Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
dostat gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
dostat, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
dostat in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
dostat wissen müssen. Die Definition des Wortes
dostat wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
dostat und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- dos·tat, do·stat
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: dostat (Info)
Bedeutungen:
- transitiv: etwas (kostenlos) empfangen; bekommen, erhalten
- transitiv: von etwas (zum Beispiel einer Krankheit) betroffen sein, in einen bestimmten (körperlichen/gesundheitlichen/emotionalen und so weiter) Zustand geraten; bekommen, kriegen
- transitiv: in eine Situation, Stellung, Position, Ebene, Lage geraten; bekommen, geraten in
- transitiv: etwas mit Kraftanstrengung platzieren; bekommen
- transitiv: jemanden fangen, schlagen; ergreifen, aufgreifen
- transitiv: etwas mit einer Handlung Verbundenes empfangen; bekommen, erhalten
- gezüchtigt/geprügelt werden
Synonyme:
- obdržet, získat
- umístit
- chytit, dopadnout
Beispiele:
- K dvacátým narozeninám dostal motorku, ale k následujícím narozeninám nedostal nic.
- Zum zwanzigsten Geburtstag bekam er ein Motorrad, aber zum darauffolgenden Geburtstag bekam er nichts.
- Dostal dopis, který mu navždy změnil život.
- Er erhielt einen Brief, der sein Leben für immer veränderte.
- Zaměstnanci, kteří měli stoprocentní docházku na pracoviště, dostali bonus.
- Beschäftigte, die eine lückenlose Anwesenheit am Arbeitsplatz aufwiesen, bekamen einen Bonus.
- Nepřišel do práce, protože údajně dostal chřipku.
- Er kam nicht zur Arbeit, da er angeblich Grippe bekommen hat.
- Epileptický záchvat může dostat i člověk, který netrpí epilepsií.
- Einen epileptischen Anfall kann auch ein Mensch bekommen, der nicht an Epilepsie leidet.
- Slyšel jsem, jak říká holkám, že to dostala.
- Ich habe gehört, wie sie den Mädchen sagt, dass sie ihre Tage bekommen hat.
- Dostal jsem hrozný strach, nakonec jsem ho však překonal.
- Ich bekam schreckliche Angst, schließlich habe ich sie jedoch überwunden.
- Ve stáří konečně dostal rozum.
- Im Alter hat er endlich Vernunft angenommen.
- Za pokus o podvod dostal 4 roky natvrdo.
- Für den Betrugsversuch erhielt er 4 Jahre verschärften Freiheitsentzug.
- „Dostal jsem od života lekci“, říká sportovec, který při nezaviněné autonehodě přišel o ruku.
- „Das Leben hat mir eine Lektion erteilt“, sagt der Sportler, der bei einem unverschuldeten Autounfall eine Hand verloren hat.
- Myslíš, že tyhle skvrny dostaneš pryč?
- Glaubst du, dass du diese Flecken herausbekommen wirst?
- Nebylo vůbec jednoduché dostat všechen nábytek do pátého patra, v domě totiž není výtah.
- Es war gar nicht einfach, alle Möbel in das fünfte Stockwerk zu bekommen, es gibt nämlich keinen Aufzug im Haus.
- Policie po malé honičce zloděje dostala.
- Die Polizei hat den Dieb nach einer kleinen Verfolgungsjagd gefasst.
- Dostala vážně míněnou nabídku k sňatku od nějakého muže, kterého téměř neznala.
- Sie erhielt ein ernst gemeintes Heiratsangebot von einem Mann, den sie kaum kannte.
- Mnoho Ukrajinců pracujících na Ukrajině v českých firmách dostalo povolávací rozkaz do armády.
- Viele Ukrainer, die in der Ukraine in tschechischen Betrieben arbeiten, bekamen einen Einberufungsbefehl.
- Nezlob nebo dostaneš na zadek.
- Sei nicht garstig, sonst bekommst du eins auf den Hintern.
- Muž, který se pokusil zastat se ženy, od agresivního útočníka sám dostal.
- Der Mann, der sich für eine Frau eingesetzt hat, wurde selbst vom aggressiven Angreifer geprügelt.
Redewendungen:
- dostat to – (euphemistisch): seine Tage haben, Menstruation haben
- dostat rozum
- dostat za vyučenou
Charakteristische Wortkombinationen:
- dostat dárek, dopis, květinu, odměnu
- dostat horečku, chřipku, krvácení, menstruaci, záchvat
- dostat smyk — ins Schleudern kommen; dostat strach
- dostat kázání, nabídku, nápad, recept, rozkaz, varování, výhrůžku, výplatu, výprask,výpověď
- dostat na zadek, pěstí
Wortfamilie:
- dostávat, dostat se, dostání
Übersetzungen
von etwas (einer Krankheit) betroffen sein
in eine Situation, Stellung, Position, Ebene oder in einen Zustand geraten
etwas mit Kraftanstrengung platzieren
jemanden fangen, schlagen
etwas mit einer Handlung verbundenes empfangen
gezüchtigt/geprügelt werden
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „dostat“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „dostati“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „dostati“
- Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „dostat“
- Akademický slovník současné češtiny - 2012–2021 Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.: „dostat“
- Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „dostat“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: dostát