Hello, you have come here looking for the meaning of the word
revirar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
revirar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
revirar in singular and plural. Everything you need to know about the word
revirar you have here. The definition of the word
revirar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
revirar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Etymology
From re- + virar.
Pronunciation
Verb
revirar (first-person singular present reviro, first-person singular preterite revirí, past participle revirat)
- (intransitive) to twist, to swerve
Conjugation
Derived terms
Further reading
Galician
Etymology
From re- + virar.
Pronunciation
Verb
revirar (first-person singular present reviro, first-person singular preterite revirei, past participle revirado)
- (transitive, intransitive) to turn, rotate
- (transitive) to twist
- (transitive) to turn inside-out; to turn upside down
- (takes a reflexive pronoun) to turn around
A moza revirouse e meteulle unha labazada.- The girl turned around and slapped him.
- (takes a reflexive pronoun, figurative) to rebel; to oppose
Conjugation
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
revirar
|
Personal
|
revirar
|
revirares
|
revirar
|
revirarmos
|
revirardes
|
revirarem
|
Gerund
|
|
revirando
|
Past participle
|
Masculine
|
revirado
|
revirados
|
Feminine
|
revirada
|
reviradas
|
Indicative
|
Present
|
reviro
|
reviras
|
revira
|
reviramos
|
revirades, revirais
|
reviram
|
Imperfect
|
revirava
|
reviravas
|
revirava
|
revirávamos
|
revirávades, reviráveis, revirávais1
|
reviravam
|
Preterite
|
revirei
|
reviraste, revirache1
|
revirou
|
reviramos
|
revirastes
|
revirárom, reviraram
|
Pluperfect
|
revirara
|
reviraras
|
revirara
|
reviráramos
|
revirárades, reviráreis, revirárais1
|
reviraram
|
Future
|
revirarei
|
revirarás
|
revirará
|
reviraremos
|
reviraredes, revirareis
|
revirarám, revirarão
|
Conditional
|
reviraria
|
revirarias
|
reviraria
|
reviraríamos
|
reviraríades, reviraríeis, reviraríais1
|
revirariam
|
Subjunctive
|
Present
|
revire
|
revires
|
revire
|
reviremos
|
reviredes, revireis
|
revirem
|
Imperfect
|
revirasse
|
revirasses
|
revirasse
|
revirássemos
|
revirássedes, revirásseis
|
revirassem
|
Future
|
revirar
|
revirares
|
revirar
|
revirarmos
|
revirardes
|
revirarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
revira
|
revire
|
reviremos
|
revirade, revirai
|
revirem
|
Negative (nom)
|
nom revires
|
nom revire
|
nom reviremos
|
nom reviredes, nom revireis
|
nom revirem
|
Derived terms
Related terms
References
Portuguese
Etymology
From re- + virar.
Pronunciation
Verb
revirar (first-person singular present reviro, first-person singular preterite revirei, past participle revirado)
- (transitive) to turn around
- (transitive) to up side down
- (transitive) to rummage
- (transitive) to dodge
- (transitive) move circularly (the eyes)
- (transitive) to cause nausea to; agonize
- (intransitive) to go back in the opposite direction
- (intransitive) to turn around
- (takes a reflexive pronoun) to turn around
- (takes a reflexive pronoun) to change the established path
- (takes a reflexive pronoun) to turn against (someone); revolt
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Verb
revirar (first-person singular present reviro, first-person singular preterite reviré, past participle revirado)
- (transitive) to twist
- (transitive or reflexive) to turn on (attack)
- (intransitive, nautical) to veer or tack again
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of revirar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive revirar
|
dative
|
revirarme
|
revirarte
|
revirarle, revirarse
|
revirarnos
|
reviraros
|
revirarles, revirarse
|
accusative
|
revirarme
|
revirarte
|
revirarlo, revirarla, revirarse
|
revirarnos
|
reviraros
|
revirarlos, revirarlas, revirarse
|
|
with gerund revirando
|
dative
|
revirándome
|
revirándote
|
revirándole, revirándose
|
revirándonos
|
revirándoos
|
revirándoles, revirándose
|
accusative
|
revirándome
|
revirándote
|
revirándolo, revirándola, revirándose
|
revirándonos
|
revirándoos
|
revirándolos, revirándolas, revirándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative revira
|
dative
|
revírame
|
revírate
|
revírale
|
revíranos
|
not used
|
revírales
|
accusative
|
revírame
|
revírate
|
revíralo, revírala
|
revíranos
|
not used
|
revíralos, revíralas
|
|
with informal second-person singular vos imperative revirá
|
dative
|
revirame
|
revirate
|
revirale
|
reviranos
|
not used
|
revirales
|
accusative
|
revirame
|
revirate
|
reviralo, revirala
|
reviranos
|
not used
|
reviralos, reviralas
|
|
with formal second-person singular imperative revire
|
dative
|
revíreme
|
not used
|
revírele, revírese
|
revírenos
|
not used
|
revíreles
|
accusative
|
revíreme
|
not used
|
revírelo, revírela, revírese
|
revírenos
|
not used
|
revírelos, revírelas
|
|
with first-person plural imperative reviremos
|
dative
|
not used
|
revirémoste
|
revirémosle
|
revirémonos
|
revirémoos
|
revirémosles
|
accusative
|
not used
|
revirémoste
|
revirémoslo, revirémosla
|
revirémonos
|
revirémoos
|
revirémoslos, revirémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative revirad
|
dative
|
reviradme
|
not used
|
reviradle
|
reviradnos
|
reviraos
|
reviradles
|
accusative
|
reviradme
|
not used
|
reviradlo, reviradla
|
reviradnos
|
reviraos
|
reviradlos, reviradlas
|
|
with formal second-person plural imperative reviren
|
dative
|
revírenme
|
not used
|
revírenle
|
revírennos
|
not used
|
revírenles, revírense
|
accusative
|
revírenme
|
not used
|
revírenlo, revírenla
|
revírennos
|
not used
|
revírenlos, revírenlas, revírense
|
Further reading