Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot duro. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot duro, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire duro au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot duro est ici. La définition du mot duro vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deduro, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
En exhibant la sacro-sainte piécette, ou le rayonnant duro en cas d’extrêmes difficultés, on finit toujours bien par forcer la consigne.— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
Du latin durus (« dur ») ; le nom est l’apocope de peso duro (→ voir sou, du latin solidus en français pour un autre dérivé monétaire sur la base de « solide, dur, fort »).
En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto, delgado, vestido de negro, con cuello duro. Tiene la cabeza calva en el centro y dos tufos de pelo gris a derecha e izquierda.— (Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005)
Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme maigre, habillé de noir, avec un col dur. Il a le milieu du crâne chauve et deux touffes de cheveux gris, à droite et à gauche.
Mis padres llegaron de Parral, donde yo nací. Allí, en el centro de Chile, crecen las viñas y abunda el vino. La vida era dura para los pequeños agricultores del centro del país.— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
Mes parents venaient de Parral, ma ville natale. C’est, au centre du Chili, un endroit où pousse la vigne et où le vin abonde. La vie était dure pour les petits agriculteurs du centre du pays.
Dur, d’une consistance solide, difficile à entamer ou à pénétrer.
pão duro.
pain dur.
objetos duros.
objets durs.
rocha dura.
roche dure.
(...) a porcelana é um material bastante duro e, portanto, pode suportar o atrito constante da moagem sem se desgastar rapidamente.— (SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023)
(...) la porcelaine est un matériau assez dur et peut donc résister au frottement constant du meulage sans s’user rapidement.