Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot est ici. La définition du mot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Caractère

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0911.380
  • Morobashi: 27070
  • Dae Jaweon: 1338.290
  • Hanyu Da Zidian: 53157.070

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme

Simplifié et
traditionnel

Nom commun

táng \tʰɑŋ˧˥\, il existe une ancienne version,  (táng)

  1. Sucre, bonbon.

Dérivés

Prononciation


Ko-Hani*

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Sinogramme

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • \Prononciation ?\ : //
  • On’yomi : とう (tō)
  • Kun’yomi : あめ (ame), さとう (satou)

Vi-chunom*

(đường, đàng)

(đường[1], đàng[2])

  1. Sucre[2][1].

Dérivés

Références

  1. a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 169 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. a b c d e f g et h 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 133 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org