Hello, you have come here looking for the meaning of the word
改變 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
改變 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
改變 in singular and plural. Everything you need to know about the word
改變 you have here. The definition of the word
改變 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
改變 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
to change; to alter; to transform
to change; to alter; to transform; to correct
to change; to become different; to transform
to change; to become different; to transform; to vary; rebellion
trad. (改變 )
改
變
simp. (改变 )
改
变
anagram
變改 / 变改
Pronunciation 1
Verb
改變
( intransitive ) to change (by itself)
做出 改變 / 做出 改变 ― zuòchū gǎibiàn ― to make changes
色素 改變 / 色素 改变 ― sèsù gǎibiàn ― pigmentation change
他 改變 了 很多 。/ 他 改变 了 很多 。 ― Tā gǎibiàn le hěnduō. ― He has changed a lot.
( transitive ) to change (something in some way)
改變 壞 習慣 / 改变 坏 习惯 ― gǎibiàn huài xíguàn ― to change a bad habit
這 一代 的 計算機 改變 了 我們 創建 媒體 的 方法 。 这 一代 的 计算机 改变 了 我们 创建 媒体 的 方法 。 Zhè yīdài de jìsuànjī gǎibiàn le wǒmen chuàngjiàn méitǐ de fāngfǎ. This generation of computers changed the way we create media.
Usage notes
改變 / 改变 (gǎibiàn ) conveys any kind of change, while 改善 (gǎishàn ) conveys a change for the better.
Synonyms
變 / 变 ( biàn ) 變化 / 变化 ( biànhuà ) 變易 / 变易 ( biànyì ) 變遷 / 变迁 ( biànqiān ) ( of major, long-term changes ) 變革 / 变革 ( biàngé ) ( chiefly of social systems ) 轉化 / 转化 ( zhuǎnhuà ) 轉型 / 转型 ( zhuǎnxíng ) 轉移 / 转移 ( zhuǎnyí ) ( of a quality, character, etc. ) 轉變 / 转变 ( zhuǎnbiàn ) 革變 / 革变 ( gébiàn ) ( literary )
( to change something in some way ) :
修改 ( xiūgǎi ) 切換 / 切换 ( qiēhuàn ) 改動 / 改动 ( gǎidòng ) 改換 / 改换 ( gǎihuàn ) 改觀 / 改观 ( gǎiguān ) ( to change appearance, to change one's view ) 改造 ( gǎizào ) 更動 / 更动 ( gēngdòng ) 更換 / 更换 ( gēnghuàn ) 更改 ( gēnggǎi ) 游移 ( yóuyí ) 移 ( yí ) 移易 ( yíyì ) ( literary ) 竄 / 窜 ( cuàn ) ( literary, or in compounds, to revise text ) 竄亂 / 窜乱 ( cuànluàn ) ( literary ) 變 / 变 ( biàn ) 變換 / 变换 ( biànhuàn ) 變易 / 变易 ( biànyì ) 變更 / 变更 ( biàngēng ) 變變 / 变变 ( Hokkien ) 變革 / 变革 ( biàngé ) ( chiefly social systems ) 轉化 / 转化 ( zhuǎnhuà ) 轉換 / 转换 ( zhuǎnhuàn ) 轉變 / 转变 ( zhuǎnbiàn ) 遷 / 迁 ( qiān ) 革變 / 革变 ( gébiàn ) ( literary )
Derived terms
See also
Pronunciation 2
Verb
改變
( Hokkien ) to fix ; to correct (a mistake); to quit (a bad habit)
Japanese
For pronunciation and definitions of 改變 – see the following entry.
(This term, 改變 , is the kyūjitai of the above term.)
Vietnamese
Verb
改變
chữ Hán form of cải biến ( “ to transform, to change ” )