-ot

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot -ot. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot -ot, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire -ot au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot -ot est ici. La définition du mot -ot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de-ot, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : OT, Ot, ot, ót, öt, őt, ọt, ốt, ớt, -ot-, -öt

Français

Étymologie

Variante bourguignonne de -et.
 Référence nécessaire
Du latin -ottu, -otta, variante de -ittu, -itta, → voir -et et -ette.

Suffixe

-ot \o\ masculin (pour un mot féminin, le suffixe correspondant est : -ote, -otte)

  1. Suffixe diminutif.
  2. Utilisé pour former certains gentilés.
    • Marfautiot, Marfautiote, Merlot, Merlote.
  3. Pour former des noms d’agent.
    • cheminot

Apparentés étymologiques

Dérivés

Traductions

Prononciation

  • En français standard, -ot se prononce \o\, la voyelle est toujours fermée en finale ouverte.
  • En Belgique, dans les Vosges, en Suisse et en Franche-Comté, -ot se prononce généralement \ɔ\. Par exemple, mot \mɔ\ diffère de maux \moː\, et pot \pɔ\ de peau \poː\.
  • Cesseras (France) : écouter « -ot  »
  • Lyon (France) : écouter « -ot  »
  • Somain (France) : écouter « -ot  »


Homophones

Voir aussi

Références

Breton

Suffixe

-ot \ɔt\

  1. Désinence de la deuxième personne du pluriel du futur de l’indicatif.
    • — « . Aes a-walc’h eo gouzout ne gavot morse da fortuniañ. . » — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 70.)
      « . Il est assez facile de savoir que vous ne trouverez jamais à vous marier. . »

Variantes dialectales

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-ot \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Suffixe diminutif.

Dérivés

Références

  • Le vocabulaire sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019

Hongrois

Suffixe

Cas en hongrois
Cas Voyelles postérieures Voyelles antérieures non arrondies Voyelles antérieures arrondies
Nominatif
Accusatif -t
-at / -ot -et -öt
Datif -nak -nek
Instrumental -val -vel
Causal-final -ért
Translatif -vá -vé
Inessif -ban -ben
Superessif -n
-on -en -ön
Adessif -nál -nél
Sublatif -ra -re
Délatif -ról -ről
Illatif -ba -be
Élatif -ból -ből
Allatif -hoz -hez -höz
Ablatif -tól -től
Terminatif -ig
Essif-formel -ként
Essif-modal -ul -ül
Note : Les mots qui finissent par -a ou -e sont changés en -á- et -é- respectivement, sauf avec -ként.
Exemples : almaalmával mais almaként
medvemedvéért mais medveként.

-ot \ot\

  1. Suffixe indiquant l'accusatif, c'est-à-dire qui marque l'objet de la phrase. Note : On utilise pour la plupart ce suffixe lorsque le radical du mot se termine par une consonne et est composé de voyelles postérieures.
    • Kinyitom az ablakot.
      J'ouvre la fenêtre.

Synonymes

Volapük réformé

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-ot \Prononciation ?\

  1. Suffixe à usage variable.

Composés

  • lilot, l’ouïe, de lil, l’oreille.
  • bumot, l’édifice, de bum, la construction.

Références

  • Auguste Kerckhoffs, Cours complet de Volapük, contenant thèmes et versions, avec corrigés et un vocabulaire de 2500 mots, Librairie H. Le Soudier, Paris, 1886, 6e édition, page 72.