Hello, you have come here looking for the meaning of the word
遺憾. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
遺憾, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
遺憾 in singular and plural. Everything you need to know about the word
遺憾 you have here. The definition of the word
遺憾 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
遺憾, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
Pronunciation
Adjective
遺憾
- regrettable; pitiable
- (diplomacy, officialese) regrettable; unfortunate (indicating discontent, protest or apology)
Synonyms
- (regrettable): 可嘆/可叹 (kětàn)
Noun
遺憾
- regret; eternal regret
從遺憾裡發覺做人不必很深奧,糊塗才是美。 [MSC, trad.]
从遗憾里发觉做人不必很深奥,糊涂才是美。 [MSC, simp.]- Cóng yíhàn lǐ fājué zuòrén bù bì hěn shēn'ào, hútú cái shì měi.
- From regrets discovering one does not need to live a complicated life, being foolish is beauty.
Synonyms
Derived terms
Verb
遺憾
- to regret; to pity; to be sorry about
Synonyms
- 嗟悔 (jiēhuǐ) (literary, to sigh in regret)
- 後悔/后悔 (hòuhuǐ)
- 悔 (huǐ) (literary, or in compounds)
- 懊恨 (àohèn) (literary)
- 懊悔 (àohuǐ) (literary)
- 追悔 (zhuīhuǐ)
See also
Japanese
Etymology
遺 (い, i: “leave”, "remain") + 憾 (かん, kan: “regret")
Adjective
遺憾 • (ikan) -na (adnominal 遺憾な (ikan na), adverbial 遺憾に (ikan ni))
- feeling a regret that come from a failure of one's intention
- feeling a regret with pity, sadness, disappointment, and shame because the result is not one's intention (often used in public addresses)
- その裁判は遺憾な結果に終わった。
- Sono saiban wa ikan na kekka ni owatta.
- The trial ended with a regrettable result.
Inflection
Stem forms
|
Imperfective (未然形)
|
遺憾だろ
|
いかんだろ
|
ikan daro
|
Continuative (連用形)
|
遺憾で
|
いかんで
|
ikan de
|
Terminal (終止形)
|
遺憾だ
|
いかんだ
|
ikan da
|
Attributive (連体形)
|
遺憾な
|
いかんな
|
ikan na
|
Hypothetical (仮定形)
|
遺憾なら
|
いかんなら
|
ikan nara
|
Imperative (命令形)
|
遺憾であれ
|
いかんであれ
|
ikan de are
|
Key constructions
|
Informal negative
|
遺憾ではない 遺憾じゃない
|
いかんではない いかんじゃない
|
ikan de wa nai ikan ja nai
|
Informal past
|
遺憾だった
|
いかんだった
|
ikan datta
|
Informal negative past
|
遺憾ではなかった 遺憾じゃなかった
|
いかんではなかった いかんじゃなかった
|
ikan de wa nakatta ikan ja nakatta
|
Formal
|
遺憾です
|
いかんです
|
ikan desu
|
Formal negative
|
遺憾ではありません 遺憾じゃありません
|
いかんではありません いかんじゃありません
|
ikan de wa arimasen ikan ja arimasen
|
Formal past
|
遺憾でした
|
いかんでした
|
ikan deshita
|
Formal negative past
|
遺憾ではありませんでした 遺憾じゃありませんでした
|
いかんではありませんでした いかんじゃありませんでした
|
ikan de wa arimasen deshita ikan ja arimasen deshita
|
Conjunctive
|
遺憾で
|
いかんで
|
ikan de
|
Conditional
|
遺憾なら(ば)
|
いかんなら(ば)
|
ikan nara (ba)
|
Provisional
|
遺憾だったら
|
いかんだったら
|
ikan dattara
|
Volitional
|
遺憾だろう
|
いかんだろう
|
ikan darō
|
Adverbial
|
遺憾に
|
いかんに
|
ikan ni
|
Degree
|
遺憾さ
|
いかんさ
|
ikansa
|
Noun
遺憾 • (ikan)
- a regret that come from a failure of one's intention
- a regret with pity, sadness, disappointment, and shame because the result is not one's intention (often used in public addresses)
- 兵士の起こした犯罪について、国務長官は深い遺憾の意を表明した。
- Heishi no okoshita hanzai ni tsuite, kokumu-chōkan wa fukai ikan-no-i o hyōmei shita.
- The Secretary of State expressed deep regret about the crime by the soldier.
Korean
Noun
遺憾 • (yugam) (hangeul 유감)
- hanja form? of 유감 (“regret”)