Letter
ë (upper case Ë)
- The letter E, marked for its syllabic pronunciation distinct from adjacent vowels.