imię

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes imię gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes imię, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man imię in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort imię wissen müssen. Die Definition des Wortes imię wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonimię und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

imię (Polnisch)

Substantiv, n

Singular Plural
Nominativ imię imiona
Genitiv imienia imion
Dativ imieniu imionom
Akkusativ imię imiona
Instrumental imieniem imionami
Lokativ imieniu imionach
Vokativ imię imiona

Worttrennung:

i·mię, Plural: i·mio·na

Aussprache:

IPA: ,
Hörbeispiele: Lautsprecherbild imię (Info)

Bedeutungen:

Name, Rufname, Vorname
Bezeichnung von etwas oder jemandem; Name
übertragen: Name, Ruf, Ansehen, Reputation
Linguistik: deklinierbares Wort; Nomen

Abkürzungen:

im.

Herkunft:

seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *jьmę, das sich seinerseits auf das indogermanische *n̥men- zurückführen lässt, was wahrscheinlich eine sekundäre Bildung zu *en-men- (siehe prußisch emmens → prg/emnes → prg, albanisch emën → sq/emër → sq und altirisch ainmm → sga) ist; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch  → dsb, obersorbisch mjeno → hsb, tschechisch jméno → cs (alttschechisch jmě → cs), slowakisch meno → sk, altkirchenslawisch имѧ (imę) → cu, russisch имя (imja→ ru, ukrainisch ім'я (im'ja→ uk, weißrussisch імя (imja→ be, slowenisch ime → sl, serbisch име (ime→ sr und bulgarisch име (ime→ bg

Sinnverwandte Wörter:

miano, nazwa, nazwisko
honor, opinia, reputacja, sława, rozgłos

Gegenwörter:

nazwisko
słowo

Oberbegriffe:

nazwa
wyraz

Unterbegriffe:

imię chrzestne
liczebnik, przymiotnik, rzeczownik, zaimek; imię pospolite, imię własne

Beispiele:

Jak masz na imię?
Wie heißt du mit Vornamen?
Jak ci na imię?
Wie heißt du mit Vornamen?
Mam na imię Józef. / Mam imię Józef.
Ich heiße mit Vornamen Józef.
Na imię mi Grzegorz.
Ich heiße mit Vornamen Grzegorz.
Dali jej imię Beata. / Dali jej na imię Beata.
Sie gaben ihr Beata als Vornamen.
Syn chodzi do szkoły imienia Mikołaja Kopernika.
Unser Sohn geht auf die Schule mit dem Namen Nikolaus Kopernikus. / Unser Sohn geht auf die Nikolaus-Kopernikusschule.
Uczestniczyła w konkursie imienia Fryderyka Chopina.
Sie nahm am Chopin-Wettbewerb teil.

Redewendungen:

znać kogoś z imienia i nazwiska

Charakteristische Wortkombinationen:

szargać czyjeś dobre imię

Wortbildungen:

imienny, imiennik, imieniny

Übersetzungen

Polnischer Wikipedia-Artikel „imię
Polnischer Wikipedia-Artikel „imię (gramatyka)
PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „imię
Słownik Języka Polskiego – PWN: „imię
Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „imię
Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „imię“
Słownik Ortograficzny – PWN: „imi%EA

Quellen:

  1. Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, Seite 198.
  2. Max Vasmer: Russisches etymologisches Wörterbuch. Этимологический словарь русского языка, Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачева. Под редакцией и с предисловием проф. Б. А. Ларина. 2. Auflage. 2 Е–Муж, Прогресс, Moskau 1986, „имя I“ Seite 129–130.