Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
corn . I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
corn , utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
corn i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
corn finns här. Definitionen av ordet
corn hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
corn och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Wikipedia
Coarne de berbec
Un corn francez
Un corn înflorit
Etimologie
Din latină cǒrnu . Confer italiană corno , provensală corn , catalană corn , franceză corne , spaniolă cuerno și portugheză corno .
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului corn
n.
Singular
Plural
Nominativ-Acuzativ
corn
coarne
Articulat
cornul
coarnele
Genitiv-Dativ
cornului
coarnelor
Vocativ
cornul
coarnelor
(zool., la animalele cornute ) fiecare dintre cele două excrescențe de pe osul frontal al rumegătoarelor .
(p.anal. ) fiecare dintre cele patru organe tactile și vizuale ale melcului ; fiecare dintre cele două excrescențe chitinoase de lângă ochii unor cărăbuși .
(la sg. ) substanță chitinoasă din care sunt constituite coarnele animalelor (folosită pentru fabricarea unor obiecte ).
(la pl. ) nume generic dat părților unor construcții , organe de mașini , unelte etc. în formă de corn.
(spec. ) corn sau vas mic de lut prelungit cu o pană de gâscă prin care se scurge huma colorată , folosită în ceramica populară pentru decorarea vaselor .
(la sg. ) denumire dată unor formații anatomice cu aspect de corn.
Corn uterin.
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Locuțiuni
Expresii
A lua în coarne = (despre vite) a împunge cu coarnele; fig. a se repezi cu vorba la cineva, a certa pe cineva
A scoate coarne = a deveni agresiv; a se obrăznici
A fi mai cu coarne decât altul = a fi mai grozav decât altul
A pune (cuiva) funia în coarne = a înșela, a amăgi (pe cineva), a-i impune (cuiva) voința
A se lua în coarne cu cineva = a se încăiera, a se lua la harță
A-și arăta coarnele = a-și manifesta răutatea, dușmănia
A căuta (cuiva) în coarne sau a căuta (ori a se uita ) în coarnele cuiva = a îndeplini toate gusturile, capriciile cuiva; a răsfăța
A pune coarne = a călca credința conjugală; a înșela
( pop.) Cel cu coarne = dracul
Cornul abundenței = simbol al belșugului, reprezentat printr-un vas în formă de corn, umplut cu fructe și cu flori
Traduceri
fiecare din cele două excrescențe de pe osul frontal al rumegătoarelor
irlandeză: adharc (Gaeilge ) f.
islandeză: horn (íslenska ) n.
italiană: corno (italiano ) m. , corna (italiano ) f.
japoneză: 角 (日本語 ) (つの , tsuno)
latină: cornu (Latina ) n.
letonă: rags (latviešu ) m.
lituaniană: ragas (lietuvių ) m.
macedoneană: рог (македонски ) (rog) m.
maghiară: szarv (magyar )
mongolă: эвэр (монгол ) (ever)
neerlandeză: hoorn (Nederlands ) m.
norvegiană: horn (norsk ) n.
occitană: bana (occitan ) f.
persană: شاخ (فارسی ) (šâx)
poloneză: róg (polski ) m.
portugheză: chifre (português ) m. , corno (português ) m.
rusă: рог (русский ) (rog) m.
sârbă: рог (српски / srpski ) (rog) m.
siciliană: cornu (sicilianu ) m.
slovacă: roh (slovenčina ) m.
slovenă: rog (slovenščina ) m.
sorabă de jos: rog (dolnoserbski ) m.
sorabă de sus: róh (hornjoserbsce ) m.
spaniolă: cuerno (español ) m. , cacho (español ) m. (fam. în Bolivia, America Centrală, Columbia, Chile, Ecuador, Peru, Venezuela )
suedeză: horn (svenska ) n.
swahili: pembe (Kiswahili )
telugu: కొమ్ము (తెలుగు ) (kommu)
turcă: boynuz (Türkçe )
ucraineană: ріг (українська ) (rih) m.
urdu: سینگ (اردو ) (sī̃g) m.
vietnameză: sừng (Tiếng Việt )
Substantiv
Declinarea substantivului corn
n.
Singular
Plural
Nominativ-Acuzativ
corn
cornuri
Articulat
cornul
cornurile
Genitiv-Dativ
cornului
cornurilor
Vocativ
cornule
cornurilor
(spec. ) obiect făcut din corn sau în formă de corn, în care se păstrează praful de pușcă , sarea etc.; (p.ext. ) conținutul acestui obiect .
(gastr.. ) produs de panificație din făină albă , de mici dimensiuni și în formă de semilună .
(reg. ) colț , ungher , margine .
(înv. ) aripă de oaste , de tabără .
Sinonime
Traduceri
Substantiv
Declinarea substantivului corn
m.
Singular
Plural
Nominativ-Acuzativ
corn
corni
Articulat
cornul
cornii
Genitiv-Dativ
cornului
cornilor
Vocativ
cornule
cornilor
(și în sintagma corn de vânătoare ) instrument de suflat , folosit la vânătoare sau pentru chemări , semnalizări etc.
(muz. ) instrument muzical de suflat format dintr-un tub conic de alamă sau din alt metal .
(la pl. ) căpriorii casei .
Sinonime
Cuvinte compuse
Traduceri
Etimologie
Din latină cornus .
Substantiv
Declinarea substantivului corn
m.
Singular
Plural
Nominativ-Acuzativ
corn
corni
Articulat
cornul
cornii
Genitiv-Dativ
cornului
cornilor
Vocativ
cornule
cornilor
(bot. ) (Cornus mas ) arbust sau arbore mic cu lemnul foarte tare , cu frunze opuse , cu flori galbene și cu fructe roșii comestibile , ale cărui frunze se întrebuințează la vopsit .
Cuvinte derivate
Cuvinte apropiate
Traduceri
arbust
albaneză: thana (shqip )
armeană: հոն (հայերեն ) (hon)
azeră: adi zoğal (azərbaycanca )
bască: zuhandor ar (euskara )
bielorusă: кізіл (беларуская ) (kizil) m. , кізіл звычайны (беларуская ) (kizil zv'ičajn'i) m.
bulgară: дрян (български ) (drjan) m. , обикновен дрян (български ) (obiknoven drjan) m.
catalană: corneller (català ) m. , corneller mascle (català ) m.
cehă: dřín (čeština ) m. , dřín obecný (čeština ) m.
croată: drijenak (hrvatski ) m.
daneză: kornel (dansk ) c. , kirsebær-kornel (dansk ) c.
engleză: cornelian cherry (English ) , cornel (English ) , European cornel (English ) , dogwood (English )
finlandeză: kanukka (suomi )
franceză: cornouiller (français ) m. , cornouiller mâle (français ) m. , cornouiller sauvage (français ) m.
georgiană: ჩვეულებრივი შინდი (ქართული )
germană: Kornelkirsche (Deutsch ) f. , Herlitze (Deutsch ) f. , Dürlitze (Deutsch ) f. , Hirlnuss (Deutsch ) f. ; Dirndl (Deutsch ) n. (în Austria ), Dirndling (Deutsch ) f. , Dirndlstrauch (Deutsch ) m. , Gelber Hartriegel (Deutsch ) m. ; Tierlibaum (Deutsch ) m. (în Elveția )
irlandeză: coirnéilean (Gaeilge )
italiană: corniolo (italiano ) m.
lituaniană: sedula (lietuvių ) f. , geltonžiedė sedula (lietuvių ) f.
maghiară: som (magyar ) , húsos som (magyar )
neerlandeză: gele kornoelje (Nederlands )
poloneză: dereń (polski ) m. , dereń jadalny (polski ) m.
portugheză: corniso (português ) m.
rusă: кизил (русский ) (kizil) m. , кизил обыкновенный (русский ) (kizil ob'iknovenn'ij) m.
sârbă: дрен (српски / srpski ) (dren )
slovacă: drieň (slovenčina ) m. , drieň obyčajný (slovenčina ) m.
slovenă: dren (slovenščina ) m. , rumeni dren (slovenščina ) m.
sorabă de sus: drěn (hornjoserbsce ) m. , zažny drěn (hornjoserbsce ) m.
spaniolă: cornejo (español ) m. , cornejo macho (español ) m.
suedeză: kornell (svenska ) c. , körsbärskornell (svenska ) c.
turcă: kızılcık (Türkçe )
ucraineană: дерен (українська ) (deren) m. , дерен справжній (українська ) (deren spravžnij) m.
venețiană: cornołaro (vèneto ) m.
Referințe