Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
życie gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
życie, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
życie in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
życie wissen müssen. Die Definition des Wortes
życie wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
życie und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- ży·cie, kein Plural
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: życie (Info)
Bedeutungen:
- Biologie: Leben
- Zeit, in der stattfindet: Leben, Existenz, Dasein
- Zeichen für : Leben, Lebenskraft, Vitalität
- übertragen: von Orten: Leben, Belebtheit
- umgangssprachlich: Lebensunterhalt
- übertragen: von Geräten: Leben
Herkunft:
- Gerundium zu dem Verb żyć → pl;[1] seit dem 15. Jahrhundert bezeugt Erbwort aus dem urslawischen *žitьje; gemeinslawisches Wort,[2] das etymologisch verwandt ist mit tschechisch žití → cs, slowakisch žitie → sk, russisch житьё (žitʹë☆) → ru, slowenisch žitje → sl, kroatisch žitije → hr und žiće → hr und bulgarisch житие (žitie☆) → bg
Synonyme:
- doczesność, egzystencja, istnienie, żywot
- energia, witalność, żywotność
- ruch, ożywienie, żywotność
- utrzymanie, wyżywienie
- funkcjonowanie, żywot, żywotność
Gegenwörter:
- śmierć, umieranie
Unterbegriffe:
- życie płodowe
- życie osobiste, życie przyszłe, życie rodzinne, życie seksualne, życie wieczne
- życie nocne
Beispiele:
- Nawet w najbardziej ekstremalnych miejscach można znaleść życie.
- Selbst an den extremsten Orten kann man Leben finden.
- Ma się tylko jedne życie.
- Man hat nur ein Leben.
- No, i jak tam twoje życie w Warszawie?
- Und, wie ist dein Leben in Warschau?
- Ten staruszek jeszcze był pełen życia.
- Der alte Mann war noch voller Leben.
- Ta ulica, na której mieszkasz, zawsze tak tętni życiem?
- Die Straße, in der du wohnst, pulsiert die immer so vor Leben?
- Żądam podwyszki! Ta głodowa pensja nie starcza mi na życie.
- Ich verlange eine Gehaltserhöhung! Dieser Hungerlohn reicht nicht für meinen Lebensunterhalt.
- Życie tego telewizora się skończyło.
- Das Leben dieses Fernsehers ist zu Ende gegangen.
Redewendungen:
- dać znak życia – ein Lebenszeichen geben
- mieć z kimś święte życie
- na śmierć i życie – auf Leben und Tod
- pan życia i śmierci – Herr über Leben und Tod
- póki życia
- psie życie – Hundeleben
- ujść z życiem
- wejść w życie
- za życia
- zostać przy życiu
- bez życia
- z życiem
Charakteristische Wortkombinationen:
- badać życie
- ciężkie życie, długie życie, krótkie życie, lekkie życie, łatwe życie, trunde życie
- pełen życia, tryskać życiem
- huczyć życiem, tetnić życiem, wrzeć życiem
- zarabiać na życie
- życie samochodu
Wortbildungen:
- życiodajny, życiorys, życiowy
- oznaki życia, zjawiska życia
- cel życia, radość życia, treść życia, tryb życia, ubezpieczenie na życie
Übersetzungen
- Polnischer Wikipedia-Artikel „życie“
- PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „życie“
- Słownik Języka Polskiego – PWN: „życie“
- Słownik Ortograficzny – PWN: „%BFycie“
Quellen:
- ↑ Krystyna Długosz-Kurczabowa: Słownik etymologiczny języka polskiego. 2. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 83-01-14361-4 , Seite 562
- ↑ Izabela Malmor: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. ParkEdukacja – Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa – Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2 , Seite 447