From Old Norse pína, from Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ, “penalty, fine, blood money”).
pína f (genitive singular pínu, plural pínur)
f1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | pína | pínan | pínur | pínurnar |
accusative | pínu | pínuna | pínur | pínurnar |
dative | pínu | pínuni | pínum | pínunum |
genitive | pínu | pínunnar | pína | pínanna |
pína (third person singular past indicative píndi, third person plural past indicative píndu, supine pínt)
Conjugation of pína (group v-1) | ||
---|---|---|
infinitive | pína | |
supine | pínt | |
participle (a7)1 | pínandi | píndur |
present | past | |
first singular | píni | píndi |
second singular | pínir | píndi |
third singular | pínir | píndi |
plural | pína | píndu |
imperative | ||
singular | pín! | |
plural | pínið! | |
1Only the past participle being declined. |
pína (third person singular past indicative pínaði, third person plural past indicative pínaðu, supine pínað)
Conjugation of pína (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | pína | |
supine | pínað | |
participle (a6)1 | pínandi | pínaður |
present | past | |
first singular | píni | pínaði |
second singular | pínar | pínaði |
third singular | pínar | pínaði |
plural | pína | pínaðu |
imperative | ||
singular | pína! | |
plural | pínið! | |
1Only the past participle being declined. |
pína f (genitive singular pínu, nominative plural pínur)
pína (weak verb, third-person singular past indicative píndi, supine pínt)
infinitive (nafnháttur) |
að pína | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
pínt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
pínandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég píni | við pínum | present (nútíð) |
ég píni | við pínum |
þú pínir | þið pínið | þú pínir | þið pínið | ||
hann, hún, það pínir | þeir, þær, þau pína | hann, hún, það píni | þeir, þær, þau píni | ||
past (þátíð) |
ég píndi | við píndum | past (þátíð) |
ég píndi | við píndum |
þú píndir | þið pínduð | þú píndir | þið pínduð | ||
hann, hún, það píndi | þeir, þær, þau píndu | hann, hún, það píndi | þeir, þær, þau píndu | ||
imperative (boðháttur) |
pín (þú) | pínið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
píndu | píniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að pínast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
pínst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
pínandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég pínist | við pínumst | present (nútíð) |
ég pínist | við pínumst |
þú pínist | þið pínist | þú pínist | þið pínist | ||
hann, hún, það pínist | þeir, þær, þau pínast | hann, hún, það pínist | þeir, þær, þau pínist | ||
past (þátíð) |
ég píndist | við píndumst | past (þátíð) |
ég píndist | við píndumst |
þú píndist | þið píndust | þú píndist | þið píndust | ||
hann, hún, það píndist | þeir, þær, þau píndust | hann, hún, það píndist | þeir, þær, þau píndust | ||
imperative (boðháttur) |
pínst (þú) | pínist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
pínstu | pínisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
píndur | pínd | pínt | píndir | píndar | pínd | |
accusative (þolfall) |
píndan | pínda | pínt | pínda | píndar | pínd | |
dative (þágufall) |
píndum | píndri | píndu | píndum | píndum | píndum | |
genitive (eignarfall) |
pínds | píndrar | pínds | píndra | píndra | píndra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
píndi | pínda | pínda | píndu | píndu | píndu | |
accusative (þolfall) |
pínda | píndu | pínda | píndu | píndu | píndu | |
dative (þágufall) |
pínda | píndu | pínda | píndu | píndu | píndu | |
genitive (eignarfall) |
pínda | píndu | pínda | píndu | píndu | píndu |
From Old Saxon pīna and/or Old English pīn (“pain, torment”), from Proto-West Germanic *pīnā, *pīnu, from Latin pēna (“penalty, punishment, torment”). Compare German Pein (“pain”).[1]
pína f (genitive pínu, plural pínur)
From the noun above, and also from Old English pīnian (“to torment, torture”), from Proto-West Germanic *pīnōn, ultimately from Latin pēna (“pain”). Compare Middle Low German pînen (“to punish”).
pína (singular past indicative pínda, plural past indicative píndu, past participle píndr)
infinitive | pína | |
---|---|---|
present participle | pínandi | |
past participle | píndr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | píni | pínda |
2nd-person singular | pínir | píndir |
3rd-person singular | pínir | píndi |
1st-person plural | pínum | píndum |
2nd-person plural | pínið | pínduð |
3rd-person plural | pína | píndu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | pína | pínda |
2nd-person singular | pínir | píndir |
3rd-person singular | píni | píndi |
1st-person plural | pínim | píndim |
2nd-person plural | pínið | píndið |
3rd-person plural | píni | píndi |
imperative | present | |
2nd-person singular | pín, píni | |
1st-person plural | pínum | |
2nd-person plural | pínið |
infinitive | pínask | |
---|---|---|
present participle | pínandisk | |
past participle | pínzk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | pínumk | píndumk |
2nd-person singular | pínisk | píndisk |
3rd-person singular | pínisk | píndisk |
1st-person plural | pínumsk | píndumsk |
2nd-person plural | pínizk | pínduzk |
3rd-person plural | pínask | píndusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | pínumk | píndumk |
2nd-person singular | pínisk | píndisk |
3rd-person singular | pínisk | píndisk |
1st-person plural | pínimsk | píndimsk |
2nd-person plural | pínizk | píndizk |
3rd-person plural | pínisk | píndisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | pínsk, pínisk | |
1st-person plural | pínumsk | |
2nd-person plural | pínizk |