Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Hinweis gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Hinweis, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Hinweis in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Hinweis wissen müssen. Die Definition des Wortes
Hinweis wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Hinweis und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Hin·weis, Plural: Hin·wei·se
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Hinweis (Info), Hinweis (Österreich) (Info)
Bedeutungen:
- die Handlung, jemanden auf etwas aufmerksam zu machen
- etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht
Abkürzungen:
- Hinw.
Herkunft:
- Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs hinweisen durch Konversion
Synonyme:
- Fingerzeig, Tipp, Verweis, Wink
- Anzeichen, Anzeige, Schild
Sinnverwandte Wörter:
- Angabe, Bemerkung, Empfehlung, Rat, Warnung, Weisung
Unterbegriffe:
- Änderungshinweis, Anwendungshinweis, Benutzungshinweis, Bürgerhinweis, Löschhinweis, Reisehinweis, Terminhinweis, Zahlungshinweis
- Abbiegehinweis, Bedienungshinweis, Beilagenhinweis, Buchhinweis, Datenschutzhinweis, Fahndungshinweis, Kurzhinweis, Literaturhinweis, Praxishinweis, Programmhinweis, Quellenhinweis, Sicherheitshinweis, Täterhinweis, Veranstaltungshinweis, Verhaltenshinweis, Verkehrshinweis, Warnhinweis, Zeugenhinweis
Beispiele:
- Er gab ihm einen Hinweis.
- „Es kam ihm vor, als ginge der amerikanische Hauptmann hastig über diesen Hinweis hinweg.“[1]
- Die Kratzer waren Hinweise auf einen Kampf.
- Wer zweckdienliche Hinweise zum Unfall geben kann, wird gebeten, sich bei der Polizei zu melden.
- „Auch wenn die Schätzungen zu Hebungen in Afrika sehr weit auseinandergehen, gibt es doch Hinweise darauf, dass zum Beispiel das Gebirgsgebiet Namibias, welches aktuell bis über 2000 Meter hoch aufragt, in den letzten 10 Millionen Jahren um etwa 1000 Meter angehoben wurde.“[2]
Charakteristische Wortkombinationen:
- mit Adjektiv (bei Kriminalfällen): zweckdienliche Hinweise ( Audio (Info))
Wortbildungen:
- Hinweisblatt, Hinweisgeber, Hinweispflicht, Hinweisreiz, Hinweisschild, Hinweistafel, Hinweistext, Hinweiszeichen, Hinweiszettel
Übersetzungen
die Handlung, jemanden auf etwas aufmerksam zu machen
|
|
- Dänisch: henvisning → da u
- Englisch: advice → en, suggestion → en, tip → en, steer → en, clue → en, hint → en, notice → en, cue → en, indication → en, heads-up → en
- Esperanto: konsilo → eo
- Estnisch: vihje → et, viide → et, näpunäide → et, nõuanne → et
- Färöisch: ábending → fo f, ávísan → fo f
- Finnisch: osoitus → fi, viittaus → fi, viite → fi
- Französisch: indication → fr f, indice → fr m
- Griechisch (Neu-): συμβουλή (symvoulí) → el f
- Isländisch: ábending → is f, tilvísun → is f, vísbending → is f
- Italienisch: indicazione → it f, indizio → it m
- Japanisch: 指摘 (してき, shiteki) → ja
- Kroatisch: savjet → hr m
- Niederländisch: aanwijzing → nl
- Norwegisch: henvisning → no m f
- Polnisch: wskazówka → pl
- Portugiesisch: dica → pt f
- Russisch: подсказка (podskazka☆) → ru f, указа́ние (ukazánie☆) → ru n, напоминание ? (napominanie☆) → ru n, совет (sovet☆) → ru m
- Schwedisch: hänvisning → sv, tips → sv
- Spanisch: llamada de atención → es, observación → es, indicación → es f
- Tschechisch: upozornění → cs n
- Türkisch: ipucu → tr, işaret → tr
- Ukrainisch: рада ? (rada☆) → uk f, порада ? (porada☆) → uk f, підказування ? (pidkazuvannja☆) → uk n
- Ungarisch: utalás → hu
|
etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht
|
|
- Englisch: clue → en, hint → en, notice → en, cue → en, indication → en, heads-up → en, evidence → en, lead → en, reference → en, allusion → en, pointer → en, index → en, guideline → en, link → en, indicator → en, piece of advice → en, piece of information → en, consideration → en
- Esperanto: indiko → eo
- Estnisch: vihje → et, viide → et, näpunäide → et, nõuanne → et
- Französisch: indice → fr m
- Galicisch: pista → gl f, indicio → gl m
- Griechisch (Neu-): ένδειξη (éndixi) → el f
- Italienisch: indicazione → it f, indizio → it m, allusione → it f
- Katalanisch: pista → ca f, indici → ca m
- Niederländisch: aanwijzing → nl, indicatie → nl f, teken → nl n
- Okzitanisch: indicacion → oc f
- Portugiesisch: evidência → pt f, indício → pt m
- Russisch: подсказка (podskazka☆) → ru f, указа́ние (ukazánie☆) → ru n, напоминание ? (napominanie☆) → ru n, совет (sovet☆) → ru m
- Schwedisch: tecken → sv, indikation → sv, ledtråd → sv u
- Spanisch: indicación → es f, indicio → es m, pista → es f
- Tschechisch: odkaz → cs m, pokyn → cs m
- Türkisch: ipucu → tr, işaret → tr
- Ukrainisch: підказка ? (pidkazka☆) → uk f
- Ungarisch: rámutatás → hu
|
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Hinweis“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Hinweis“
- Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-05506-7 , Stichwort „Hinweis“.
- Duden online „Hinweis“
Quellen: