Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Juwelier gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Juwelier, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Juwelier in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Juwelier wissen müssen. Die Definition des Wortes Juwelier wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonJuwelier und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
etymologisch: im 18. Jahrhundert (vereinzelt schon Ende des 15. Jahrhunderts zum frühneuhochdeutschen iuwelier) aus dem (alt)französischen jouaillier→ fro und dort aus dem lateinischenjocalarius→ la entlehnt;[1][2]
Johann Christoph Adelung: Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart mit beständiger Vergleichung der übrigen Mundarten, besonders aber der oberdeutschen. Zweyte, vermehrte und verbesserte Ausgabe. Leipzig 1793–1801 „Juwelier“
↑Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Juwelier“
↑Johann Christoph Adelung: Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart mit beständiger Vergleichung der übrigen Mundarten, besonders aber der oberdeutschen. Zweyte, vermehrte und verbesserte Ausgabe. Leipzig 1793–1801 „Juwelier“
↑Mechtild Borrmann: Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman. Droemer, München 2019, ISBN 978-3-426-30608-6, Seite 19.
↑Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 198 f.
↑Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 282. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.
↑Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 157. Englisches Original 1970.