. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Aragonese
Alternative forms
Etymology
Akin to Spanish duro , from Latin dūrus .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈduɾo/
Rhymes: -uɾo
Syllabification: du‧ro
Adjective
duro (feminine dura , masculine plural duros , feminine plural duras )
hard
References
“duro ”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Asturian
Verb
duro
first-person singular present indicative of durar
Catalan
Etymology 1
Borrowed from Spanish duro .
Noun
duro m (plural duros )
( colloquial , historical ) coin worth 5 pesetas
Etymology 2
Verb
duro
first-person singular present indicative of durar
Further reading
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese duro , from Latin dūrus , from Proto-Italic *dūros , from Proto-Indo-European *duh₂-ró-s ( “ long ” ) , from *dweh₂- ( “ far, long ” ) . Cognate with Ancient Greek δηρός ( dērós , “ long ” ) , Sanskrit दूर ( dūrá , “ distant, far, long ” ) .
Pronunciation
Adjective
duro (feminine dura , masculine plural duros , feminine plural duras )
hard ; rigid
Antonyms: brando , mol
tough , harsh
John Wayne representaba o arquetípico tipo duro ― John Wayne played the archetypical tough guy part
hard , tough ( difficult )
Synonym: difícil
2019 August 13, Ruth Fernández, “A lembranza dos avós”, in Galicia Hoxe , archived from the original on 26 October 2019 :É moi duro dicir adeus, ese adeus para sempre que desgarra o corazón. It's very hard to say goodbye, that goodbye forever that breaks your heart.
Related terms
Adverb
duro
hard ( with much force or effort )
References
“duro ” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval , SLI - ILGA 2006–2022.
“duro ” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval . SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
“duro ” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega , SLI - ILGA 2006–2013.
“duro ” in Tesouro informatizado da lingua galega . Santiago: ILG.
“duro ” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués , Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Further reading
Etymology 2
Verb
duro
first-person singular present indicative of durar
Italian
Etymology
From Latin dūrus , from Proto-Italic *dūros , from Proto-Indo-European *duh₂-ró-s ( “ long ” ) , from *dweh₂- ( “ far, long ” ) . Cognate with Ancient Greek δηρός ( dērós , “ long ” ) , Sanskrit दूर ( dūrá , “ distant, far, long ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈdu.ro/
Rhymes: -uro
Hyphenation: dù‧ro
Adjective
duro (feminine dura , masculine plural duri , feminine plural dure , superlative durissimo )
hard
tough , harsh
stringy ( of food )
full-size
( vulgar , slang , referring to a penis ) erect
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Related terms
Verb
duro
first-person singular present indicative of durare
Noun
duro m (plural duri )
hardness
Anagrams
Latin
Pronunciation
Etymology 1
From dūrus ( “ hard ” ) + -ō .
Verb
dūrō (present infinitive dūrāre , perfect active dūrāvī , supine dūrātum ) ; first conjugation
( transitive ) to harden , make hard
Synonym: obdūrō
Antonyms: lēniō , dēlēniō , commītigō , mītigō , levō , allevō , alleviō
( intransitive ) to last or endure
Synonyms: maneō , cōnsistō , obdūrō
29 BCE – 19 BCE ,
Virgil ,
Aeneid 1.207 :
Durate , et vosmet rebus servate secundis.Endure , and preserve yourselves for better things.
to dry
Synonym: siccō
Antonyms: rigō , imbuō , perfundō
( Medieval Latin ) to extend (to)
( transitive ) to make insensible , dull , blunt
( transitive ) to bear , endure , resist
Synonyms: tolerō , sufferō , perferō , sustineō , admittō , perpetior , subeō , recipiō , accipiō , sinō , patiō , sustentō , ferō
Conjugation
Conjugation of dūrō (first conjugation )
indicative
singular
plural
first
second
third
first
second
third
active
present
dūrō
dūrās
dūrat
dūrāmus
dūrātis
dūrant
imperfect
dūrābam
dūrābās
dūrābat
dūrābāmus
dūrābātis
dūrābant
future
dūrābō
dūrābis
dūrābit
dūrābimus
dūrābitis
dūrābunt
perfect
dūrāvī
dūrāvistī , dūrāstī 1
dūrāvit , dūrāt 1
dūrāvimus , dūrāmus 1
dūrāvistis , dūrāstis 1
dūrāvērunt , dūrāvēre , dūrārunt 1
pluperfect
dūrāveram , dūrāram 1
dūrāverās , dūrārās 1
dūrāverat , dūrārat 1
dūrāverāmus , dūrārāmus 1
dūrāverātis , dūrārātis 1
dūrāverant , dūrārant 1
future perfect
dūrāverō , dūrārō 1
dūrāveris , dūrāris 1
dūrāverit , dūrārit 1
dūrāverimus , dūrārimus 1
dūrāveritis , dūrāritis 1
dūrāverint , dūrārint 1
passive
present
dūror
dūrāris , dūrāre
dūrātur
dūrāmur
dūrāminī
dūrantur
imperfect
dūrābar
dūrābāris , dūrābāre
dūrābātur
dūrābāmur
dūrābāminī
dūrābantur
future
dūrābor
dūrāberis , dūrābere
dūrābitur
dūrābimur
dūrābiminī
dūrābuntur
perfect
dūrātus + present active indicative of sum
pluperfect
dūrātus + imperfect active indicative of sum
future perfect
dūrātus + future active indicative of sum
subjunctive
singular
plural
first
second
third
first
second
third
active
present
dūrem
dūrēs
dūret
dūrēmus
dūrētis
dūrent
imperfect
dūrārem
dūrārēs
dūrāret
dūrārēmus
dūrārētis
dūrārent
perfect
dūrāverim , dūrārim 1
dūrāverīs , dūrārīs 1
dūrāverit , dūrārit 1
dūrāverīmus , dūrārīmus 1
dūrāverītis , dūrārītis 1
dūrāverint , dūrārint 1
pluperfect
dūrāvissem , dūrāssem 1
dūrāvissēs , dūrāssēs 1
dūrāvisset , dūrāsset 1
dūrāvissēmus , dūrāssēmus 1
dūrāvissētis , dūrāssētis 1
dūrāvissent , dūrāssent 1
passive
present
dūrer
dūrēris , dūrēre
dūrētur
dūrēmur
dūrēminī
dūrentur
imperfect
dūrārer
dūrārēris , dūrārēre
dūrārētur
dūrārēmur
dūrārēminī
dūrārentur
perfect
dūrātus + present active subjunctive of sum
pluperfect
dūrātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative
singular
plural
first
second
third
first
second
third
active
present
—
dūrā
—
—
dūrāte
—
future
—
dūrātō
dūrātō
—
dūrātōte
dūrantō
passive
present
—
dūrāre
—
—
dūrāminī
—
future
—
dūrātor
dūrātor
—
—
dūrantor
non-finite forms
active
passive
present
perfect
future
present
perfect
future
infinitives
dūrāre
dūrāvisse , dūrāsse 1
dūrātūrum esse
dūrārī
dūrātum esse
dūrātum īrī
participles
dūrāns
—
dūrātūrus
—
dūrātus
dūrandus
verbal nouns
gerund
supine
genitive
dative
accusative
ablative
accusative
ablative
dūrandī
dūrandō
dūrandum
dūrandō
dūrātum
dūrātū
1 At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
Descendants
Italo-Dalmatian
Old French: durer (see there for further descendants )
Old Occitan: durar
Venetian: durar
West Iberian
→ Albanian: duroj
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
dūrō
dative / ablative masculine / neuter singular of dūrus
References
“duro ”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879 ) A Latin Dictionary , Oxford: Clarendon Press
“duro ”, in Charlton T. Lewis (1891 ) An Elementary Latin Dictionary , New York: Harper & Brothers
durare in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
duro in Gaffiot, Félix (1934 ) Dictionnaire illustré latin-français , Hachette.
“durable ”, in The Century Dictionary , New York, N.Y.: The Century Co. , 1911 , →OCLC . .
Portuguese
Pronunciation
Rhymes: -uɾu
Hyphenation: du‧ro
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese duro , from Latin dūrus , from Proto-Italic *dūros , from Proto-Indo-European *duh₂-ró-s ( “ long ” ) , from *dweh₂- ( “ far, long ” ) . Cognate with Ancient Greek δηρός ( dērós , “ long ” ) , Sanskrit दूर ( dūrá , “ distant, far, long ” ) .
Adjective
duro (feminine dura , masculine plural duros , feminine plural duras , comparable , comparative mais duro , superlative o mais duro or duríssimo )
hard (resistant to pressure; not soft)
hard (difficult; not easy)
( of a person ) unrelenting ; unfriendly ; severe ; brutal ; harsh
( colloquial ) with little or no money ; hard up , broke , tapped out
( informal , of a penis) erect
Quotations
For quotations using this term, see Citations:duro .
Derived terms
Related terms
Adverb
duro (comparable , comparative mais duro , superlative o mais duro )
hard
Ele trabalha duro . He works hard .
Etymology 2
Verb
duro
first-person singular present indicative of durar
Quotations
For quotations using this term, see Citations:durar .
Further reading
Spanish
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈduɾo/
Rhymes: -uɾo
Syllabification: du‧ro
Etymology 1
Inherited from Old Spanish duro , from Latin dūrus , from Proto-Italic *dūros , from Proto-Indo-European *duh₂-ró-s ( “ long ” ) , from *dweh₂- ( “ far, long ” ) . Cognate with Ancient Greek δηρός ( dērós , “ long ” ) , Sanskrit दूर ( dūrá , “ distant, far, long ” ) .
Adjective
duro (feminine dura , masculine plural duros , feminine plural duras , superlative durísimo )
hard
Antonym: blando
firm , solid
hard , difficult
tough , resilient , strong
harsh , cruel , severe
unbearable , heavy
rude , offensive
mean , stingy , ungenerous
rough , uncouth
stiff , rigid
( of a penis or person with a penis ) hard , erect
( cooking ) hard-boiled
( slang ) hardcore
( pornography ) hardcore
( Mexico ) drunk , tipsy
Synonyms: see Thesaurus:borracho
Derived terms
Related terms
Noun
duro m (plural duros )
hardball ( i.e. a no-nonsense attitude )
( Spain , colloquial , historical ) coin worth 5 pesetas
Coordinate term: pela
Derived terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
duro
first-person singular present indicative of durar
Further reading
Anagrams
Tagalog
Etymology
Compare turo .
Pronunciation
Noun
durò (Baybayin spelling ᜇᜓᜇᜓ )
act of pricking something with a pin ( or another pointed instrument )
Synonyms: pagduro , pagtusok , pagturok
puncture ; prick ( made by a sharp point )
poking with one's finger ( especially with condescension )
( figurative ) condescension toward someone ( especially accompanied by finger-pointing )
Derived terms
Yoruba
Alternative forms
Pronunciation
Verb
dúró
( intransitive ) to wait
Ìyá mi ń dúró dè wọ́n. ― My mum's waiting for them.
( intransitive ) to stay
Lásìkò kòrónà yìí a gbọ́dọ̀ dúró sílé. ― In these corona times we must stay at home.
( intransitive ) to stand
Ó dúró bí igi. ― It stood like a tree.
Òdòdó róòsù dúró fún ìfẹ́. ― The rose stands for love.
Usage notes
Derived terms