Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot sie. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot sie, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire sie au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot sie est ici. La définition du mot sie vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition desie, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
De nos jours, la population entière de l’île utilise la langue sie (autrefois appelée yoku, ou des variantes de l’enyau), — (Joël Bonnemaison, Vanuatu Océanie: arts des îles de cendre et de corail, 1996)
Notes
Le code de cette langue (sie) dans le Wiktionnaire est erg.
(Pronom personnel 1) Du moyen haut-allemand, du vieux haut allemand siu, du proto-germanique.
(Pronom personnel 2) Du moyen haut-allemand, du vieux haut allemand sie(masculin pluriel) – voir le féminin pluriel sio et le neutre pluriel siu –, du proto-germanique.
Pronom personnel de la troisième personne du fémininsingulier au nominatif, pour parler d’une personne, d’un animal ou d’un objet grammaticalement féminins ou directement d’une personne de sexe féminin (sans interposition d’un nom ayant un genre grammatical) : elle (ou – selon le genre grammatical du nom français correspondant – il).
Meine Mutter hat ein Fahrrad gekauft und sie ist jetzt glücklich. ()
Ma mère a acheté un vélo et elle est maintenant heureuse.
Schau mal da drüben. Ist sie nicht süß? ()
Regarde là-bas. N’est-elle pas mignonne ?
Die Küche ist modern, weil sie renoviert wurde. ()
La cuisine est moderne parce qu’elle a été rénovée.
Die Sonne steht hoch am Himmel, und sie scheint sehr stark. ()
Le soleil se trouve haut dans le ciel et il brille très fort.
Die Geisel Richard Meier versuchte zu entkommen, aber sie schaffte es nicht.
L’otage Richard Meier a essayé de s’échapper, mais il n’y est pas arrivé.
Pronom personnel de la troisième personne du fémininsingulier à l’accusatif, pour parler d’une personne, d’un animal ou d’un objet grammaticalement féminins ou directement d’une personne de sexe féminin (sans interposition d’un nom ayant un genre grammatical) : la (ou – selon le genre grammatical du nom français correspondant – le).
Meine Schwester ist verschwunden, hast du sie gesehen? ()
Prendre feseit une sie Si le fist en deus seër— (La vie de saint Georges, édition de Matzke, p. 23, fin du XIIe siècle. Manuscrit en dous ser, seër est une correction de Matzke.)
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (seie)
Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken, The Languages of the Andes, Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press, Cambridge, 2004 (Édition revue, 2007)