λέγω

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes λέγω gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes λέγω, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man λέγω in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort λέγω wissen müssen. Die Definition des Wortes λέγω wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonλέγω und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

λέγω (Altgriechisch)

Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens λέγω λέγομαι
Futur λέξω
ἐρῶ
λέξομαι λεχθήσομαι
ῥηθήσομαι
Aorist ἔλεξα
εἶπον
ἐλεξάμην ἐλέχθην
ἐρρήθην
Perfekt εἴρηκα λέλεγμαι
εἴρημαι
Alle weiteren Formen: Flexion:λέγω

Worttrennung:

λέ·γω

Umschrift:

DIN 31634: legō

Aussprache:

IPA:

Bedeutungen:

etwas mündlich äußern; sagen, sprechen, reden, nennen, erzählen, erwähnen, melden, heißen

Sinnverwandte Wörter:

ἀγορεύω

Gegenwörter:

πράττω

Beispiele:

„ἀλλ’ ἄγε δή τινα μάντιν ἐρείομεν ἠ’ ἱερῆα, / ἢ καὶ ὀνειροπόλον, καὶ γάρ τ’ ὄναρ ἐκ Διός ἐστιν, / ὅς κ’ εἴποι ὅ τι τόσσον ἐχώσατο Φοῖβος Ἀπόλλων, / εἴ ταρ ὅ γ’ εὐχωλῆς ἐπιμέμφεται ἠδ’ ἑκατόμβης, / αἴ κέν πως ἀρνῶν κνίσης αἰγῶν τε τελείων / βούλητ’ ἀντιάσας ἡμῖν ἀπὸ λοιγὸν ἀμῦναι.“ (Hom. Il. 1,62–65)[1]
episch: „τοὶ γὰρ ἐγὼν ἐρέω, σὺ δὲ σύνθεο καί μοι ὄμοσσον / ἦ μέν μοι πρόφρων ἔπεσιν καὶ χερσὶν ἀρήξειν·“ (Hom. Il. 1,76–77)[2]

Wortbildungen:

ἀντιλέγω, διαλέγομαιι, ἐκλέγω, καταλέγω, συλλέγω

Übersetzungen

Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „λέγω“.
Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „λέγω“.
Wilhelm Gemoll: Griechisch-deutsches Schul- und Handwörterbuch. Von W. Gemoll und K. Vretska. 10. Auflage. Oldenbourg, München 2006, ISBN 978-3-637-00234-0, Seite 496.

Quellen:

  1. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 7–8.
  2. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 9.
Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens λέγω λέγομαι
Futur λέξω λέξομαι λεγήσομαι
Aorist ἔλεξα ἐλεξάμην ἐλέγην
Perfekt εἴλοχα εἴλεγμαι
Alle weiteren Formen: Flexion:λέγω

Worttrennung:

λέ·γεω

Umschrift:

DIN 31634: legō

Aussprache:

IPA:

Bedeutungen:

Dinge an eine Stelle zusammentragen: lesen, zusammenlesen, auflesen, sammeln
jemanden, etwas als Teil von etwas ansehen: zu etwas zählen, zu/unter etwas rechnen

Beispiele:

Übersetzungen

Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „λέγω“.
Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „λέγω“.
Wilhelm Gemoll: Griechisch-deutsches Schul- und Handwörterbuch. Von W. Gemoll und K. Vretska. 10. Auflage. Oldenbourg, München 2006, ISBN 978-3-637-00234-0, Seite 496