Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
plimba. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
plimba, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
plimba i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
plimba finns här. Definitionen av ordet
plimba hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
plimba och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Variante
Etimologie
Din latină perambŭlāre, confer umbla. Cuvânt de uz general (ALR, I, 96), s-a păstrat numai în română.
Pronunție
Verb
Conjugarea verbului (se) plimba
|
Infinitiv
|
a (se) plimba
|
Indicativ prezent pers. 1 sg.
|
(mă) plimb
|
Conjunctiv prezent pers. 3 sg.
|
să (se) plimbe
|
Participiu
|
plimbat
|
Conjugare
|
I
|
- (v.refl.) a umbla în voie dintr-un loc într-altul pentru a se recrea, a face mișcare, a lua aer etc.
- Toată ziua se plimbă.
- Se plimbă prin poieni.
- (v.tranz.) a duce, a purta (oameni sau animale); a scoate și a însoți pe cineva la plimbare.
- (v.tranz.) a mișca un obiect încoace și încolo, a trece dintr-o parte în alta.
Sinonime
Cuvinte derivate
Expresii
- A se plimba ca vodă prin lobodă = a umbla în toate părțile fără nici o piedică
- (fam.) Du-te de te plimbă = vezi-ți de treabă, du-te și lasă-mă-n pace
- A-și plimba ochii (sau privirile) = a trece cu privirea în repetate rânduri
- A-și plimba anatomia = a pleca
- (er. – despre bărbați) A plimba mielu’ = a) a umbla după femei; b) a pierde timpul
- Plimbă ursu’! = fugi de-aici!, pleacă!
Traduceri
a umbla în voie dintr-un loc în altul
|
|
- latină: ambulare (Latina)
- macedoneană: шета (македонски) (šéta), прошетува (македонски) (prošétuva)
- maghiară: gyalogol (magyar), sétál (magyar)
- neerlandeză: slenteren (Nederlands), wandelen (Nederlands)
- norvegiană: rusle (norsk), slentre (norsk), spasere (norsk)
- occitană: passejar (occitan)
- poloneză: przechadzać (polski) (się), przejść (polski) (się)
- portugheză: passear (português)
- rusă: гулять (русский) (gulját’)
- slovenă: sprehoditi (slovenščina)
- spaniolă: pasearse (español)
- suedeză: promenera (svenska), flanera (svenska), ströva (svenska), spatsera (svenska), spankulera (svenska)
- turcă: gezinmek (Türkçe), ağır ağır dolaşmak (Türkçe)
|
Etimologie
Din plimba.
Verb
- forma de persoana a III-a singular la imperfect pentru plimba.
Etimologie
Din plimbă.
Pronunție
Substantiv
- forma de singular articulat pentru plimbă.
Referințe