Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot 危. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot 危, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire 危 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot 危 est ici. La définition du mot 危 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de危, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
La composition a été très déformée par rapport au tracé d'origine.
La composition oraculaire n'est pas claire. Le bas du tableau est formé par le tracé du vêtement (comparer avec 衣 et 卒), peut être pour suggérer l'idée d'un vêtement que l'on enfile - situation instable ne durant pas, donc.
Le tracé du grand sigillaire est le même que celui (corrompu) du caractère 丞, lequel représente un homme que l'on tire d'une fosse - mais dans ce tracé, les mains secourables sont absentes, l'homme reste donc en danger. C'est peut-être une association de ce type qui a conduit au tracé classique associant un homme et une falaise.
Le caractère sigillaire a un tracé similaire à celui du caractère 色, augmenté de 厂 : cette composition traduit peut-être l'ivresse (色) que l'on ressent au bord d'une falaise (厂), le vertige.
L'interprétation (douteuse) de la composition classique est : un homme (人 déformé en ⺈) sur une falaise (厂) qui modère ses mouvements (卩 dans sa forme 巴 ?). Le sens général associe l'idée d'une exposition au danger et de quelque chose en hauteur, peut-être le vertige.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).