wit

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot wit. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot wit, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire wit au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot wit est ici. La définition du mot wit vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dewit, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Wit

Conventions internationales

Symbole

wit

  1. (Linguistique) Ancien code ISO 639-3 du wintu séparé en nol, wnw et pwi le 23 janvier 2013.

Références

Afrikaans

Étymologie

(Date à préciser) Du néerlandais wit.

Adjectif

wit \Prononciation ?\

  1. Blanc.

Synonymes

Prononciation

  • Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « wit  »

Anglais

Étymologie

(Date à préciser) Voir le suédois veta, le néerlandais weten et l’allemand wissen.

Nom commun

Singulier Pluriel
wit
\wɪt\
wits
\wɪts\

wit \wɪt\

  1. Intelligence, capacité intellectuelle, esprit.
    • Where she has gone to is beyond the wit of man to say.
      Où est-elle partie est inaccessible à l’esprit humain.
    • The opportunity was right in front of you, and you didn’t even have the wit to take it!
      L’occasion était juste devant toi, et tu n’as même pas eu la présence d’esprit de la saisir !
  2. Humour rapide, esprit.
    • The best man’s speech was hilarious, full of wit and charm.
      Le discours du témoin était hilarant, plein d’esprit et de charme.
  3. Pince-sans-rire, humoriste, homme d’esprit.
    • Your friend is quite a wit, isn’t he?
      Votre ami est un sacré numéro, n’est-ce pas ?

Dérivés

Verbe

wit \wɪt\

  1. (Archaïsme) À savoir, c’est.
    • there is one anciently common to most towns, great or small: to wit, a workhouse; — (Charles Dickens, Oliver Twist)
      il en est un commun à la plupart des villes grandes ou petites : c’est le dépôt de mendicité.

Conjugaison

Infinitif to wit
Impératif wit!
Participe présent witting
Participe passé wist
Présent de l’indicatif Indicatif passé
1e personne du singulier I wot I wist
2e personne du singulier thou wost, wot(test) (archaïque); you wot thou wist(est) (archaïque), you wist
3e personne du singulier he wot, she wot, it wot he wist, she wist, it wist
1e personne du pluriel we wit, wite we wist
2e personne du pluriel ye wit, wite (archaïque); you wit, wite ye wist (archaïque), you wist
3e personne du pluriel they wit, wite they wist

Prononciation

  • \wĭt\
    • États-Unis : écouter « wit  »

Voir aussi

  • wit sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Créole haïtien

Étymologie

Du français huit.

Adjectif numéral

wit \wit\

  1. Variante de uit.
Précédé
de sèt
Cardinaux en créole haïtien Suivi
de nèf

Créole mauricien

Étymologie

Du français huit.

Adjectif numéral

wit \Prononciation ?\

  1. Huit.
Précédé
de set
Cardinaux en créole mauricien Suivi
de nef

Flamand occidental

Forme de verbe

wit \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier du verbe witn.

Références

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1

Kotava

Forme de verbe

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 1 wit
2 wil 2 wic
3 wir 3 wid
4 wiv

wit \wit\

  1. Première personne du pluriel du présent du verbe (« voir »).
    • Fotce, va zadaya toz wit ! — (vidéo, Luce Vergneaux, Estu Kum Zadaya Isu Afeda, 2017)
      Sapristi ! du riz nous apparaît !

Références

Métchif

Étymologie

(Date à préciser) Du français huit.

Adjectif numéral

wit \Prononciation ?\

  1. Huit.

Néerlandais

Étymologie

(Date à préciser) Voir l’anglais white, le suédois vit et l’allemand weiß.

Adjectif

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée wit
\ʋit\
witter witst
Forme déclinée witte
\ˈʋitə\
wittere witste  
Forme partitive wits witters

wit \ʋit\

  1. Blanc.

Dérivés

Antonymes

Nom commun

wit \ʋit\ neutre

  1. Blanc.
    • het wit van het oog : le blanc de l'œil.
    • een half wit : un demi-pain blanc.
    • zich in het wit kleden : se mettre en blanc.
    • iets wit laten : laisser quelque chose en blanc.
    • zij trouwde in het wit : elle s'est mariée en blanc
  2. (Échecs) Blanc.
    • met wit spelen : jouer avec les blancs
  3. (Imprimerie) Cadratin.

Dérivés

Antonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

  • \ʋit\
    • Pays-Bas : écouter « wit  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « wit  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →