duro

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot duro. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot duro, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire duro au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot duro est ici. La définition du mot duro vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deduro, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : duro-, duró

Étymologie

De l’espagnol duro.

Nom commun

Singulier Pluriel
duro duros
\du.ʁo\
Duro de 1975.

duro \du.ʁo\ masculin

  1. (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole, valant cinq pesetas.
    • En exhibant la sacro-sainte piécette, ou le rayonnant duro en cas d’extrêmes difficultés, on finit toujours bien par forcer la consigne. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)

Variantes

Traductions

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

Du latin durus (« dur ») ; le nom est l’apocope de peso duro (→ voir sou, du latin solidus en français pour un autre dérivé monétaire sur la base de « solide, dur, fort »).

Adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin duro
\du.ɾo\
duros
\du.ɾos\
Féminin dura
\du.ɾa\
duras
\du.ɾas\

duro \du.ɾo\ masculin

  1. Dur.
    • En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto, delgado, vestido de negro, con cuello duro. Tiene la cabeza calva en el centro y dos tufos de pelo gris a derecha e izquierda. — (Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005)
      Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme maigre, habillé de noir, avec un col dur. Il a le milieu du crâne chauve et deux touffes de cheveux gris, à droite et à gauche.
  2. Rude, difficile, pénible.
    • Mis padres llegaron de Parral, donde yo nací. Allí, en el centro de Chile, crecen las viñas y abunda el vino. La vida era dura para los pequeños agricultores del centro del país. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
      Mes parents venaient de Parral, ma ville natale. C’est, au centre du Chili, un endroit où pousse la vigne et où le vin abonde. La vie était dure pour les petits agriculteurs du centre du pays.

Antonymes

Dérivés

Nom commun

Singulier Pluriel
duro
\ˈdu.ɾo\
duros
\ˈdu.ɾos\

duro \du.ɾo\ masculin

  1. (Numismatique) Duro, cinq pesetas.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe durar
Indicatif Présent (yo) duro
(tú) duro
(vos) duro
(él/ella/usted) duro
(nosotros-as) duro
(vosotros-as) duro
(os) duro
(ellos-as/ustedes) duro
Imparfait (yo) duro
(tú) duro
(vos) duro
(él/ella/usted) duro
(nosotros-as) duro
(vosotros-as) duro
(os) duro
(ellos-as/ustedes) duro
Passé simple (yo) duro
(tú) duro
(vos) duro
(él/ella/usted) duro
(nosotros-as) duro
(vosotros-as) duro
(os) duro
(ellos-as/ustedes) duro
Futur simple (yo) duro
(tú) duro
(vos) duro
(él/ella/usted) duro
(nosotros-as) duro
(vosotros-as) duro
(os) duro
(ellos-as/ustedes) duro

duro \ˈdu.ɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de durar.

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « duro  »

Anagrammes

Voir aussi

  • duro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Étymologie

Du latin durus.

Adjectif

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin duro
\ˈdu.ro\
duri
\ˈdu.ri\
Féminin dura
\ˈdu.ra\
dure
\ˈdu.re\
 superlatif absolu 
Masculin durissimo
\du.ˈris.si.mo\
durissimi
\du.ˈris.si.mi\
Féminin durissima
\du.ˈris.si.ma\
durissime
\du.ˈris.si.me\

duro \ˈdu.ro\ masculin

  1. Dur.

Adverbe

Invariable
duro
\ˈdu.ro\

duro \ˈdu.ro\ masculin

  1. Durement.
    • studiare duro.
      étudier dur.

Prononciation

  • Italie : écouter « duro  »

Étymologie

De durus (« dur »).

Verbe

duro, infinitif : durāre, parfait : durāvi, supin : durātum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Durcir, rendre dur.
    • durare uvam fumo.
      faire sécher le raisin à la fumée.
  2. Endurcir, fortifier, affermir.
    • hoc se labore durant adulescentes. — (César)
      par cette activité les jeunes gens fortifient leur corps.
  3. Endurer, supporter, souffrir, patienter.
  4. Durer, persévérer, subsister, résister, tenir bon.
    • vivere duro
      je supporte la vie.
  5. Être dur, être insensible, être dur, être cruel.
  6. Durer, continuer, se prolonger.
    • penuriā mulierum hominis aetatem duratura magnitudo (sous-entendu rerum Romanarum) erat — (Live)
      du fait du manque de femmes, la grandeur de l'Etat romain ne devait durer qu'une génération d'hommes.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • conduro (« rendre très dur »)
  • duresco (« se durcir »)
  • eduro (« endurcir (au travail) ; durer »)
  • induro (« endurcir, rendre dur »)
  • obduro (« tenir bon, persévérer ; rendre insensible »)
  • perduro (« durcir fortement ; perdurer »)
  • praeduro (« durcir, s'endurcir »)
  • reduresco (« redevenir dur, se durcir »)

Dérivés dans d’autres langues

Anagrammes

Références

Étymologie

Du latin durus, de même sens.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin duro duros
Féminin dura duras

duro \dˈu.ɾu\ (Lisbonne) \dˈu.ɾʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Dur, d’une consistance solide, difficile à entamer ou à pénétrer.
    • pão duro.
      pain dur.
    • objetos duros.
      objets durs.
    • rocha dura.
      roche dure.
    • (...) a porcelana é um material bastante duro e, portanto, pode suportar o atrito constante da moagem sem se desgastar rapidamente. — (SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 )
      (...) la porcelaine est un matériau assez dur et peut donc résister au frottement constant du meulage sans s’user rapidement.
  2. Dur, non mou, peu élastique.
    • uma cama dura.
      un lit dur.
  3. Dur, difficile à supporter.
    • um inverno duro.
      un hiver dur.
    • uma punição dura.
      une punition dure.
  4. Dur, qui est rigoureux.
    • ciências duras.
      sciences dures.
  5. Dur, désagréable, sévère, sans compromis.
    • uma pessoa dura, rígida, intransigente.
      une personne dure, rigide, intransigeante.

Dérivés

Nom commun

Singulier Pluriel
duro duros

duro \dˈu.ɾu\ (Lisbonne) \dˈu.ɾʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Douro, ancienne monnaie espagnole.

Apparentés étymologiques

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe durar
Indicatif Présent eu duro
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

duro \dˈu.ɾu\ (Lisbonne) \dˈu.ɾʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de durar.

Prononciation

Références