Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
acostumbrar gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
acostumbrar, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
acostumbrar in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
acostumbrar wissen müssen. Die Definition des Wortes
acostumbrar wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
acostumbrar und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- a·cos·tum·brar
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: acostumbrar (kolumbianisch) (Info)
Bedeutungen:
- reflexiv: sich an etwas gewöhnen
- reflexiv oder transitiv: (sich oder jemandem) etwas angewöhnen
- vor allem in Lateinamerika: etwas zu tun pflegen, zu tun gewohnt sein
Herkunft:
- vom Substantiv costumbre → es „Brauch“, „Gewohnheit“[1]
Synonyme:
- soler
Beispiele:
- Poco a poco me acostumbro a la comida picante mexicana.
- Langsam gewöhne ich mich an das scharfe mexikanische Essen.
- Estas señoras acostumbran ir a misa de las doce todos los domingos.
- Diese Damen pflegen jeden Sonntag in die zwölf-Uhr-Messe zu gehen.
Wortbildungen:
- acostumbrado
Übersetzungen
reflexiv: sich an etwas gewöhnen
reflexiv oder transitiv: (sich oder jemandem) etwas angewöhnen
vor allem in Lateinamerika: etwas zu tun pflegen, zu tun gewohnt sein
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „acostumbrar“
- PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acostumbrar“
- Langenscheidt Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acostumbrar“
- LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acostumbrar“
Quellen:
- ↑ Corominas, J.: Breve diccionario etimológico de la lengua Castellana. 3. Auflage. Editorial Gredos, Madrid 1980, ISBN 84-249-1332-9, Seite 25