Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: رأي, زاي, and رأی

Arabic

Root
ر ء ي (r ʔ y)
16 terms

Alternative forms

Etymology

Cognate with Biblical Hebrew רָאָה (rāʾâ) and Ge'ez ርእየ (rəʾyä).

Pronunciation

Verb

رَأَى (raʔā) I (non-past يَرَى (yarā), verbal noun رُؤْيَة (ruʔya))

  1. (transitive) to see (to perceive with the eyes)
    لَا أَرَى شَيْئًا.ʔarā šayʔan.I can't see anything.
  2. to see again in one's mind, to play back a memory, to look back on

Conjugation

Conjugation of رَأَى (I, final-weak, a ~ a, full passive (?), irregular, verbal noun رُؤْيَة)
verbal noun
الْمَصْدَر
رُؤْيَة
ruʔya
active participle
اِسْم الْفَاعِل
رَاءٍ
rāʔin
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَرْئِيّ
marʔiyy
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رَأَيْتُ
raʔaytu
رَأَيْتَ
raʔayta
رَأَى
raʔā
رَأَيْتُمَا
raʔaytumā
رَأَيَا
raʔayā
رَأَيْنَا
raʔaynā
رَأَيْتُمْ
raʔaytum
رَأَوْا
raʔaw
f رَأَيْتِ
raʔayti
رَأَتْ
raʔat
رَأَتَا
raʔatā
رَأَيْتُنَّ
raʔaytunna
رَأَيْنَ
raʔayna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَرَى
ʔarā
تَرَى
tarā
يَرَى
yarā
تَرَيَانِ
tarayāni
يَرَيَانِ
yarayāni
نَرَى
narā
تَرَوْنَ
tarawna
يَرَوْنَ
yarawna
f تَرَيْنَ
tarayna
تَرَى
tarā
تَرَيَانِ
tarayāni
تَرَيْنَ
tarayna
يَرَيْنَ
yarayna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَرَى
ʔarā
تَرَى
tarā
يَرَى
yarā
تَرَيَا
tarayā
يَرَيَا
yarayā
نَرَى
narā
تَرَوْا
taraw
يَرَوْا
yaraw
f تَرَيْ
taray
تَرَى
tarā
تَرَيَا
tarayā
تَرَيْنَ
tarayna
يَرَيْنَ
yarayna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَرَ
ʔara
تَرَ
tara
يَرَ
yara
تَرَيَا
tarayā
يَرَيَا
yarayā
نَرَ
nara
تَرَوْا
taraw
يَرَوْا
yaraw
f تَرَيْ
taray
تَرَ
tara
تَرَيَا
tarayā
تَرَيْنَ
tarayna
يَرَيْنَ
yarayna
imperative
الْأَمْر
m رَ
ra
رَيَا
rayā
رَوْا
raw
f رَيْ
ray
رَيْنَ
rayna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رُئِيتُ
ruʔītu
رُئِيتَ
ruʔīta
رُئِيَ
ruʔiya
رُئِيتُمَا
ruʔītumā
رُئِيَا
ruʔiyā
رُئِينَا
ruʔīnā
رُئِيتُمْ
ruʔītum
رُؤُوا
ruʔū
f رُئِيتِ
ruʔīti
رُئِيَتْ
ruʔiyat
رُئِيَتَا
ruʔiyatā
رُئِيتُنَّ
ruʔītunna
رُئِينَ
ruʔīna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُرَى
ʔurā
تُرَى
turā
يُرَى
yurā
تُرَيَانِ
turayāni
يُرَيَانِ
yurayāni
نُرَى
nurā
تُرَوْنَ
turawna
يُرَوْنَ
yurawna
f تُرَيْنَ
turayna
تُرَى
turā
تُرَيَانِ
turayāni
تُرَيْنَ
turayna
يُرَيْنَ
yurayna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُرَى
ʔurā
تُرَى
turā
يُرَى
yurā
تُرَيَا
turayā
يُرَيَا
yurayā
نُرَى
nurā
تُرَوْا
turaw
يُرَوْا
yuraw
f تُرَيْ
turay
تُرَى
turā
تُرَيَا
turayā
تُرَيْنَ
turayna
يُرَيْنَ
yurayna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُرَ
ʔura
تُرَ
tura
يُرَ
yura
تُرَيَا
turayā
يُرَيَا
yurayā
نُرَ
nura
تُرَوْا
turaw
يُرَوْا
yuraw
f تُرَيْ
turay
تُرَ
tura
تُرَيَا
turayā
تُرَيْنَ
turayna
يُرَيْنَ
yurayna

Verb

رَأَى (raʔā) I (non-past يَرَى (yarā), verbal noun رَأْي (raʔy))

  1. to deem true, to opine or hold the opinion of, to have that outlook on something, to see or view it that way, to be of that thinking or to have such thoughts
    • 609–632 CE, Qur'an, 37:102:
      فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡىَ قَالَ يَـٰـبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلۡمَنَامِ أَنِّىٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنۡظُرۡ مَاذَا تَرَىٰ قَالَ يَـٰٓـأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَاءَ ٱللهُ مِنَ ٱلصَّابِرِينَ
      "Falamā balagha ma'ahu as-sa'ya qāla yābunayya innī arā fī al-manāmi annī adhbaḥuka fa-unẓur mādhā tarā qāla yāabati if'ʿal mā tu'maru satajidunī in šāa Allahu mina aṣ-Ṣābirīna"
      "Then when the boy reached the age to work with him, Abraham said, “O my dear son! I have seen in a dream that I ˹must˺ sacrifice you. So tell me what you think.” He replied, “O my dear father! Do as you are commanded. Allah willing, you will find me steadfast.”"
  2. to review in one's mind, to consider it, to reflect on it, to contemplate, to review something to see its deeper significance, to look back over, to speculate upon
  3. to plant a flag or banner in the ground, to place down one's ensign or mark
  4. (transitive, obsolete) to hit someone's lung, to complain of pain in one's lungs

Conjugation

Conjugation of رَأَى (I, final-weak, a ~ a, full passive (?), irregular, verbal noun رَأْي)
verbal noun
الْمَصْدَر
رَأْي
raʔy
active participle
اِسْم الْفَاعِل
رَاءٍ
rāʔin
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَرْئِيّ
marʔiyy
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رَأَيْتُ
raʔaytu
رَأَيْتَ
raʔayta
رَأَى
raʔā
رَأَيْتُمَا
raʔaytumā
رَأَيَا
raʔayā
رَأَيْنَا
raʔaynā
رَأَيْتُمْ
raʔaytum
رَأَوْا
raʔaw
f رَأَيْتِ
raʔayti
رَأَتْ
raʔat
رَأَتَا
raʔatā
رَأَيْتُنَّ
raʔaytunna
رَأَيْنَ
raʔayna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَرَى
ʔarā
تَرَى
tarā
يَرَى
yarā
تَرَيَانِ
tarayāni
يَرَيَانِ
yarayāni
نَرَى
narā
تَرَوْنَ
tarawna
يَرَوْنَ
yarawna
f تَرَيْنَ
tarayna
تَرَى
tarā
تَرَيَانِ
tarayāni
تَرَيْنَ
tarayna
يَرَيْنَ
yarayna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَرَى
ʔarā
تَرَى
tarā
يَرَى
yarā
تَرَيَا
tarayā
يَرَيَا
yarayā
نَرَى
narā
تَرَوْا
taraw
يَرَوْا
yaraw
f تَرَيْ
taray
تَرَى
tarā
تَرَيَا
tarayā
تَرَيْنَ
tarayna
يَرَيْنَ
yarayna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَرَ
ʔara
تَرَ
tara
يَرَ
yara
تَرَيَا
tarayā
يَرَيَا
yarayā
نَرَ
nara
تَرَوْا
taraw
يَرَوْا
yaraw
f تَرَيْ
taray
تَرَ
tara
تَرَيَا
tarayā
تَرَيْنَ
tarayna
يَرَيْنَ
yarayna
imperative
الْأَمْر
m رَ
ra
رَيَا
rayā
رَوْا
raw
f رَيْ
ray
رَيْنَ
rayna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رُئِيتُ
ruʔītu
رُئِيتَ
ruʔīta
رُئِيَ
ruʔiya
رُئِيتُمَا
ruʔītumā
رُئِيَا
ruʔiyā
رُئِينَا
ruʔīnā
رُئِيتُمْ
ruʔītum
رُؤُوا
ruʔū
f رُئِيتِ
ruʔīti
رُئِيَتْ
ruʔiyat
رُئِيَتَا
ruʔiyatā
رُئِيتُنَّ
ruʔītunna
رُئِينَ
ruʔīna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُرَى
ʔurā
تُرَى
turā
يُرَى
yurā
تُرَيَانِ
turayāni
يُرَيَانِ
yurayāni
نُرَى
nurā
تُرَوْنَ
turawna
يُرَوْنَ
yurawna
f تُرَيْنَ
turayna
تُرَى
turā
تُرَيَانِ
turayāni
تُرَيْنَ
turayna
يُرَيْنَ
yurayna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُرَى
ʔurā
تُرَى
turā
يُرَى
yurā
تُرَيَا
turayā
يُرَيَا
yurayā
نُرَى
nurā
تُرَوْا
turaw
يُرَوْا
yuraw
f تُرَيْ
turay
تُرَى
turā
تُرَيَا
turayā
تُرَيْنَ
turayna
يُرَيْنَ
yurayna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُرَ
ʔura
تُرَ
tura
يُرَ
yura
تُرَيَا
turayā
يُرَيَا
yurayā
نُرَ
nura
تُرَوْا
turaw
يُرَوْا
yuraw
f تُرَيْ
turay
تُرَ
tura
تُرَيَا
turayā
تُرَيْنَ
turayna
يُرَيْنَ
yurayna

Verb

رَأَى (raʔā) I (non-past يَرَى (yarā), verbal noun رُؤْيَا (ruʔyā))

  1. (transitive) to dream, to have a dream
  2. to imagine, to fancy, to conceive a thought or to conceptualize, to see (to perceive in one's dream)
  3. to envision, to foresee, to suppose, to anticipate a future outcome, to speculate or reckon it will be, to have a premonition or forewarning

Conjugation

Conjugation of رَأَى (I, final-weak, a ~ a, full passive (?), irregular, verbal noun رُؤْيَا)
verbal noun
الْمَصْدَر
رُؤْيَا
ruʔyā
active participle
اِسْم الْفَاعِل
رَاءٍ
rāʔin
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَرْئِيّ
marʔiyy
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رَأَيْتُ
raʔaytu
رَأَيْتَ
raʔayta
رَأَى
raʔā
رَأَيْتُمَا
raʔaytumā
رَأَيَا
raʔayā
رَأَيْنَا
raʔaynā
رَأَيْتُمْ
raʔaytum
رَأَوْا
raʔaw
f رَأَيْتِ
raʔayti
رَأَتْ
raʔat
رَأَتَا
raʔatā
رَأَيْتُنَّ
raʔaytunna
رَأَيْنَ
raʔayna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَرَى
ʔarā
تَرَى
tarā
يَرَى
yarā
تَرَيَانِ
tarayāni
يَرَيَانِ
yarayāni
نَرَى
narā
تَرَوْنَ
tarawna
يَرَوْنَ
yarawna
f تَرَيْنَ
tarayna
تَرَى
tarā
تَرَيَانِ
tarayāni
تَرَيْنَ
tarayna
يَرَيْنَ
yarayna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَرَى
ʔarā
تَرَى
tarā
يَرَى
yarā
تَرَيَا
tarayā
يَرَيَا
yarayā
نَرَى
narā
تَرَوْا
taraw
يَرَوْا
yaraw
f تَرَيْ
taray
تَرَى
tarā
تَرَيَا
tarayā
تَرَيْنَ
tarayna
يَرَيْنَ
yarayna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَرَ
ʔara
تَرَ
tara
يَرَ
yara
تَرَيَا
tarayā
يَرَيَا
yarayā
نَرَ
nara
تَرَوْا
taraw
يَرَوْا
yaraw
f تَرَيْ
taray
تَرَ
tara
تَرَيَا
tarayā
تَرَيْنَ
tarayna
يَرَيْنَ
yarayna
imperative
الْأَمْر
m رَ
ra
رَيَا
rayā
رَوْا
raw
f رَيْ
ray
رَيْنَ
rayna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رُئِيتُ
ruʔītu
رُئِيتَ
ruʔīta
رُئِيَ
ruʔiya
رُئِيتُمَا
ruʔītumā
رُئِيَا
ruʔiyā
رُئِينَا
ruʔīnā
رُئِيتُمْ
ruʔītum
رُؤُوا
ruʔū
f رُئِيتِ
ruʔīti
رُئِيَتْ
ruʔiyat
رُئِيَتَا
ruʔiyatā
رُئِيتُنَّ
ruʔītunna
رُئِينَ
ruʔīna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُرَى
ʔurā
تُرَى
turā
يُرَى
yurā
تُرَيَانِ
turayāni
يُرَيَانِ
yurayāni
نُرَى
nurā
تُرَوْنَ
turawna
يُرَوْنَ
yurawna
f تُرَيْنَ
turayna
تُرَى
turā
تُرَيَانِ
turayāni
تُرَيْنَ
turayna
يُرَيْنَ
yurayna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُرَى
ʔurā
تُرَى
turā
يُرَى
yurā
تُرَيَا
turayā
يُرَيَا
yurayā
نُرَى
nurā
تُرَوْا
turaw
يُرَوْا
yuraw
f تُرَيْ
turay
تُرَى
turā
تُرَيَا
turayā
تُرَيْنَ
turayna
يُرَيْنَ
yurayna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُرَ
ʔura
تُرَ
tura
يُرَ
yura
تُرَيَا
turayā
يُرَيَا
yurayā
نُرَ
nura
تُرَوْا
turaw
يُرَوْا
yuraw
f تُرَيْ
turay
تُرَ
tura
تُرَيَا
turayā
تُرَيْنَ
turayna
يُرَيْنَ
yurayna

See also

(ẓanna and her sisters) ظَنَّ وَأَخَوَاتُهَا (ẓanna waʔaḵawātuhā)

Descendants

  • Maltese: ra

References