Hello, you have come here looking for the meaning of the word
compensate. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
compensate, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
compensate in singular and plural. Everything you need to know about the word
compensate you have here. The definition of the word
compensate will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
compensate, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Borrowed from Latin compensatus, past participle of compensare (“to weight together one thing against another, balance, make good, later also shorten, spare”), from com- (“together”) + pensare (“to weight”).
Pronunciation
Verb
compensate (third-person singular simple present compensates, present participle compensating, simple past and past participle compensated)
- To do (something good) after (something bad) happens
- To pay or reward someone in exchange for work done or some other consideration.
- It is hard work, but they will compensate you well for it.
- (transitive, intransitive) To make up for; to do something in place of something else; to correct, satisfy; to reach an agreement such that the scales are literally or (metaphorically) balanced; to equalize or make even.
- His loud voice cannot compensate for a lack of personality.
- To compensate me for his tree landing on my shed, my neighbor paved my driveway.
1631, Francis [Bacon], “(please specify |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. , 3rd edition, London: William Rawley; rinted by J H for William Lee , →OCLC:The length of the night and the dews thereof do compensate the heat of the day.
- , Preface
- The pleasures of life do not compensate the miseries.
- To adjust or adapt to a change, often a harm or deprivation.
- I don't like driving that old car because it always steers a little to the left so I'm forever compensating for that when I drive it. Trust me, it gets annoying real fast.
- To compensate for his broken leg, Gary uses crutches.
Conjugation
Conjugation of compensate
Synonyms
Derived terms
Related terms
Translations
to do (something good) after (something bad) happens
- Faroese: bøta aftur, gera gott aftur
- German: kompensieren (de), ausgleichen (de), wiedergutmachen (de)
- Hungarian: kompenzál (hu)
- Italian: compensare (it)
- Latin: compensō
- Polish: kompensować (pl) impf, skompensować pf, równoważyć (pl) impf, zrównoważyć (pl) pf, wyrównywać (pl) impf, wyrównać (pl) pf
- Russian: компенси́ровать (ru) impf or pf (kompensírovatʹ), возмеща́ть (ru) impf (vozmeščátʹ), возмести́ть (ru) pf (vozmestítʹ)
|
to balance the scales, to equalize, to reach equilibrium
to pay or reward someone in exchange for work done or some other consideration
- Azerbaijani: qarşılamaq (az)
- Bulgarian: обезщетявам (bg) (obezštetjavam), компенсирам (bg) (kompensiram)
- Catalan: compensar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 报酬 (zh) (bàochóu)
- Finnish: hyvittää (fi), korvata (fi)
- German: eine Kompensation zahlen , vergüten (de), entgelten (de)
- Hebrew: לתגמל (le'tagmel)
- Hungarian: kárpótol (hu), kártalanít (hu)
- Italian: compensare (it)
- Japanese: 補填する (ja) (hoten suru)
- Latin: tueor
- Norwegian: kompensere
- Polish: rekompensować (pl) impf, zrekompensować pf
- Portuguese: compensar (pt), recompensar (pt), pagar (pt)
- Romanian: compensa (ro)
- Russian: заплатить (ru) (zaplatitʹ), расплачиваться (ru) (rasplačivatʹsja)
- Scottish Gaelic: dìol
- Serbo-Croatian: kompenzírati (sh), nadòknaditi (sh), nadòmjestiti (sh)
- Turkish: zararını karşılamak (indemnify), hakkını vermek
|
to make up for; to do something in place of something else; to correct or fill
- Bulgarian: компенсирам (bg) (kompensiram)
- Catalan: compensar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 弥补 (zh) (míbǔ)
- Dutch: compenseren (nl), goedmaken (nl)
- Faroese: viga upp ímóti, útjavna
- Finnish: kompensoida (fi)
- French: compenser (fr)
- German: kompensieren (de), ausgleichen (de), wettmachen (de), ausbügeln (de)
- Hebrew: לפצות (le'fatzot)
- Hungarian: kompenzál (hu), ellensúlyoz (hu), pótol (hu)
- Japanese: 補填する (ja) (hoten suru)
- Latin: compensō
- Norwegian: kompensere
- Portuguese: compensar (pt), recompensar (pt)
- Russian: компенси́ровать (ru) impf or pf (kompensírovatʹ), возмеща́ть (ru) impf (vozmeščátʹ), возмести́ть (ru) pf (vozmestítʹ)
- Scottish Gaelic: dìol
- Serbo-Croatian: kompenzírati (sh), nadòknaditi (sh), nadòmjestiti (sh)
- Turkish: telafi etmek (tr)
|
to adjust or adapt to a change, often a harm or deprivation
Further reading
- “compensate”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “compensate”, in The Century Dictionary , New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Italian
Etymology 1
Verb
compensate
- inflection of compensare:
- second-person plural present indicative
- second-person plural imperative
Etymology 2
Participle
compensate f pl
- feminine plural of compensato
Latin
Verb
compēnsāte
- second-person plural present active imperative of compēnsō
Spanish
Verb
compensate
- second-person singular voseo imperative of compensar combined with te