sparge

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet sparge. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet sparge, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger sparge i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet sparge finns här. Definitionen av ordet sparge hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avsparge och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.

Etimologie

Din latină spargere.

Pronunție

  • AFI: /ˈspar.ʤe/


Verb


Conjugarea verbului
sparge
Infinitiv a sparge
Indicativ prezent
pers. 1 sg.
sparg
Conjunctiv prezent
pers. 3 sg.
să spargă
Participiu spart
Conjugare III
  1. (v.tranz. și refl.) a (se) preface în bucăți, în cioburi; a faceplesnească sau a plesni, a (se) crăpa.
  2. (v.refl.) (fig.) (despre voce) a deveni răgușit, a se altera.
  3. (v.tranz.) a tăia, a despica lemne, butuci etc. în mai multe bucăți.
  4. (v.tranz.) a sfărâma, a distruge învelișul unui lucru, pentru a extrage și a folosi conținutul.
  5. (v.intranz. și refl.) (despre abcese) a se deschide.
  6. (v.tranz.) a distruge, a nărui, a nimici.
  7. (v.tranz. și refl.) (pop.) a (se) găuri; a (se) uza.
  8. (v.tranz.) a deschide prin forțare o ușă, o încuietoare; (p.ext.) a jefui, a prăda.
  9. (v.tranz.) a împinge, a străpunge cu un obiect ascuțit sau tăios; (p.ext.) a ucide.
  10. (v.refl.) (fam.) a muri.
  11. (v.refl.) (fig.) a striga tare; a răcni, a zbiera.
  12. (v.refl.) (fig.) (despre concentrări de oameni și despre acțiuni la care participă aceștia) a lua sfârșit, a se termina; a se întrerupe (prin împrăștierea participanților).
  13. (v.tranz.) a produce o disensiune; a dezbina.
  14. (v.tranz.) (fig.) (înv.) a răzleți o oaste; a birui, a înfrânge; a împrăștia.

Cuvinte derivate

Expresii

  • (refl.) A se sparge în capul cuiva, = se spune despre cineva obligat să suporte consecințele neplăcute ale unor fapte de care nu este vinovat
  • A sparge norma = a depăși norma
  • A sparge frontul = a pătrunde forțat în liniile inamicului
  • (tranz.) Pe unde și-a spart dracul opincile = prin locuri foarte depărtate, la dracu-n praznic
  • A sparge cuiva casa = a contribui efectiv la destrămarea căsniciei cuiva


Traduceri

Etimologie

Din sparge.

Verb

  1. forma de persoana a III-a singular la prezent pentru sparge.
  2. forma de persoana a II-a singular la imperativ pentru sparge.

Referințe